Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. полностью

That’s enough.

- * -

Спросите «этого достаточно?»

- * -

Is that enough?

- * -

Is that enough?

- * -

Попробуйте сказать «нет, этого не достаточно».

- * -

No, that’s not enough.

- * -

not enough

- * -

Скажите «тридцать пять – это достаточно».

- * -

Thirty five - that’s enough.

- * -

Скажите «это слишком много».

- * -

That’s too much.

- * -

Спросите «это слишком много?»

- * -

Is that too much?

- * -

Is that too much?

- * -

Скажите «да, это слишком много денег».

- * -

Yes, that’s too much money.

- * -

«Дайте мне сорок долларов». Listen and repeat.

- * -

Give me forty dollars.

- * -

forty

- * -

forty

- * -

Скажите «сорок долларов»

- * -

forty dollars

- * -

Обратите внимание, что английское число «forty» сорок образовано из числа «four» и окончания «ty». Так оканчиваются все английские числа десятки от двадцати до девяноста. Слушайте и повторяйте, обращая внимание на разницу между четырнадцать и сорок.

- * -

Fourteen – forty

- * -

Скажите «четырнадцать долларов».

- * -

Fourteen dollars.

- * -

Дайте мне сорок долларов.

- * -

Give me forty dollars.

- * -

Forty

- * -

Удается ли вам точно копировать произношение диктора? Обратите внимание, что когда американцы говорят быстро, окончание «ty» звучит почти как быстрое «dy».

- * -

Сейчас скажите «дайте мне сорок семь долларов».

- * -

Give me forty seven dollars.

- * -

forty seven

- * -

Попробуйте спросить «вы можете дать мне немного пива?»

- * -

Can you give me some beer?

- * -

Can you

- * -

Помните, как сказать «вот две порции пива».

- * -

Here are two beers.

- * -

Here are

- * -

А сейчас спросите «вы можете дать мне намного денег?»

- * -

Can you give me some money?

- * -

Скажите «сорок шесть – этого достаточно».

- * -

Forty six – that’s enough.

- * -

that’s enough

- * -

Спросите «этого достаточно?»

- * -

Is that enough?

- * -

Нет, этого не достаточно.

- * -

No, that’s not enough.

- * -

Скажите «я хотел бы сорок восемь долларов».

- * -

I’d like forty eight dollars.

- * -

Скажите «нет, тридцать восемь».

- * -

No, thirty eight.

- * -

thirty eight

- * -

Нет, двадцать восемь.

- * -

No, twenty eight.

- * -

Скажите «пожалуйста, дайте мне немного денег».

- * -

Please, give me some money.

- * -

Спросите «сколько денег вы хотите?»

- * -

How much money do you want?

- * -

How much money do you want?

- * -

Попробуйте спросить, сколько у меня долларов.

- * -

How many dollars do you have?

- * -

How many

- * -

Скажите «у меня нет денег».

- * -

I don’t have any money.

- * -

Скажите «дайте мне немного денег».

- * -

Give me some money.

- * -

some money

- * -

Скажите «у меня нет». Имея ввиду нет никаких денег.

- * -

I don’t have any.

- * -

Спросите «у вас есть деньги».

- * -

Do you have any money?

- * -

any money

- * -

Do you have any money?

- * -

Помните, как дать короткий утвердительный ответ на такой вопрос?

- * -

Yes, I do.

- * -

Yes, I do.

- * -

Отвечайте «нет, у меня нет денег».

- * -

No, I don’t have any money.

- * -

No, I don’t.

- * -

Скажите «я хотел бы немного денег».

- * -

I’d like some money.

- * -

Скажите «пожалуйста, дайте мне немного денег».

- * -

Please, give me some money.

- * -

some money

- * -

Скажите «я не могу».

- * -

I can’t.

- * -

I can’t.

- * -

У меня нет.

- * -

I don’t have any.

- * -

Скажите «у вас есть немного».

- * -

You have some.

- * -

Попробуйте сказать «у вас есть деньги».

- * -

You have money.

- * -

You have money.

- * -

А как сказать «у вас есть много».

- * -

You have a lot.

- * -

You have a lot.

- * -

Скажите «хорошо, вот двадцать пять долларов».

- * -

Ok, here is twenty five dollars.

- * -

Вот двадцать пять долларов для вас.

- * -

Here’s twenty five dollars for you.

- * -

Спасибо, этого достаточно.

- * -

Thank you, that’s enough.

- * -

Как вы можете поздороваться с кем-нибудь утром?

- * -

Good morning.

- * -

Good morning.

- * -

А сейчас просто скажите «здравствуйте».

- * -

Hello.

- * -

Hello.

- * -

Hello, would you like to have something to drink?

- * -

Спросите, есть ли у него вино, имея ввиду какое-нибудь вино вообще.

- * -

Do you have any wine?

- * -

I’m sorry, miss. I don’t have any wine.

- * -

А как он скажет «я не могу дать вам вина».

- * -

I can’t give you any wine.

- * -

I can’t

- * -

Но я могу дать вам немного пива.

- * -

But I can give you some beer.

- * -

А как сказать «да, я хотела бы выпить пива».

- * -

Yes, I’d like to have a beer.

- * -

I’d like to have a beer.

- * -

Скажите «вот два порции пива, мисс».

- * -

Here are two beers, miss.

- * -

Here are two beers.

- * -

Большое спасибо.

- * -

Thank you very much.

- * -

Спросите, сколько это стоит.

- * -

How much is it?

- * -

How much is it?

- * -

А как спросить, сколько стоит пиво?

- * -

How much is a beer?

- * -

Скажите «тридцать семь».

- * -

Thirty seven.

- * -

Сорок два.

- * -

Forty two.

- * -

Forty two.

- * -

Скажите ему, что это слишком много. Имея ввиду слишком много денег.

- * -

That’s too much.

- * -

Too

- * -

That’s too much.

- * -

Скажите «сорок».

- * -

Forty

- * -

Forty

- * -

Сейчас скажите «четырнадцать».

- * -

Fourteen

- * -

Fourteen

- * -

Спросите «вы понимаете?»

- * -

Do you understand?

- * -

Как можно коротко ответить, что вы не понимаете.

- * -

No, I don’t.

- * -

I don’t.

- * -

No, I don’t.

- * -

А сейчас немного арифметики, отвечайте на вопросы.

- * -

Now some arithmetic in English. Answer the questions.

- * -

Two and three is how much?

- * -

Two and three is how much?

- * -

Five

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика