Читаем Америка-мать зовёт? полностью

Роб сидел на диване своей гостиной как невинный барашек, когда полицейский и инспектор по насилию в семье осматривали и фотографировали тело Криса. Виктора тоже осмотрели на наличие синяков, заодно, чтобы решить, сразу забирать детей из семьи или дать шанс.

Полицейский, стоя, мягко говорил сидящему Робу: «Детей нужно дисциплинировать, но нельзя бить предметами, до синяков, ваши действия — это преступление против личности. Это вы понимаете?»

Марина не дала полицейскому арестовать Роба, защищала: «Ему нельзя в тюрьму, просто лечение дает какой-то странный эффект, я поставила в известность его врача. Такое больше не повторится, мы разберемся, какие препараты ему выписать для успокоения нервной системы. Пожалуйста, поймите».

На следующий день Роб купил бутылку рома и напился. И нашел же в себе силы доехать до магазина и воспользоваться кредитной карточкой. Марина, придя с работы, нашла его лежащим без сознания, а недалеко от него валялся тот самый пистолет, который он купил в Аризоне. Наверное, задумал покончить с собой, от стыда, напился для храбрости — и отключился. Или просто захотел произвести на жену тягостное впечатление, чтобы у нее возникло гнетущее чувство вины? Марина не испытала ни чувства вины, ни страха. Только чувство долга. Ведь они клялись при венчании восемь лет назад «быть вместе в печали и радости, здоровье и болезни». Она его спасла несколько раз уже — в Аризоне и Техасе, и снова спасет.

Не теряя самообладания, Марина спрятала оружие и выбросила пустую бутылку в мусорное ведро. Можно было вызвать «скорую», вдруг у него интоксикация? Но она не стала этого делать. С протрезвевшим на следующий день мужем о его попытке самоубийства она не философствовала. Он заговорил об этом первым и попросил скрыть эту информацию от всех: родителей, психолога, врачей. И она обещала. В конце концов, по Библии жена должна быть покорной мужу, да он ее вытащил сюда, научил всему, у них дети растут. Даже своей силой она обязана его слабости.

Ни Марина, ни Роб не ожидали последующих событий. Роб оказался на крючке у социальных служб. Лечащий врач предписал ему в обязательном порядке ходить на сеансы психотерапии и принимать антидепрессанты. Социальные работники стали навещать его раз в две недели и проводить лекции на темы «самоконтроль» и «контроль ярости».

Роб злился, выражая недовольство жене: «Видишь, к чему приводит твой вонючий длинный язык? Зачем нужно было звонить моему врачу? Если бы не ты, никто бы не узнал об инциденте! Ты наше грязное нижнее белье напоказ выставила! Ты дура или притворяешься?»

Марина прямолинейно парировала: «Ты получил необходимую помощь, и благодаря инциденту мы без очереди получили важную льготу — бесплатный детский сад! Теперь тебе не надо сидеть с Крисом и нервничать из-за его проказ, оба ребенка под профессиональным присмотром. Нет худа без добра. Твое дело — поправляться». Она смотрела на Роба, и он отмечал для себя, как его русская жена изменилась. Ее каштановые волосы стали черными, в цвет ее черных натуральных бровей, а голубые глаза приобрели оттенок алюминиевой пароварки. Он знал, что люди могут поседеть, он сам поседел! Но чтобы волосы темнели — никогда.

Вместо стройной девочки-припевочки, которая когда-то буквально заглядывала ему в рот и верила любой чепухе, стояла какая-то посторонняя полная женщина, без маникюра, без грима и со странной уверенностью в себе. Он чувствовал эту силу, ему было неприятно с ней даже спать. Поэтому он спал на диване, оставив спальню жене и сыну Виктору. Жена умудрилась его выжить из его собственной постели!

Марина дала Робу для ознакомления книги «Подари себе счастье» и «Исцели себя сам» американки Луизы Хей, на английском языке, из местной библиотеки. Роб полистал их и рассердился. Идеи позитивного мышления, изложенные в книгах, почему-то действовали на нервы. Что ему может посоветовать русская жена? Тем более ей легко что-то советовать, вон она какая у него, кобылица здоровая, что она может понимать в болезнях? Он вернул ей книги, и честно признался, не без мата, что за них он даже «задницу летающей крысы» не даст! Робу нравилось это американское цинично-грубое выражение, по идее оно должно было обескуражить любого человека. Но оборзевшая русская жена ответила, что, прежде чем разбрасываться задницами летающих крыс, нужно хотя бы для начала одну такую экзотическую летающую крысу заиметь. С какой бы радостью он отрезал ей вонючий язык!

<p>Глава сорок пятая</p><p>Марина — поломойка</p>

В апреле 2006 года Марина отметила свое восьмилетие в Штатах. После увольнения из автосалона она пыталась найти непыльную работу, чтобы звучало хорошо, типа «директор» или, по-американски, «менеджер». Но во всех объявлениях на должность управляющего требовались, кроме диплома о высшем образовании, хотя бы два года опыта руководства людьми. А этого у нее не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги