От обилия народу в просторной гостиной сразу стало тесно. Синьор Дельпополо разлил по бокалам лучшее вино из большого кувшина.
- Выпьем, друзья. За прекрасную физическую форму Доминика Дельпополо! - Внезапно он сгреб жену в охапку и поцеловал. - И за мою Маргариту!
Уэсли уставился на хозяина. Из глубин подсознания вдруг сами собой вспыли слова: «В Сицилии я раз подниматься наверх и рубить сук, поэтому знать».
Подошел Дельпополо с кувшином. Уэсли протянул стакан. В следующий миг их взгляды встретились.
- У вас опилки в волосах, - шепнул Уэс.
С лица итальянца сбежали все краски. Он наклонился, понизил голос:
- Пожалуйста, не выдавайте меня.
- Хорошо, не выдам. А Хербу скажу, что канат задело пилой.
От этих слов синьор Дельпополо разительно переменился, на губах вновь засияла улыбка.
- Кому еще вина? Пейте, друзья, пейте!
Уэсли ощутил чье-то присутствие за спиной.
— Похоже, в Сицилии он был первоклассным дровосеком. Мне таким никогда не стать, - с грустью добавил Уэсли.
Анжелика поманила его на кухню.
- Завтра уезжаешь? — В ее голосе звучала неприкрытая печаль.
Обстановка мало походила на сюжет братьев Гримм, но тем не менее, Уэсли наклонился и поцеловал Спящую Красавицу. На сей раз она проснулась по-настоящему. Как и он.
- Уезжаю, но скоро вернусь.
Поднялись лошади на дворе и стали отряхиваться. Вскочили гончие собаки и замахали хвостами. Подняли голуби на крыше свои головки, огляделись и полетели в поле.
Если вам случится вдруг проезжать через Томпкин-свилль, вы наверняка заметите новую вывеску Впрочем, вопрос бессмертия и имен давно закрыт, да и надпись на ней совсем другая. Место Доминика и Маргариты Дельпополо заняли Анжелика и Уэс.
Хотя лучше бы написали «Спящая Красавица и Принц».
Источники
The Vizier's Second Daughter: New York:
The City of Brass:
Alec's Anabasis:
Time Travel Inc.:
The Giant, the Colleen, and the Twenty-One Cows:
Pithecanthropus Astralis:
ХУДОЖНИКИ
Manuel Perez Clemente (стр. 2)
Gray Morrow (стр. 143, 148, 172, 187)
Stephen Fabian (стр. 204)
Paul Orban (стр. 266)
Duncan Eagleson (вкладка на стр. 273)
СОДЕРЖАНИЕ
МЛАДШАЯ ДОЧЬ ВИЗИРЯ
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ
Фантастика
НЕ ДЛЯ ПРОДАЖИ
Редактор А. А. Л отаре в
Художественный редактор И. Телегина
Корректор Ш. Монгуш
ИБ№ 791-84
Подписано в печать 01.05.14. Формат 70 х 108 1/32. Бумага Ксерокс. Печать цифровая. Гарнитура Тип Таймс.
Усл.-печ. л. 17,03. Тираж 20 экз. Заказ № 177-273.
Издательство «Бригантина» 07500, г. Ясноград, ул. Р. Сикорски, 17.
Отпечатано в типографии Института Неточных Наук 01230, г. Орлиноозерск, ул. Придубравная, 18.