Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Микото не выглядела озабоченной. Она просто подошла, привычно улыбнулась.

- Мы поехали, мам, – Итачи, как преданный сын, готов был хоть в щёчку её поцеловать, лишь бы поскорее умчаться из эпицентра.

- Удели мне несколько минут, – попросила она.

- Мам, давай лучше я тебе позвоню.

И сердце остановилось. Итачи уже понял, что придётся задержаться. Микото не стала бы просить в присутствии посторонних.

Она продолжала приветливо улыбаться. Продолжала выглядеть величественно. Продолжала лидировать в разговоре, не произнеся больше ни слова.

- Родителей надо уважать, – Наруто подтолкнул Итачи в бок локтем.

- Ну, я уверена, госпожа Микото не заставит Кумико долго ждать, – отозвалась Чиэ.

- А мы пока поболтаем, – ухватилась просиявшая Хитоми. Как она очутилась рядом с Наруто, Итачи не успел заметить. Только понял, как ревниво рассматривает почти повисшую на его руке сияющую двоюродную сестрёнку. Не менее сияющая улыбка Наруто в ответ призывала прекратить компрометирующее действие. Тем более, прилюдное. А потом Итачи вспомнил, кто из них в какой роли находится. Чуть не со стоном он вынужден был отвести взгляд от расшалившейся парочки.

- Саске что-нибудь опять отчудил? – первый наводящий вопрос.

- Не совсем, – Микото оставалась спокойной и какой-то поникшей. – Но дело действительно в нём…

- Мне кажется, или у Микото что-то случилось? – заметила Чиэ, глядя вслед удаляющимся.

- Наверно, им просто есть о чём поговорить, – Хитоми не отпускала руки Наруто, словно он усиленно вырывался. – Знаю я этих бизнесменов. Всё время на работе. А дома откупаются обычным «привет, я так устал, поэтому пойду прилягу».

- Вряд ли все так поступают, – возразила Чиэ.

- Вообще-то Итачи часто таким… выжатым возвращается, – согласился Наруто и добавил, думая о своём, – особенно в последнее время.

- Я слышала, на них с Шисуи навалилось… – Чиэ продолжала смотреть в сторону. Будто забыла об оборванной фразе.

Знала бы она, что на них навалилось. А может, на самом деле, знала.

- Чиэ, – не сладил со своим любопытством Наруто, – он тебе часто рассказывает о том, чем занимается?

- А Итачи тебе рассказывает? – она уклонилась и вернула внимание в тесный круг.

- Нууу… только в общих чертах.

- Я уверена, его что-то угнетает, – Чиэ пригубила почти полный бокал с вином и отставила его в сторону.

- Может, он просто устал, – выдвинула версию Хитоми.

- Может быть, – без споров согласился Наруто.

Разговор захлебнулся. Атмосфера превращалась в гидравлический пресс, медленно опускающийся сверху. Дух неизбежности причудливо сплёлся с предчувствием беды. Наруто отлично помнил просьбу Итачи – оставаться каждую минуту на виду у него, Чиэ, Микото или Шисуи. И ни слова о Хитоми. Почему эта долбанная семейка не считает девочку достойной доверия? И характеристику при знакомстве с ней Наруто не очень понятную получил вплоть до предупреждения «она тебе не подруга».

- Блин, – Хитоми закатила глаза, – только Саске нам тут не хватало.

Саске? Наруто принялся озираться по сторонам в поисках знакомого лица. Лицо нарисовалось в ту же секунду. Только чувствовалась в нём перемена. События повлияли не только на ответственную половину семейства Учиха. Саске выглядел хмурым, как мини-копия Текки, который бессовестно завалился к Итачи домой. Не осталось напускного героизма, язвинки в выражении лица. Даже показалось, что он похудел. И это не выглядело странным. Не каждый спокойно воспримет известия о том, что твой отец – убийца.

И Саске знал, кто такой Узумаки Наруто. Знал в лицо.

Наруто не сдержал проклятия. Дискутировать с зазнавшимся Учихой на данную тему он не желал. Хотя бы только потому, что они оба сорвутся и закатят скандал. Хорошо, если обойдутся парой оплеух, а то всех поднимут по тревоге. Итачи уж точно спасибо не скажет. Да и не повлияет благотворно стычка на отшлифованный план союзников.

- Что-нибудь не так, Кумико? – Чиэ вернулась к прежнему репертуару. Итачи, определённо, получит за то, что приставил няньку. – Опять голова заболела?

- Да, – ухватился Наруто. – Я пойду, Чиэ. В машине подожду, ладно?

- Только не вздумай без Итачи уехать. Я же ему обещала.

- Если хочешь, я с тобой посижу, – вызвалась Хитоми, только и мечтающая избежать встречи с Саске.

- Я бы предпочла одна посидеть, в тишине, – осторожно, дабы не обидеть, сообщил Наруто. – А ты пока с братцем своим пообщайся.

- Он совсем придурком стал, – Хитоми надула губки.

- Возможно, у него неприятности, – снова смягчающий фактор – Чиэ, – я слышала, он наконец-то за ум взялся. Пытается в работу вникнуть.

- Этот? – фыркнула Хитоми, – не сумеет.

Саске приближался с твёрдым намерением достать если не всю троицу беседующий, то одного из них точно. Наруто с нарастающей мрачностью осознавал свою незавидную участь. По его душу. Разве этот высокомерный хмырь может оставить в покое человека, посмевшего водить его за нос длительное время? Да так, чтобы никто подвоха не почуял.

Но Наруто всё равно сбежал с пламенным желанием, чтобы Итачи поторопился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы