Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III полностью

Хотя полиция штата настаивала на том, что нападения в Стоктоне должны связываться с "Тёмным Душителем", начальник местной полиции Поттер (C. W. Potter) с таким взглядом не согласился и заявил, что случившееся в его юрисдикции надлежит расследовать независимо. Его подчиненные пошли "мелким чёсом" по доходным домам Стоктона, выискивая всех, похожих на имевшееся в их распоряжении описание. Всякого, кто хотя бы приблизительно соответствовал ему, немедленно задерживали и доставляли в здание Департамента полиции, где Сэйди рассматривала подозреваемых буквально в режиме "non-stop".

Расчёт Поттера строился на том, что преступник не покинет Стоктон без денег, которые он в доме Исабель Галлегос отыскать не смог, а потому в ближайшие дни его можно будет задержать по месту проживания, И вскоре этот расчёт полностью оправдался!

Уже 21 августа на опознание был доставлен человек, которого Сэйди Пауэрс опознала без колебаний. Им оказался некий Джон Сливковв (John Slivkoff), эмигрант, бежавший из России во время Гражданской войны. Поймали Сливковва благодаря наблюдательности детектива Джона Гринхолла (John Greenhall), обратившего внимание на то, что некий мужчина, шагавший прямиком к пансионату, резко изменил направление движение едва на пороге появился полицейский в форме. Детектива заинтересовало очевидное желание мужчины избежать общения с полицией и Гринхолл остановил незнакомца. Одного взгляда в лицо неизвестного оказалось достаточно, чтобы понять, насколько же описание Сэйди Пауэрс было точным – брови у незнакомца и впрямь были очень густыми и почти сростались на переносице.

Сливкофф был коренастым, невысокого роста и из-за загара имел тёмную кожу. В принципе, он неплохо соответствовал описанию «Тёмного Душителя», хотя в его облике имелись и некоторые отличия, например, о его глазах нельзя было сказать, будто они навыкате, да и привычки скалиться он не имел. Тем не менее, его опознание свидетелями, видевшими «Тёмного Душителя», следовало провести непременно.

Уже 22 августа в Стоктон прибыли Мертон Ньюман, Дэвид Этвуд и Шарлотта Джаффи. Все трое Джона Сливковва не опознали. Таким образом, предположение Начальника полиции Окленда Поттера о непричастности «Тёмного Душителя» к двум нападениям в его городе, получило полное подтверждение. Чтобы закончить со Сливковвым и более к нему не возвращаться, добавим, что его впоследствии опознали 2 женщины [обе владели меблированными комнатами], которые заявили полиции о подозрительных инцидентах. В одном случае, Сливковв пригрозил хозяйке пансиона, что задушит её, если она не отдаст ему деньги – женщину тогда спасло самообладание, она ответила, что будет кричать и её услышат рабочие на заднем дворе [на самом деле никаких рабочих рядом не было]. В другом случае Сливковв попытался войти в дом, но владелица пансиона, почуяв неладное, не позволила ему это сделать и захлопнула перед его носом дверь.

В последней декаде августа произошли ещё кое-какие события, отчасти имевшие отношения к «Тёмному Душителю». Сначала о своей виновности в убийстве Мэри Несбит заявил житель Окленда Ральф Оливера (Ralph Olivera), явившийся в полицейский участок и сделавший там «чистосердечное признание». Оливера был признанным сумасшедшим и все это знали, а потому его признание с самого начала было воспринято с большим скепсисом. А затем Раймонд Абрего (Raymond Abrego), батрак, работавший на ферме неподалёку от Мэрисвилла (Marysville) в 130 км. от Окленда, рассказал друзьям во время попойки о том, что хочет кого-нибудь задушить и недавно он такой фокус уже проделывал. Дружки на Абрего моментально донесли, его задержали, стали проверять и выяснили, что ранее он пользовался другой фамилией. А также выяснили, что Абрего хронический алкоголик и разного рода причудливые утверждения делает отнюдь не впервые. В общем, после надлежащий проверки все подозрения с него были сняты, поскольку оказалось, что на время совершения «Тёмным Душителем» преступлений у него имеется непробиваемое alibi.

Настоящий же преступник, скорее всего, почувствовал изменение обстановки и на некоторое время затихарился. Всеобщая подозрительность и недоверие ко всем малознакомым людям, видимо, существенно затруднили дальнейшие действия изувера в этом районе.

Объективности ради следует упомянуть о том, что в последней декаде октября 1926 г. калифорнийские правоохранители на некоторое время решили, будто им удалось изловить опасного маньяка и на этот счёт даже были сделаны кое-какие заявления. Этот небольшой зигзаг настоящей истории можно рассматривать как своеобразный казус, не лишенный некоторой толики чёрного юмора, а потому имеет смысл уделить произошедшему тогда некоторое внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Нет блага на войне
Нет блага на войне

«Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман…» Многие эпизоды Второй Мировой были описаны (или, напротив, преданы забвению) именно с этих позиций. С таким отношением к урокам трагического прошлого спорит известный историк Марк Солонин. В его новой книге речь идет именно о тех событиях, которые больше всего хотелось бы забыть: соучастии СССР в развязывании мировой войны, гибели сотен тысяч жителей блокадного Ленинграда, «Бабьем бунте» в Иванове 1941 года, бесчинствах Красной Армии на немецкой земле, преступлениях украинских фашистов…Автор не пытается описывать эти ужасы «добру и злу внимая равнодушно», но публицистическая страстность в изложении сочетается с неизменной документальной точностью фактов. Эта книга — для тех, кто не боится знать и думать, кто готов разделить со своей страной не только радость побед.

Марк Семёнович Солонин , Марк Солонин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Говорим правильно по смыслу или по форме?
Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное. Мы говорим, читаем, пишем и даже воспринимаем на слух информацию неправильно! Книга профессора Милославского – увлекательное пособие, наглядно показывающее, где могут подстерегать главные опасности!

Игорь Григорьевич Милославский

Документальная литература / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука