Кстати о заговоре. За то время, что Элма доносила на жителей деревни, она успела понять, что слово «заговор» действует на Карнелиса примерно так же, как на ревнивого мужа — улыбка жены, адресованная другому мужчине. Так что будет не лишним порадовать господина Карнелиса еще и этим, для надежности. Вот, например, Сайна. Она уже подписала себе приговор тем, что помогла Кейси. Так почему бы ей не помочь еще и Элме и не стать заговорщицей? А что? С властями не сотрудничает, помогает беглым пленницам и знает, где находятся «дыры» в границе. Чем не заговорщица?
Уже предвкушая заслуженную награду, Элма постучала в ворота замка.
* * *
Мервила разбудил грохот в дверь. Стучали так, как будто вознамерились выбить ее вместе с коробкой. Стук сопровождался громким нецензурным требованием немедленно открыть. Карнелис явно был в бешенстве.
Мервилу была известна только одна причина, по которой Карнелис мог впасть в такую истерику — зря он, что ли, вчера веревочную лестницу в плюще прятал. Но Карнелис засуетился слишком рано, по плану скандал намечался на утро. Значит, что-то пошло не так. Неужели Кейси схватили?
Вскочить с кровати, метнуться к двери и впустить Карнелиса было делом нескольких секунд. Захлопнув за ним дверь (незачем всему замку слушать хозяйские вопли), Мервил вытянулся по струнке.
Судя по протянутым рукам, Карнелис намеревался взять своего первого помощника за грудки и хорошенько потрясти. Но из этой затеи ничего не вышло — в данный момент на Мервиле были только трусы. А подержать себя за горло первый помощник не позволил, отведя скрюченные пальцы Карнелиса в сторону.
— Я с тебя шкуру спущу! — брызжа слюной, заорал правитель. — Своими руками...
— Господин Карнелис, — бесцеремонно перебил его Мервил, — может, вы объясните, что все это значит?
Карнелис осекся на полуслове. А Мервил с видом оскорбленного достоинства продолжал:
— Вы врываетесь ко мне среди ночи, в чем-то обвиняете... Если вы считаете, что я сделал что-то не так, скажите мне об этом, и незачем поднимать на ноги весь замок. Может, на мой авторитет среди подчиненных вам наплевать, но себя вы ведь тоже роняете в их глазах.
— Ты мне еще лекции о правилах хорошего тона почитай, — прошипел Карнелис, испепеляя Мервила взглядом. Но тон сбавил и руки к горлу первого помощника тянуть перестал. — Кейси сбежала.
Мервил старательно округлил глаза. Выдержав необходимую паузу, он принял виноватый вид и почтительно склонил голову.
— Вы были правы, господин. Я виноват. Я ее упустил, мне ее и возвращать. Я немедленно отправлюсь в погоню.
— Не так быстро, помощник, — рука Карнелиса легла на плечо Мервила. — Я... в общем, я немного погорячился. Девку поймают и без тебя. Ты поедешь со мной в деревню. Чтобы через пять минут был внизу, — и дверь за Карнелисом захлопнулась.
Значит, Кейси не поймали. Это радует. Но почему побег обнаружили сейчас? Из замка она выбралась благополучно — Мервил сам следил из окна за ее спуском. Нарваться на патруль она тоже не могла — маршруты были изменены еще вечером. Видимо, она попалась на глаза кому-то в деревне. Ладно, разберемся.
Чтобы одеться и спуститься вниз, Мервилу с лихвой хватило времени, выделенного Карнелисом, даже еще минута в запасе осталась. Он уже был в седле, когда во двор вышел Карнелис. При взгляде на сопровождающую его девушку Мервил мысленно застонал. И здесь не обошлось без Элмы! Видимо, все-таки придется устроить этой рыжей стерве несчастный случай.
— Мервил, Элма поедет с тобой, — распорядился Карнелис. — Познакомитесь поближе, вам предстоит работать вместе.
Элма просияла. Но Мервил немедленно все испоганил.
— Крис, возьми девушку к себе, — обратился он к ближайшему солдату. — Мне лишний груз ни к чему, — пояснил он Карнелису. — А познакомимся мы как-нибудь потом.
У деревни отряд разделился. Карнелис, Мервил, Элма и пятеро солдат направились к дому кузнеца, а остальные поскакали в погоню за Кейси. Мервил снова попытался присоединиться к поисковому отряду, но Карнелис не позволил. Однако при виде гневно сверкающих глаз первого помощника, наверное, понял, что тот готов пойти на открытый бунт, поэтому приказал солдатам не причинять вреда Кейси и обращаться с ней предельно аккуратно.
— И чем эта девка тебя так зацепила? — усмехнулся он, не замечая, как при этих словах перекосилось лицо Элмы.
— Вам не понять, — отрезал Мервил.
— Ладно, Мервил, не злись, не тронут они твою девку. Раз уж ты любишь девушек с характером, сейчас пообщаешься еще с одной. По словам Элмы, в деревне заговор, и в нем участвует дочка кузнеца. Вот и расспросишь ее о подробностях. В смысле, кузнецовскую дочку, — уточнил он, потому что Мервил уже хищно поглядывал в сторону Элмы.
У дома кузнеца Мервил спешился.
— Я сам ее выведу, — сказал он.
В доме никто не спал. Под потолком висела зажженная керосиновая лампа, кузнец сидел на краешке кровати рядом со сжавшейся в комочек девушкой. Когда Мервил вошел, Берн поднялся ему навстречу, заслоняя собой приемную дочь.
— Я ее не отдам.