Читаем Американский рубикон полностью

«Так вот, значит, в чем дело, — про себя отметил Ливонас. — Янг стремится превратить съезд в форму для своих президентских амбиций. Стало быть, я не ошибся».

Он взглянул на часы. До встречи с Уитменом оставалось три часа. Ливонасу не терпелось поскорее рассказать вице-президенту о ситуации на Западе и особенно о деятельности Винсента Де Янга. Уитмен любил говорить о политике, и Ливонас представил себе, как заблестят глаза вице-президента, когда он расскажет ему о Де Янге и Дженис Мак-Колл. Энди спросил:

— А если я завтра загляну на съезд, вы будете моим гидом?

— Пожалуйста. Я там пробуду еще неделю, — ответила Кэтлин.

Теперь, в свою очередь, удивился Ливонас.

— Уезжаете на каникулы?

Разочарование омрачило лицо девушки.

— Нет, я уезжаю совсем. С первого января. Возвращаюсь в Сиэтл.

«Вот они — проблемы Вашингтона, — подумал Ливонас. — Те, кому следовало бы остаться, уезжают, а те, кому следовало бы уехать, остаются».

Энди заплатил по счету, они вышли на улицу и остановились у входа в ресторан. Вдохнув полной грудью свежий морозный воздух, Ливонас впервые после отлета из Чикаго почувствовал себя бодрым. Он скучал по Вашингтону, по предрождественской толпе снующих из магазина в магазин и увешанных пакетами с покупками людей, по маленьким свечкам на рождественских венках, украшающих витрины…

Энди поднял воротник пальто.

— Холодно, правда?

— Холодно.

Кэтлин поежилась как бы в подтверждение его слов. Ливонас заметил, что на улице ее глаза казались скорее зелеными, а не карими, как в ресторане.

— Да, послушайте! Большое спасибо еще раз за все.

Энди сам себе удивился. Он тянул время, не желая расставаться с девушкой.

— Всегда к вашим услугам, — улыбнулась она в ответ.

— Хорошо, тогда встретимся завтра.

«Робость, — ругал себя Ливонас, — вот что мне с трудом удается преодолевать даже с возрастом».

— Договорились.

Кэтлин стянула лыжную рукавицу, которую только что надела, и протянула ему руку.

— Кэтлин, вы мне очень помогли. Большое спасибо.

Ливонас понял, что все еще держит ее руку.

— Кэти. Мои друзья зовут меня Кэти.

«Она тоже смутилась», — заметил Эндрю.

— Кэти, послушайте! Может, мы сегодня поужинаем вместе?

Он сделал паузу, пытаясь придать своему голосу безразличный тон.

— Хотя, наверное, я опоздал с приглашением. Вы, должно быть, уже заняты.

— Сегодня у меня свободный вечер, так что с удовольствием.

Он дождался, пока она отойдет метров на десять, и тогда прокричал:

— Кэти, вы забыли лыжи.

*

Придя домой, Ливонас побрился, принял душ и прилег на часок отдохнуть. Когда он проснулся, было уже полпятого. Энди быстро оделся, поймал такси и заставил водителя гнать вовсю.

У ворот Морской обсерватории на Массачусетс-авеню часовой в форме морского пехотинца, узнав его, пропустил машину на территорию, и они подъехали к белому трехэтажному зданию в викторианском стиле, служившему официальной резиденцией вице-президента.

Было начало шестого, и сумерки быстро сгущались. Ливонас вышел из такси. Открывшийся перед ним вид заставил его помедлить. Длинные тени от здания ложились на покатую, покрытую снегом лужайку.

«Начало вечера всегда навевает грусть», — подумал Ливонас. Большинство мужчин его возраста спешили в это время с работы домой, где их ждали жены и дети. Энди же обычно ждала пустая квартира, служебный кабинет или женщина, готовая снести безразличие, с которым он подходил к такого рода знакомствам после разрыва с Эллен.

Таксист кашлянул и проговорил:

— С вас десять пятьдесят, сэр.

Ливонас вытащил десятку и три однодолларовые бумажки, расплатился с водителем и поспешил по скользким ступеням к входу.

В воздухе отчетливо ощущался дымок от кленовых поленьев, которыми топился камин, а с верхнего этажа доносились слова песни Эллы Фитцджеральд «Мне тепло от твоей любви». Вивиан обожала Фитцджеральд, а Уитмен к музыке был безразличен.

Дверь открыла сама хозяйка. Узнав Ливонаса, она улыбнулась.

— Энди, как прекрасно, что вы пришли. Давайте сюда ваше пальто.

Он вошел в дом, нечаянно задев большой рождественский венок, прикрепленный к двери.

— Очень рад видеть вас, Вив. А где же Ларри?

Бывший морской пехотинец атлетического телосложения был личным камердинером и охранником Уитмена с тех пор, как тот стал вице-президентом.

— Мы знали, что вы должны приехать, и я решила сама открыть дверь.

Вивиан чуть отступила в сторону, любуясь им с той искренностью, с какой любовалась бы родным сыном.

— Как прошла поездка?

— По-моему, нормально.

Она сразу заметила, что в голосе Ливонаса не было энтузиазма, и посмотрела на него с сочувствием.

— Последний раз, когда я была в Сиэтле, мне кажется, я только тем и занималась, что ссорилась со старыми друзьями.

Музыка смолкла.

— Думаю, что кончилась пластинка, — улыбнулась хозяйка. — Боб в кабинете, он вас ждет. Вы останетесь на ужин?

— Я бы с радостью, но уже приглашен.

— Бьюсь об заклад, она прелестна.

Вивиан в нерешительности остановилась на лестнице, по ее лицу пробежала тень беспокойства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив