Увидев дворец, Аквина ужасно обрадовалась. Как же хорошо дома! И почему она всегда восторгалась Ледяным городом? В Аквамарине намного лучше! Он такой тёплый, уютный, яркий, гостеприимный! Гроты поросли разноцветными анемонами, у Орхида и его матери – целый анемоновый сад. И все дома разные: пещера Джейд и её семьи покрыта зелёным мхом, у Руби и её родни грот зарос рубиново-красными кораллами. А там, позади, в скромном илистом строении живёт Ларима.
– Надеюсь, мама ещё не заметила, что меня нет дома, – сказала Аквина Снорри, и они проскользнули во дворец мимо жёлтых медуз.
– Мам! Пап! Вы здесь?
– Я в гостиной, – ответил отец. – Ты что, покидала дворец? – Брор пристально смотрел на дочь. Отпираться не имеет смысла. Хорошо ещё, что мамы нет дома. «Может, рассказать ему о вылазке в Ледяной город? Он выслушает и поговорит с ней», – подумала Аквина.
– Разве ты не должна оставаться во дворце? – спросил он, но в голосе его не было строгости.
Аквина посмотрела на отца. Его тёмные волосы уже начали седеть, а бакенбарды становились всё гуще. Вокруг глаз и рта лучиками разбегались морщинки, и это делало его лицо ещё добрее.
– Пап, я случайно подслушала один разговор… – начала Аквина.
– Разве ты не знаешь, что подслушивать плохо? – перебил её Брор.
– Знаю, но это вышло случайно… Я услышала, как мама разговаривает с волнами.
Брор насторожился:
– Вот как? И о чём же они говорили?
– О мальчике, которого все считали погибшим… Якобы у него есть амулет богини Фригг. – Аквина заметила, что отец побледнел. – Но это ещё не всё! За мамой шпионила акула – я видела её! Она донесла о мальчике Эксене! Я хотела помешать ей – и попала в Ледяной город…
– Ты была в Ледяном городе?! – ахнул Брор. – Аквина, ты же знаешь, как там опасно!
– Теперь уже знаю. Поверь, я ни за что туда не вернусь! Но Эксена приказала двум келпи убить мальчика!
Повисло напряжённое молчание. В глазах Брора мелькнул ужас.
– Она… – тихо заговорил он, – она хочет убить твоего брата?!
– Вот именно! Убить! – Аквина осеклась. – Погоди… Что ты сказал? Моего брата?!
Брор закрыл лицо руками и затряс головой.
– Что это значит?! – Аквина ничего не понимала. – У меня есть брат?! А у вас – сын?!
Брор обнял дочь и прижал к себе:
– Нужно было давно тебе рассказать. Но Каилани… Она боялась, что ты перестанешь считать нас родителями. И я… Ты же знаешь, как я тебя люблю! Хотя я не твой настоящий отец.
Аквина отстранилась.
– Ты серьёзно?! – в ужасе проговорила она. – Вы мне не родные?!
Брор грустно кивнул:
– Давай дождёмся маму, она всё объяснит.
– Ну уж нет! – воскликнула Аквина. – Я хочу знать правду сейчас! Неужели всё это время вы меня обманывали?!
Брор вздрогнул словно от удара.
– Хорошо, – сказал он, – идём в святилище Фригг. Там мне будет проще всё объяснить.
Аквина проследовала за ним в другой зал, где висело изображение богини.
– Ты знаешь, почему мы почитаем Фригг? – спросил её Брор.
– Потому что она не позволила Одину отдать Рулантику и её жителей Свальгуру, – ответила Аквина.
– Так и есть, – подтвердил Брор. – А почему мы так не ладим с хранителями Источника?
– Потому что они иначе толкуют пророчество Фригг. Но при чём тут я?! – нетерпеливо спросила Аквина.
– Пророчество… оно связано с тобой и твоим братом, – сказал Брор. – Фригг передала тайное послание твоей матери… то есть Каилани. Она сказала, что однажды наступит день, когда человек – такой же, как мы, – положит всему конец…
Аквина начала злиться:
– Я слышала это тысячу раз!
Но Брор не остановился:
– Мы, сирены, верим, что однажды явится земной человек и положит конец проклятию Одина, освободив всех нас – и нам больше не придётся охранять Источник бессмертия.
– А хранители полагают, что этот человек пробудит Свальгура, – продолжила Аквина. – Поэтому они ненавидят людей и уничтожают каждого, кто приближается к Рулантике.
– Но и среди хранителей есть те, кто думает по-другому, – сказал Брор. – Одним из таких был твой отец.
– Мой отец был хранителем?! – ахнула Аквина.
– Да, и считался одним из лучших, – подтвердил Брор. – Фалор в одиночку топил корабли, а это под силу только Эксене. Много лун назад он потопил корабль, на котором плыла твоя настоящая мама… Увидев её, он не смог дать ей утонуть и спас, приведя на остров Рулантику.
– А что было потом? – едва дыша, спросила Аквина.
– А потом повторилась древняя как мир история. Житель моря и земная женщина полюбили друг друга – к великому недовольству хранителей. Фалора начали презирать, перестали говорить с ним, обращались как с низшим существом. Хотя твоя мать поклялась никогда не пользоваться магией острова и сдержала обещание.
– Но это же подло! – выкрикнула Аквина, словно сама пережила все эти унижения.