Читаем Американец, но все-таки русский полностью

— Совсем на вояк не похожи?

— Совершенно. Наверное, их на прошлой неделе под ружье поставили. Или они тут всегда такие.

— Про маскировку вообще ничего знать не хотят. Мотаются в полный рост, палят костры где попало, — дополнил Тубарь со своим неистребимым украинским произношением.

— Значит, они пешком пришли. Машин вы так и не видели? — спросил о главном Сергей.

Заместитель вздохнул и подтвердил:

— Ни одной. Не только не видели, но и не слышали.

— Плохо дело.

— Может, обойти городок и посмотреть с другой стороны? — предложил снайпер.

Командир глянул на часы и сказал:

— Не успеете.

— Почему?

— На подходе крупный отряд повстанцев. С минуты на минуту он атакует Рамир с западного направления.

— Алекс предупредил? — спросил Лисин.

— Да.

— Так это ж меняет дело!

— Ты о чем?

— Если начнется заварушка на другом конце городка, то мы под шумок отыщем и захватим автомобиль.

— Жорик дело говорит, — заявил прапорщик и довольно кивнул.

Власов подумал несколько секунд над предложением заместителя и проговорил:

— Годится. Двое остаются в лагере, остальные налегке пойдут со мной в город.

Власов приказал остаться в лагере подрывнику Виктору Конопко и медику Семену Яковлеву. Их профессиональные навыки в коротком рейде, который он задумал, были не нужны. Лисин, Тубарь и Стрельцов двинулись в город вместе с командиром, едва со стороны Рамира донеслись звуки выстрелов и далеких разрывов.

Слева от недавно разбитого лагеря городская окраина соприкасалась с джунглями. Далее клиновидная пустошь расширялась. Справа ее ширина достигала где-то двухсот пятидесяти метров.

Дабы не рисковать и не засветиться, Власов решил войти в город там, где лес вплотную подходил к невзрачным одноэтажным строениям.

«Что за подразделение подошло к противоположной окраине? — размышлял он, прислушиваясь к далекой стрельбе и осторожно ступая по траве следом за снайпером. — Алекс ничего об этом не сказал. Вероятно, разведданных на этот счет у него не было. Очень жаль».

Данный вопрос интересовал капитана лишь по одной причине. Если Рамир штурмует подразделение повстанцев Джуса Арачи, то это серьезно и надолго. Главарь боевиков сумел договориться с политическими противниками президента Фурума Сумала и американцами, которые на протяжении последних месяцев помогали ему, тайно перебрасывали в воюющую страну вооружение, боеприпасы, медикаменты и провизию.

Если же на гарнизон Рамира напала обычная банда местных головорезов, то схватка выйдет скоротечной. В этом случае группа рискует не успеть захватить автотранспорт.

Что касается бойцов правительственной армии, то до них Власову не было никакого дела. У них своя задача, у группы — своя.

Снайпер дошел до опушки, остановился и вскинул руку. Трое мужчин, державшиеся в десяти метрах за ним, тут же прекратили движение. Игнат осмотрел пространство за опушкой, потом жестом подозвал к себе остальных.

— Можем идти. Впереди нет никого, — прошептал прапорщик, когда Власов подобрался к нему вплотную.

Капитан отодвинул ветку и внимательно осмотрел квартал, примыкавший к лесу. Он видел неровный ряд убогих одноэтажных домов, построенных из глины и подручного материала. Все жилища были покрыты соломой. Метрах в ста пятидесяти высился единственный в квартале двухэтажный дом под капитальной черепичной крышей. Вдали за ним виднелся шпиль костела. Ни одного жителя на окраине и в самом деле не было.

— Погнали! — не оборачиваясь, скомандовал Власов.

Пригнувшись и приготовив оружие, четыре бойца прошмыгнули из леса в ближайшую улочку. Они осторожно продвигались к центру городка, ориентируясь по высокому шпилю костела. Впереди шел Тубарь, за ним — Власов и Стрельцов. Замыкал шествие Лисин.

Бойцы постепенно приближались к центру Рамира. У каждого перекрестка лидер притормаживал, осторожно выглядывал за угол глиняного дома или забора из тростника и осматривал улочки. Затем он семафорил основной группе и продолжал движение.

Если бы вдали не грохотали автоматные очереди и разрывы мин, то в городе стояла бы полная тишина. Группа прошла по узкой улочке пару кварталов вперед, потом — столько же вправо и не встретила ни одного человека. Никого не было во дворах между строениями и на маленькой торговой площади, которую бойцы пересекли в быстром темпе.

— Похоже, народ из этого города давно свалил. Люди старались убраться подальше от места, где идут боевые действия, — предположил Стрельцов, когда группа тормознула на очередном перекрестке.

— Серега, а если в этом городке нет не только жителей, но и машин? — с сомнением в голосе проговорил Лисин.

Ширина проулков и впрямь не предполагала движения автотранспорта. На некоторых узких пыльных дорожках едва могли разминуться два человека.

— Дойдем до центра, — заявил Власов и упрямо мотнул головой. — Там, судя по карте, приличная площадь перед церковью и широкая дорога, ведущая с окраины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман о российском спецназе

Похожие книги