Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. полностью

- * -

Вы говорите по-английски слишком быстро.

- * -

You speak English too fast.

- * -

too

- * -

You speak too fast.

- * -

И я не понимаю вас.

- * -

And I don’t understand you.

- * -

You speak too fast and I don’t understand you.

- * -

Помните, как сказать «дорого»?

- * -

Expensive

- * -

Скажите мне, что вино очень дорогое.

- * -

The wine is very expensive.

- * -

The wine is very expensive.

- * -

Она говорит «нет, это не очень дорого».

- * -

No, it’s not very expensive.

- * -

Помните, как можно возразить ей по-английски? Скажите ей «да, это дорого».

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Yes

- * -

Представьте, что вы разговариваете с коридорным в нью-йоркской гостинице. Вы дали ему денег и попросили его купить вам пива. Сейчас он вернулся, и вы спросите с ним. Не соглашайтесь ни с чем, что бы он вам не говорил. Например, если он принес вам американское пиво, скажите, что вы хотели русского. Когда он говорит, сколько сдачи он собирается вам дать, требуйте на десять долларов больше. Итак, вот он входит в ваш номер.

- * -

Here’s the beer. You want American beer, don’t you?

- * -

No, I want Russian beer.

- * -

Oh, sorry. I owe you money too. How much do I owe you? Thirty dollars?

- * -

No, forty dollars. You owe me forty dollars.

- * -

Ok, then, here’s thirty one dollars.

- * -

No, you owe me forty one dollars.

- * -

forty one

- * -

I understand. I owe you forty dollars.

- * -

No, not forty, fifty.

- * -

Fifty

- * -

Ok, here’s forty six dollars.

- * -

No, not forty six. Fifty six. It’s fifty six. You owe me fifty six dollars.

- * -

Fifty three? Ok, here’s fifty three dollars.

- * -

Not fifty three, sixty three dollars. No, sixty three dollars, please.

- * -

You don’t understand English, miss.

- * -

Возразите ему, сказав, что вы понимаете очень хорошо.

- * -

Yes, I understand very well.

- * -

I can speak Russian.

- * -

Скажите ему «нет, я понимаю по-английски».

- * -

No, I understand English.

- * -

Do I speak too fast?

- * -

No, you don’t speak too fast.

- * -

No, you don’t.

- * -

Скажите ему, что он должен вам немного денег.

- * -

You owe me some money.

- * -

You owe me some money.

- * -

How much do I owe you? Fifty one dollars, ok?

- * -

No, you owe me sixty one.

- * -

Вежливо попросите его дать вам 61 доллар.

- * -

Please give me sixty one dollars.

- * -

Please give me sixty one dollars.

- * -

Ok, here’s sixty one dollars.

- * -

Скажите «спасибо, этого достаточно».

- * -

Thank you, that’s enough.

- * -

that’s enough

- * -

Урок №17 окончен.

Урок №18.

Listen to this conversation.


Mr. and Mrs. Vasilev are in America. She wants to buy a book.


Книгу


«She wants to buy a book». Listen.

A - Vladimir!

B - Yes, what do you want?

A - I’m going to buy something, Vladimir.

B - Oh, what are you going to buy?

A - A book. I’m going to buy a book.

B - And how much is the book?

A - It’s not very expensive. Twenty dollars.

B - Twenty dollars? That’s not too much.

A - Then, give me some money.

B - Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?

A - Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.

B - Good-bye.


Listen again.


A - Vladimir!

B - Yes, what do you want?

A - I’m going to buy something, Vladimir.

B - Oh, what are you going to buy?

A - A book. I’m going to buy a book.

B - And how much is the book?

A - It’s not very expensive. Twenty dollars.

B - Twenty dollars? That’s not too much.

A - Then, give me some money.

B - Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?

A - Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.

B - Good-bye.


Помните, как будет по-английски число 50?

- * -

Fifty

- * -

Fifty

- * -

А как сказать 60?

- * -

Sixty

- * -

Sixty

- * -

35

- * -

Thirty five

- * -

Скажите 25

- * -

Twenty five

- * -

28

- * -

Twenty eight

- * -

Twenty eight

- * -

Скажите «это не дорого».

- * -

It’s not expensive.

- * -

It’s not expensive.

- * -

Возразите ему.

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Как бы вы сказали ей, что она говорит слишком быстро.

- * -

You speak too fast.

- * -

Скажите ей, что вы не понимаете.

- * -

I don’t understand.

- * -

Спросите, достаточно ли у меня денег?

- * -

Do you have enough money?

- * -

Do you have enough money?

- * -

Скажите 31.

- * -

Thirty one.

- * -

Сейчас скажите ей, что у вас есть 41 доллар.

- * -

I have forty one dollars.

- * -

forty one

- * -

Как спросить «это слишком много?»

- * -

Is that too much?

- * -

Нет, но этого достаточно.

- * -

No, but that’s enough.

- * -

А вы помните, как сказать «это не дорого»?

- * -

It’s not expensive.

- * -

Вы не согласны с ней. Скажите «да, это дорого».

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Yes, it is expensive.

- * -

Сейчас скажите «это не слишком дорого».

- * -

It’s not too expensive.

- * -

It’s not too expensive.

- * -

Сейчас он говорит «здесь это дороже». Listen and repeat.

- * -

Дороже

- * -

More expensive.

- * -

More

- * -

More

- * -

More expensive.

- * -

Обратите внимание, что по-английски дороже обозначается двумя словами «более дорого».

- * -

Скажите «это дороже».

- * -

It’s more expensive.

- * -

Скажите «здесь это дороже».

- * -

Here it’s more expensive.

- * -

Here it’s more expensive.

- * -

Спросите, достаточно ли у меня денег.

- * -

Do you have enough money?

- * -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика