Читаем Амулет Призрака. Книга 1 полностью

— Я присмотрю за ним. А тебе стоило бы поспать, вид у тебя не очень.

Канэраки действительно чувствовала себя изнеможённой. Она стояла на ногах только благодаря своему упорству и симбионтам, отчаянно пытающимся угодить хозяйке. Недолго думая, она пошла к колодцу, умыла лицо и руки и прилегла недалеко на землю, растянувшись и вглядываясь в светлеющее небо. Девушка не сопротивлялась тяжёлым сновидениям, окутавшим её. Она позволила им крутиться в своей голове, переваривая всё то, с чем пришлось столкнуться в последнее время.

<p>Глава 30</p>

Жаркое послеполуденное солнце разбудило Канэраки. Она присела, оглядываясь по сторонам и с трудом вспоминая, где она и что тут делает. Постепенно приходя в себя, она решила пойти к колодцу умыться. Хотя бы чтобы смыть с себя жутких насекомых, ползающих по ней. Вокруг не было ни Михаила, ни Бориса. Его рюкзак с бутылками тоже пропал. Канэраки осторожно заглянула в шахту и прислушалась: но там тоже никого не было слышно. Ещё раз осмотрев всё вокруг, девушка обратилась к своим симбионтам. Почуять рядом членов проекта можно было и с помощью них. И действительно, кто-то выходил из Тернбурга и двигался к ней. Это был Призрак. Незнакомый Призрак. Канэраки покрылась доспехом Призрака и сделала себя невидимой. Вскоре к шахте подошёл незнакомый мужчина. Он был высокий и жилистый с невероятно загорелой кожей. Даже больше, она была почти чёрная. Его короткие кучерявые волосы словно шапка покрывали голову. Странный мужчина был одет в лёгкий кожаный доспех и плотные холщовые брюки. На плече у него болталась тряпичная сумка, а на ногах были странные узорчатые сапоги из грубой кожи.

Незнакомец осмотрелся по сторонам, вглядываясь в каждое укрытие. Он медленно подошёл к месту, где спала Канэраки, присел и словно принюхался к нему. Она осторожно стала отходить назад, стараясь неслышно ступать по хвойным иголкам и обходить повсюду валяющиеся шишки и камни. Мужчина поднялся и внезапно посмотрел прямо на Канэраки. Только взгляд его ярко голубых глаз будто смотрел сквозь неё. Она застыла на месте, стараясь не дышать.

— Знаю, я похож на тёмного призрака, — усмехнулся странный мужчина. — Но поверь мне, цвет кожи тут ничего не решает. Я из Белой Гвардии.

Канэраки не хотела верить этому странному человеку. К тому же всё ещё смотрящему прямо на неё.

— Даже если исключить, что я чувствую твой страх, — насмешливо продолжил мужчина. — Ты ведь ещё и воняешь так, будто промариновалась с трупами часов двенадцать. Я не вижу тебя, но чую где ты. И если бы я хотел напасть, то сделал бы это. Кстати, я тоже мог бы прийти невидимым.

— Я всё равно знала про тебя раньше, чем увидела, — сказала Канэраки, снимая невидимый доспех.

— О, а я, похоже, был прав.

— В чём это?

— Ты действительно мариновалась с ними весь день?

— Вообще-то всю ночь. Чего тебе надо?

— Какие манеры! А ты ведь из рода Пантер!

Канэраки спохватилась, присела на одно колено, а затем встала и представилась:

— Канэраки

— Я — Рафаэль из рода Вилхо, — повторил приветствие мужчина. — А мне сказали, что тебя зовут Кассандра.

— Так меня называет Михаил. Но моё имя — Канэраки.

— Ты же из рода Пантер? Кассандра? Потерянная дочь?

— Да, но меня зовут Канэраки! — уже раздражаясь сказала она. — Но, если тебе приспичило, можешь звать меня Кассандрой.

— Я рад, что могу называть тебя истинным именем. А теперь нам лучше заняться делом. Есть хочешь?

— Да, вообще-то не помешает.

Рафаэль достал из своей сумки большую круглую буханку хлеба, несколько кусков вяленого мяса и кожаную бутыль. Канэраки с удовольствием пообедала угощением нового знакомого, съев пару кусков мяса и половину вкусного свежего хлеба. А в кожаной бутыли оказалось молоко, которое девушка не пила уже с тех пор, как была в Салютеме.

— Ну что, ты готова? — спросил Рафаэль, когда она закончила есть.

— Смотря к чему, — неуверенно ответила Канэраки.

— Нам нужно будет с тобой почистить шахту.

— А как же Михаил? А Борис? Кстати, как Борис? Он проснулся?!

— Проснулся, куда денется. Отсыпается у себя в хижине. А Михаил обсуждает дела с Владимиром в Тернбурге. И уж явно не ему заниматься такой уборкой.

— Какой уборкой?

— Надо вытащить все тела и сжечь. Иначе новые Рабочие могут начать их есть. А это не очень этично.

— Подожди, что?! Рабочие-Призраки будут есть разложившиеся тела? — Канэраки с отвращением представила весь этот ужас и весь её завтрак чуть было не вышел наружу.

— Кассандра, ты в порядке?

— В порядке… — сделав пару глубоких вдохов, сдавленно ответила она. — Только там есть загвоздка…

— Какая?

— Там почти нет тел. Там, скорее, желеобразное месиво из всего, что когда-то было людьми.

— Ну, и не с таким справлялись. Давай, бери себя в руки и пойдём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер