Читаем Американский психопат полностью

— Не искушай меня, — предостерегаю я, а потом, вновь глядя на Фаррела, бормочу: — Что за ублюдок.

— О господи, Патрик. Ты не должен быть таким раздражительным, — злобно произносит Эвелин, по-прежнему глядя в меню. — Твоя злость ни на чем не основана. Что-то с тобой не так.

— Взгляни на его костюм, — замечаю я, не в состоянии остановиться. — Посмотри, как он одет.

— Подумаешь, — она переворачивает страницу, обнаруживает, что на следующей ничего нет и возвращается к странице, которую только что изучала.

— Ему не приходило в голову, что этот костюм омерзителен? — спрашиваю я.

— Патрик, ты всегда был похож на психа, — твердит она, качая головой. Теперь она изучает винную карту.

— Черт возьми, Эвелин. Что значит — был похож? — говорю я. — Я, блядь, и сейчас существую.

— Тебе обязательно нужно спорить? — спрашивает она.

— Не знаю, — пожимаю я плечами.

— Ладно, я собиралась тебе рассказать, что случилось с Меланией и Тейлором и… — заметив кое-что, она продолжает, не делая паузы, — …прекрати разглядывать мою грудь, Патрик. Смотри на меня, а не на мою грудь. Так или иначе, Тейлор Грасгрин и Мелания были в… Ну ты знаешь Меланию, она училась в Бриаре. Еще у нее отец — владелец всех этих банков в Далласе, помнишь? А Тейлор учился в Корнельском университете. Они должны были встретиться в «Cornell Club», а потом у них был заказан на семь столик в «Mondrian», и Тейлор был одет… — Она останавливается, начинает сначала. — Нет. В «Le Cygne». Они должны были пойти в «Le Cygne» и Тейлор был… — Она снова останавливается. — О, господи, нет, в «Mondrian». Столик в «Mondrian» был заказан на семь, и он был в костюме от Piero Dimitri. Мелания прошлась по магазинам. Кажется, она была в Bergdorf's, хотя я не уверена, ну да ладно… хотя да, точно в Bergdorf's, потому что на следующий день она пришла в этом шарфике, ну да ладно, а перед этим она дня два не ходила на свой класс аэробики и на них напали в…

— Официант, — говорю я кому-то, кто идет мимо. — Еще J&B?

Я показываю на стакан, сожалея о том, что фраза прозвучала скорее как вопрос, чем как требование.

— Ты не хочешь узнать, что произошло? — с неудовольствием спрашивает Эвелин.

— Я затаил дыхание, — безо всякого интереса вздыхаю я. — Не могу дождаться.

— Так вот, случилась совершенно невероятная вещь, — говорит она.

Я думаю: «Впитываю каждое твое слово». Я замечаю, что в ней полностью отсутствует чувственность, и это впервые задевает меня. Раньше именно это мне в ней и нравилось. Теперь это огорчает меня, кажется зловещим, наполняет несказанным ужасом. На последней встрече — это было вчера — психоаналитик, к которому я ходил последние два месяца, спросил: «Каким методом контрацепции пользуетесь вы с Эвелин?» — а я вздохнул, перед тем как ответить, мой взгляд остановился на небоскребе за окном, потом на картине над стеклянным журнальным столиком Turchin, гигантской наглядной оптической репродукции графического эквалайзера другого художника, не Оника. «Ее работой». Потом он спросил о сексуальном акте, который она предпочитает, и я совершенно серьезно ответил: «Лишение права выкупа закладной». Смутно сознавая, что если бы в ресторане не было людей, то я взял бы лежащие на столе нефритовые палочки, сунул бы их глубоко в глаза Эвелин, а потом переломил бы пополам, я киваю, делая вид, что слушаю, но я уже отошел и палочек не трогаю. Вместо этого я заказываю бутылку Chassagne Montrachet.

— Ну разве это не забавно? — спрашивает Эвелин.

Мой рот искривлен презрением и, хихикая вместе с ней, я признаю: «Безумно». Я произношу это неожиданно безучастно. Мой взгляд скользит по ряду женщин в баре. Есть ли среди них те, которых я хотел бы выебать? Наверно. Симпатичную длинноногую девку, сидящую с краю? Возможно. Эвелин разрывается между салатом из изюма и окры, и салатом из запеченой свеклы, лесных орехов, молодой зелени и эндивия, а я внезапно чувствую, словно мена напичкали клонопином, средством от колик, но оно не действует.

— Господи, двадцать долларов за ебаный яичный рулет? — бормочу я, изучая меню.

— Он с кремовым соусом, немного обжаренный, — говорит она.

— Это, блядь, яичный рулет, — протестую я.

На что Эвелин отвечает:

— Ты такой изысканный, Патрик.

— Нет, — пожимаю плечами я. — Просто разумный.

— Мне ужасно хочется белуги, — произносит она. — А, милый?

— Нет, — говорю я.

— Но почему, — надув губки, спрашивает она.

— Потому что я не хочу ничего консервированного или иранского, — вздыхаю я.

Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню.

— Му фу джамбалайя у них действительно первоклассная.

Перейти на страницу:

Все книги серии overdrive

Похожие книги

Мифогенная любовь каст
Мифогенная любовь каст

Владимир Петрович Дунаев, парторг оборонного завода, во время эвакуации предприятия в глубокий тыл и в результате трагического стечения обстоятельств отстает от своих и оказывается под обстрелом немецких танков. Пережив сильнейшее нервное потрясение и получив тяжелую контузию, Дунаев глубокой ночью приходит в сознание посреди поля боя и принимает себя за умершего. Укрывшись в лесу, он встречает там Лисоньку, Пенька, Мишутку, Волчка и других новых, сказочных друзей, которые помогают ему продолжать, несмотря ни на что, бороться с фашизмом… В конце первого тома парторг Дунаев превращается в гигантского Колобка и освобождает Москву. Во втором томе дедушка Дунаев оказывается в Белом доме, в этом же городе, но уже в 93-м году.Новое издание культового романа 90-х, который художник и литератор, мастер и изобретатель психоделического реализма Павел Пепперштейн в соавторстве с коллегой по арт-группе «Инспекция «Медицинская герменевтика» Сергеем Ануфриевым писали более десяти лет.

Павел Викторович Пепперштейн , Сергей Александрович Ануфриев

Проза / Контркультура / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза