Читаем Амулеты с любовью (СИ) полностью

Буквально через мгновение я уже сидела за столом, на котором дожидалась исходящая ароматно-завлекающими запахами еда и кружка с заваренными листьями лимонника. Аккуратно уложив Трамиуса рядом, так, чтобы его голова была на моих коленях, взялась за приборы и бросила непонимающий взгляд на лорда Дорина, разместившегося напротив.

— Я вас смущаю? — догадался он.

— Немного. — не стала спорить я.

— Тогда я не займу у вас много времени, да и я сейчас на дежурстве. Заглянул буквально на минутку, занести ваш плащ и эрицию.

— Что с этой эрицией не так? — выпила я большой глоток травяного отвара и нашла его замечательным на вкус: — Что за переполох вокруг цветов?

Лорд улыбнулся. Я улыбнулась в ответ. Просто невозможно было не ответить на эту очаровательную и приятную улыбку.

— Эрицию дарят в одном случае — своей избраннице. Той, которая занимает место в мыслях и в сердце, и на взаимность которой смеют только надеяться.

Очередным глотком я подавилась. Закашлялась. Лорд услужливо поднялся со своего места, нагнулся ко мне, легонько похлопал по спине и, оставаясь очень близко к моему лицу, прошептал на ухо:

— Я буду надеяться, Энджи.

После выровнялся и, как ни в чём не бывало, произнёс:

— Прощу меня извинить, служба. На вашем экзамене, я буду присутствовать в качестве наблюдателя…, пожалуй, ещё приглашу пару известных личностей для непредвзятой оценки. Светлого дня, госпожа Швэйн.

— Благодарю вас, лорд Дорин. — удалось выдавить мне севшим голосом, чувствуя, как лицо начинает предательски краснеть.

— Вот это да! Вот это страсти! — на свободное место тут же приземлилась Ирна, подперла щёку ладонью и выжидающе уставилась на меня.

Любопытство Ирна променяла на вкуснейшее жаркое от Эльруса.

— Энджиии… — протянула она моё имя. — Рассказывай.

— Нечего рассказывать. Сама ничего не понимаю. — с набитым ртом попыталась избежать допроса и пододвинула в её сторону монетку, так показательно всунутую мне в руку Дартони: — Оплата за комнату.

— Хорошо. — даже не глянула она в ту сторону. — Что у тебя с Дорином?

— А что у меня с ним? — снова усиленно заработала ложкой, силясь избежать вопросов.

— Он подарил тебе эрицию. — многозначительно так сказала она.

Кивнула. Говорить с набитым ртом было не только неудобно, а ещё и невежливо.

— Он выразил тебе не просто симпатию, это предложение отношений. — объяснила мне добросердечная хозяйка таверны, как неразумному дитю. — Ты ему очень сильно нравишься, Энджи.

— Чепуха. — не согласилась я с ней. — Насколько я поняла, у него разлад с невестой, вот он и решил и её по носу щёлкнуть, и своё мужское самолюбие потешить. Мне кажется, я просто удачно подвернулась, вот и оказалась между молотом и наковальней. В смысле, между лордом Дорином и леди Раэн.

— Ты слишком плохо знаешь лорда, он такими вещами не шутит, и чувствами не играет. — покачала головой Ирна. — Не знаю, что там у них за разлад такой с невестой произошёл, но для тебя это отличный шанс на счастливую жизнь. Подумай об этом.

— Не о чём здесь думать. У нас с Трамиусом далеко идущие планы, и лорда Дорина в них нет.

— Пока нет… подумай об этом, Энджи. Просто хорошо подумай. Лорд Дорин достойный человек, несмотря на то, что лорд. — хохотнула Ирна, и сразу же вернулась к серьезному виду: — Я слышала, у тебя экзамен скоро.

— Через два дня. — тяжело вздохнула в ответ.

Уже одно упоминание экзамена вгоняло меня в состояние страха.

— Тогда возьми-ка на пару дней себе выходные и, как следует, подготовься. Чтобы я тебя не видела, пока все нужные заклинания не выучишь! И попробуй только не сдать экзамен! — погрозила она пальцем и отправилась на свой наблюдательный пункт, вернее, на своё рабочее место.

Снова тяжело вздохнула. Никогда не думала, что буду расстраиваться, если получу внеплановые выходные. Ласково прижала обездвиженного наставника к себе и направилась в свою комнату, хоть сейчас наобнимаю этого сурового котяру без всяких возражений.

Разместив Трамиуса со всеми удобствами на кровати, нежно погладила взъерошенную шерстку и заглянула в полные тоски желтые глаза кота:

— Не расстраивайся. Стражи сказали, что это ненадолго. — приговаривала я, наглаживая наставника. — Ну ты тоже, конечно, удивил так удивил. Чего за этими цветами рванул? — тоска в кошачьем взгляде сменилась на злость. — Но это было эффектно, стоит отметить, прям настоящий воин, ловкий, смелый и бесстрашный. — взгляд у Трамиуса снова поменялся, став гордо-самодовольным. Определённо, есть своя прелесть в таком разговоре. — В общем, ты молодец, в любом случае, и я тебя очень люблю, мой хвостатый защитник. — чмокнула его в нос.

Нужно будет научиться этому парализующему заклинанию второго уровня, есть в нём своя радость. Вот как захочется потискать пушистого друга, так сначала заклинание, а потом всё остальное — без возражений со стороны представителя кошачьих.

Взгляд наставника потеплел, и в нём промелькнула… нежность? Показалось скорее всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература