Однажды Марина показывала своему полуторагодовалому сыну картинку с детским лицом: «Покажи, где носик. Покажи глазки». Свекровь набросилась на русскую сноху с упреками! Она живет в англоязычном доме и слишком много говорит по-русски с Крисом. Бедный ребенок не будет знать английского языка! «Если тебе так важно передать родной язык и культуру своему ребенку, почему ты замуж за русского не вышла?» — не унималась измученная болезнями бабуленция. Она искренне призналась снохе, что ей неприятно, когда в ее доме говорят на языке, который она, хозяйка, не понимает!
Через несколько часов свекровь извинилась перед Мариной и призналась, что родители воспитывали ее так: «Если не можешь сказать ничего хорошего, то не говори вообще ничего». А у нее никак не получается по этой заповеди жить. Она всю жизнь, оказывается, борется с собой и злится-сокрушается-переживает, когда не получается жить по родительской заповеди.
У свекрови получалось накапливать обиды лучше, чем сбережения или, скажем, пыль на плинтусах. Только потом они выплескивались в самый неподходящий и неожиданный для нее самой момент, как случается с водой во внезапно засорившемся унитазе. Она занималась самоедством по поводу того, что предала мудрые наставления из далекого детства, и всегда находила в себе силы извиниться.
Наконец Марина нашла скромное съемное жилье. У них уже не было громоздкой мебели, собаки, и они могли вполне обойтись недорогой квартирой без бассейнов и фитнес-клубов. Весной они, как многие американцы, представили государству отчет о своих доходах-расходах и получили чек от «дяди Сэма» на две тысячи долларов, так как переплатили налоги в 2002 году. На этот раз Марина не позволила мужу корячиться самому и принимать решение за них обоих в плане переезда и выбора жилья: наняла грузчиков перевезти их скромный скарб со склада на квартиру. Друзья родителей подарили им старую мебелишку — мир не без добрых людей!
Весной 2003 года и Роб, и Марина работали, сынок ходил в детский садик, и они с благодарностью сознавали, что родители спасли их от банкротства.
Глава двадцать шестая
Марина — тайный инспектор
Марина вспомнила случай, произошедший, когда она работала в аризонской куриной кафешке. Менеджер вдруг сообщила: «К нам едет ревизор!» У американцев тоже бывают проверки, только некими «секретными покупателями». Точный день и час проверки неизвестны. Работники фастфуда драили всё и улыбались сверх обычного, как будто им платили сто долларов в час! В Пенсильвании Марина решила попробовать свои силы в качестве такого «тайного покупателя». Порывшись в поисковых сетях, она выяснила, что в стране существует несколько компаний, которые организуют «тайных инспекторов», дают им работу — объекты, подлежащие проверке в определенное время. Некоторые баксожадные фирмы пытаются навариться и запрашивают с начинающего «тайного инспектора-лопуха» сто баксов за возможность выбирать объекты на их сайтах, как в магазине. Но Марина нашла конторы, которые дают задания без финансовых вложений.
Не все могут стать тайными покупателями-инспекторами. Нужно иметь телефон, компьютер, Интернет, сканнер. Знание языка! Для кого-то перечисление этих современных прибамбасов звучит как «Элементарно, Ватсон!», но Марина встречала в США русских женщин и мужчин, которые не умели пользоваться ни компьютером, ни сканером и не пытались научиться. Мол, «муж-жена-сын-дочь есть, это их забота, а мне не надо». А Марине было надо. Роб ее всему обучил, чтобы она его просьбами глупыми не отвлекала от компьютерных игр.
Первое Маринино задание было в городке Квинси. Ей пришлось сперва прочитать все требования компании, которая запрашивала инспекцию своих объектов — бензозаправки и магазинчика. Марина распечатала анкету, которую требовалось заполнить по ходу инспекции. Ей надо было выполнить задание — купить бензин и что-то из еды. Заказчик частично оплачивал бензин и стоимость покупки.
Итак, Марина приехала на объект. Припарковалась, залила в бак бензин, помыла окно машины. На любой американской бензозаправке обязательно должны быть мусорные баки, ручные дворники, вода с чистящим средством для машинных стекол, бумажные полотенца. Если чего-то нет, надо отметить это в рапорте. Оглядывая территорию бензозаправки, Марина должна была обратить внимание, замусорена ли площадь, припаркованы ли на ней частные машины со знаком «продается», есть ли на парковке около магазина ямы, которые необходимо заасфальтировать.