Читаем Амира. Наследники полностью

Амира всегда была его отрадой. Как бы сильно его ни любила Джанан, но только дочь давала ощущение безграничного, безусловного счастья. Щемящей нежности, пробуждающейся в груди сильного, сурового мужчины каждый раз, когда он видел свою маленькую девочку, которая даже спустя годы заглядывала ему в глаза с таким доверием и любовью!

Непроизвольно челюсти Заида сжимаются. Амира не могла так поступить, она бы никогда не предала семью. Фоули выкрал ее насильно, Заид в этом уверен.

– Она вернется.

Заид вздрагивает от хриплого шепота и легкого касания ладони к его спине. Поворачивается лицом к Джанан и заглядывает в ее заплаканные глаза.

– Душа моя, как ты себя чувствуешь?

– Все хорошо, спасибо.

Не хорошо. Совсем не хорошо, если существует угроза выкидыша. Это не то что не хорошо, это ад, который изо дня в день они проживают вместе.

– Прогуляемся в саду? Может, искупаемся в море?

– Я не хочу, – шепчет она, и ее губы снова дрожат.

Заид ложится рядом и притягивает жену в свои объятия. Она доверчиво льнет к нему, вцепляясь пальцами в белую дишдашу.

– Я верну ее, обещаю, – произносит он, стараясь смягчить свой тон, потому что из груди рвется только разъяренный рык.

Будь его воля, он бы уже стер с лица земли Фоули и все его потомство. Но так нельзя. И для бизнеса нельзя, и для семьи. По крайней мере, пока он не узнает, как и почему Амира уехала. Финн убеждал его по телефону, что дочь Заида добровольно покинула дом, спутавшись с отпрыском Фоули. Но пока он не услышит это от дочери, не успокоится. Вряд ли и это принесет ему успокоение, но, по крайней мере, у него, возможно, пропадет желание убивать с особой жестокостью.

– Мне нужно идти, – через некоторое время говорит Заид, поглаживая Джанан по волосам.

– Я еще немного посплю.

– Нет, душа моя, тебе пора вставать. Дети скучают по тебе, Карам все утро плакал. Ты нужна ему.

Джанан тяжело вздыхает и садится на кровати с помощью Заида.

– Выйдешь в сад? – спрашивает он.

– Сначала приму душ.

– Правильное решение. Немного позже я присоединюсь к вам, надо решить пару рабочих вопросов. Кстати, Омар приехал.

– Он ничего не узнал об Амире? – спрашивает Джанан с надеждой, которая разрывает Заиду сердце.

– Нет, но он продолжает поиски. Не волнуйся об этом. Я пообещал вернуть нашу дочь, и я верну ее.

– Нужно, наверное, поговорить с Инас. Что, если они отменят помолвку, Заид? Это же будет позор, – Джанан прячет лицо в ладонях, но Заид тут же отнимает их и заставляет жену посмотреть в его глаза.

– Все будет хорошо, никто ничего не отменит. Все будет по плану. Главное держать в тайне поступок Амиры.

– Я не верю в то, что она могла так предать нас, – всхлипывает Джанан.

– И я не верю. Поэтому найду ублюдка и накажу.

Джанан кивает и снова льнет к мужу в поисках поддержки, которой он щедро ее одаривает, пока она не перестает плакать.

Спустя полчаса в кабинет Заида заходит Омар. Старший сын семьи Аль Мансури так сильно похож на своего отца. Если бы не светлые материнские глаза и не более резвая походка, со спины их было бы трудно различить. Омар такого же мощного телосложения, у него такой же острый взгляд и такая же тяжелая аура, как у отца. И присутствие этого молодого мужчины подавляет не меньше. Когда оба старшие Аль Мансури находятся в одном помещении, слуги боятся даже рядом проходить.

– Забирай девчонку, – без лишних приветствий произносит Заид. Его голос тихий, но слова настолько весомы, что могут вызвать приступ паники. Только не у его старшего сына.

– И куда ее девать?

– Мне плевать, Омар. Посели у себя.

– Отец, поселить у себя женщину? – Омар брезгливо оскаливается.

– Она должна быть под присмотром.

– У нас много способов оставить ее под присмотром, – продолжает спорить сын, присаживаясь в кресло напротив. Смотрит, как отец, положив два пальца на ониксовое пресс-папье, раскачивает его.

– Я никому не доверяю так, как тебе.

– Может, привезти ее сюда?

– Нет, это слишком очевидное место для нее. Ты увезешь ее в свой дом в пустыне. О нем никто не знает, никто там не бывает, кроме твоей прислуги. Так что лучше места и не придумаешь.

– Отец…

Кулак Заида с такой силой врезается в деревянную столешницу, что, кажется, вибрируют даже стены кабинета. Но ни один мускул на лице его сына не дергается.

– Мои решения не обсуждаются, – негромко произносит Заид. Но ему и не надо кричать, слишком велик авторитет шейха, чтобы даже предположить, что его план не будет воплощен в жизнь. – Завтра ты летишь за девчонкой. Лично, – последнее слово он цедит сквозь зубы.

Омар молча кивает и откидывается на спинку кресла, глядя на отца. Постарел всего за пару дней, стоило этому шакалу Фоули забрать его дочь. Омар решительно настроен вернуть сестру любыми способами. Даже если придется лично перерезать глотки каждому Фоули в этом мире, он сделает это, но Амира вернется в свою семью.

Глава 30

Перейти на страницу:

Все книги серии По законам пустыни

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену