– Вы сказали, что вас интересует какое-то дело? – спросил мужчина, посмотрев на меня.
– Да, мне нужно всего несколько минут. А детектив Муни… Ребекка здесь?
– Да, здесь, – помедлив, ответил он. – А вы давно… Когда вы в последний раз разговаривали с Ребеккой? Или видели ее?
Хороший вопрос, вспомнить бы…
– Полагаю, когда мы с ней вместе работали еще над одним делом. Или, может, еще над двумя… Примерно тогда.
– М-да, давненько… – пробурчал он, пробежав пальцами по своим волнистым седым волосам.
– Могу я узнать ваше имя?
– Простите. Меня зовут Джейк. – Он протянул руку, после короткого легкого рукопожатия склонил голову и спросил: – А имя не всплыло в «Гугле»?
– Там упомянут Джейкоб, но мне не хотелось гадать, вы это или нет. А меня зовут Эмили Линдман.
Мне не терпелось поговорить с Муни, но ее присутствия в доме я пока не обнаружила. За Джейком и кухней находилась гостиная, из ее высоких окон открывался вид на озеро. Наш озерный дом выглядел более современным, чем этот деревянный коттедж. Но он был очарователен, хотя и меньше размером. Еще я уловила легкий запах спиртного – возможно, виски. Может, он исходил от Джейка.
– Давайте я принесу вам полотенце, – предложил мужчина. – Сейчас вернусь.
Пройдя по кухне, он куда-то свернул. Я постояла немного, роняя капли, потом сняла плащ и нашла свободный крючок. Избавившись от мокрого плаща, я рискнула зайти на кухню. Воздух наполнился новыми запахами – чеснока и базилика. Я увидела в раковине тарелку с остатками пасты с соусом песто. На холодильнике – фотография Джейка с большой рыбиной в руках. На другой фотографии – женщина в панаме. Неудачный ракурс, на фоне солнца остался лишь ее силуэт. Она поправляла шляпу, но удалось разглядеть только белозубую улыбку. Я подошла чуть ближе.
Мое внимание привлек скрип досок над головой. Я глянула на потолок, осознав, что кто-то проходил там слева направо, поднимаясь на второй этаж. Дождь продолжался, но его фоновый шум прорезали приглушенные голоса.
Почему-то у меня по спине вдруг побежали холодные мурашки. Пожалуй, мне пора убираться отсюда. Зря я приехала. В какой-то чужой дом. Внезапно я почувствовала себя здесь совершенно неуместно…
Я направилась к выходу. В кармане завибрировал телефон. Я помедлила около повешенного на крючок плаща и, проверив уведомления, обнаружила голосовое сообщение от Пола. Уже собралась прослушать его, когда за моей спиной раздался тихий голос:
– Вот, пожалуйста. – Джейк протянул мне полотенце.
– О, спасибо. – Я взяла его и, заставив себя улыбнуться, слегка вытерла полотенцем лицо и волосы.
Джейк поглядывал на меня с каким-то неловким видом.
– Ребекка обычно спит после ланча. Иногда подолгу.
Подолгу? Странно… До самого ужина? Неслыханно, это совсем не похоже на Муни.
– Она… наверху?
– Да. Наверху в спальне. Вы можете подняться. Она сказала, что хочет увидеться с вами.
– Понятно. Отлично.
Джейк смущенно топтался на месте. Смотрел на меня своими голубыми глазами.
– Я провожу вас, – произнес он наконец с напряженным видом.
Я последовала за ним в глубину дома. Мой внезапный страх сменился любопытством. Лестница пристроилась к одной из стен гостиной, и когда мы поднимались на второй этаж, с нее открывался вид на озеро.
– Какой у вас замечательный дом, – заметила я.
Джейк, тяжело ступая по ступеням впереди меня, сказал:
– Его построили мы с отцом. Тридцать лет назад. Поначалу здесь было нечто вроде скромного охотничьего лагеря. По сути, одна бытовка. Но постепенно мы сделали все.
Верхнюю площадку своеобразного балкона покрывал ковер. Первая дверь закрыта, вторая дверь приоткрыта. Подойдя к ней, Джейк посторонился, пропуская меня внутрь.
Я нерешительно помедлила.
Однако я приехала именно ради этой встречи.
Глава 35
Я вошла в комнату. Помещение освещалось лишь одной лампой, стоявшей на комоде справа. Из двух окон открывался вид на покрытую гравием дорожку, отчасти даже была видна моя машина. В затененной кровати лежала женщина. Как и на фотографии на холодильнике, заднее освещение скрывало ее черты.
– Здравствуй, Ребекка, – сказала я, – давно не виделись.
– Лет пятнадцать? – промолвила женщина в постели.
– Около того. А может, и ровно столько.
Между комодом и кроватью стоял стул. Я присела на него.
– Милая, тебе что-нибудь принести? – спросил Джейк с порога.
– Нет, спасибо.
– Хорошо. – Напоследок он бросил на меня тяжелый взгляд, и на сей раз я однозначно поняла: Джейк не в восторге от того, что я приехала. Она, очевидно, страдает от какой-то болезни, и здесь их убежище, а я притащила с собой мир. Мир прошлого, ее работы и всех возможных связанных с ней неприятностей.
После того как Джейк ушел, я сказала, взглянув на Муни:
– Прости за столь неожиданное вторжение.
– Он сказал, что у тебя отчаявшийся вид.
– Наверное, он прав. – Мои глаза привыкли к тусклому свету, и я получше разглядела Ребекку. Она исхудала, голову покрывала косынка. – Я не знала, что ты плохо себя чувствуешь.
Она рассмеялась, но смех быстро сменился приступом кашля. Я напряглась, тщетно пытаясь придумать, чем могу помочь.