Читаем Амулет ведьмы полностью

Проходя мимо стола Гордена, я увидела на стопке папок интересный предмет – серебристый прямоугольник размером со спичечный коробок. Он неожиданно сверкнул, так быстро, словно юркая рыбка мелькнула в чистой воде горной реки. Я удивленно заморгала, и руки сами потянулись к диковинной штуковине.

– Хм. – Я покрутила в руках явно магический предмет, прохладный на ощупь. Погладила его, еще раз повертела. Вдруг эта штука вспыхнула ярким белым светом, вытянулась в длину и, словно змея, в один миг захватила в металлические оковы мое запястье!

Я испуганно ахнула, сделала шаг назад и вытянула вперед кисть, опасливо на нее посмотрев. Первая мысль, что пришла мне в голову: «А вдруг он сейчас взорвется и оторвет мне руку?» Я запаниковала и попыталась снять браслет. Не тут-то было! Сидел как влитой. Дура! Какая же я дура! И зачем я его только трогала? Да как же снять-то эту заразу?

– Горден, ты же меня знаешь, я хороший и надежный специалист и поэтому на встречу с представителями Министерства магии Виспума должна поехать я.

Голоса раздались в приемной, и я замерла, почувствовав себя вором, который тайно прокрался в кабинет. Взгляд заметался по комнате, пытаясь найти место, куда можно спрятаться. Внезапно пришло осознание: а почему я боюсь-то? Я же секретарь Верховного мага и имею право тут находиться даже без его присутствия. Эта мысль приободрила, и я, выпрямив спину, сделала невозмутимое лицо и спрятала руку с заклятым браслетом за спину.

– Сейла, ты остаешься здесь, в столице. Ты знаешь, какая сейчас напряженная ситуация, нужно всем быть начеку, – ответил Горден и открыл дверь в кабинет.

Я нацепила приветливую улыбку и громко выпалила:

– Доброе утро, мистер Андерли! – На секунду начальник застыл, а потом ответил, кивнув мне:

– Доброе, Марика.

Сегодня на нем был сюртук гранитно-серого цвета, с белой вышивкой и отделкой крупными пуговицами.

Сейла, вошедшая следом и увидевшая меня, скривила лицо так, словно съела что-то очень кислое. На ней были черные кожаные брюки, обтягивающие длинные ноги, желтая рубашка с пышными рукавами и широкий кожаный пояс, подчеркивавший тонкую талию.

– Это ее ты с собой берешь? – вздернула девушка тонкую бровь.

Горден резко обернулся к ней и строго произнес:

– Сейла, иди работай. Я беру с собой того, кого сочту нужным.

Она хмыкнула и вышла из кабинета.

– Марика, возьми эти документы и передай их начальнику отдела финансов. – Горден взял папку со стола и протянул мне.

– Хорошо, мистер Андерли. – Я потянулась за бумагами, но мне их не отдали. Мужчина уперся взглядом в браслет на моей руке, который делал вид, будто там всегда и находился. Гадство!

Ну все, теперь Верховный маг обвинит меня в воровстве. О, Небеса! Да как же я буду? Без дома, без лицензии ведьмы… Я понуро опустила голову и пробормотала:

– Мистер Андерли, простите меня! Я хотела положить вам документы на стол, а он сам… и вот… – Я протянула руку.

Горден взял меня за запястье и мягко произнес:

– Ничего страшного, Марика.

– Правда? – Я заглянула в его глаза с облегчением. Верховный маг стоял так близко, что я почувствовала аромат его парфюма – свежий и мятежный одновременно, словно упрямая шлюпка упорно плыла по бушующему океану.

Мужчина улыбнулся, и мне показалось, что в его глазах зажглись яркие звездочки. Внутри все задрожало, и в венах словно потек мед, сладкий и тягучий.

– Это новая разработка артефакторов нашего Магконтроля. – Горден прикоснулся к намертво сидевшему на моем запястье браслету и что-то нажал. Артефакт вспыхнул красным!

– Ой, что это? – испугалась я и дернулась.

– Это определитель уровня магии и ее потенциала. Помогает узнать круг мага, даже если тот наложил завесу сокрытия.

– А как он работает? – завороженно глядя на интересную вещицу, спросила я. На браслете вдруг замерцали точки и проявилась цифра три.

– Это твой круг силы сейчас. А вот это, – Горден нажал на другую комбинацию скрытых кнопок, и проявились цифры, – твой потенциал развития магического уровня.

Там была цифра семь! Я не поверила своим глазам. Такого уровня не было ни у бабушки, ни у мамы. Может, у дальних предков был? Это же можно достичь таких высот! И я могу приблизиться к окружению самой Верховной ведьмы! Вот Виля обрадуется.

– Это правда? Я могу стать ведьмой седьмого круга? – затаив дыхание, спросила Верховного.

– Правда, Марика. У тебя действительно высокий потенциал. – Лицо мага озарила мягкая улыбка, и я ощутила тепло его руки, когда Горден погладил большим пальцем мое запястье.

Мои щеки запылали. Я закусила нижнюю губу, опустив взгляд.

– А ты учишься где-то ведьмовскому искусству? – спросил Верховный маг, так и не отпустив мою руку из своей большой, теплой и сильной ладони.

– Я готовлюсь сдать экзамен на пятый круг. Сама учусь, по учебникам, – с гордостью ответила я. А теперь и еще больше буду стараться, это же пропуск в лучшее будущее! Мама и бабушка будут в восторге.

– Тебе надо обязательно учиться, такой потенциал нужно раскрыть, – посмотрев мне прямо в глаза, серьезно произнес он.

– Я буду стараться, – кивнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы