Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Только в салоне авто Наруто выдохнул с облегчением. С наслаждением откинулся на спинку сиденья, намертво задраил стёкла, чтоб звуки не доносились до уголка умиротворения. Музыка, вроде бы не мешающая в доме, внезапно показалась гадкой. Жаль, нельзя выключить всё. И свет тоже. Вместо этого Наруто нашёл альтернативу: закрыл глаза. Темнота, являющаяся благом, привносящая мир и покой в этот пропахший подлостью мир. Однако, обычно благо ходит рука об руку с досадой. На сей раз досадной помехой оказался обострившийся слух. Когда перестаёт работать одно чувство, остальные имеют привычку усиливаться. Как на зло, звуки отпечатывались, словно выжженные раскалённым металлом.

- Поторопись, Итачи, – в никуда попросил Наруто, начиная ощущать зловещую атмосферу каждой клеточкой тела. Сегодня Наруто, пожалуй, устал больше, чем за целый месяц в сумме.

Шаги снаружи он не сразу услышал, а когда услышал, щёлкнул дверной замок, машину качнуло. Наконец-то «супруг» соизволил появиться. Заставляет себя ждать, практически провоцирует. Сейчас Наруто ему всё выскажет: хоть бы предупредил, насколько задержится. Наруто повернул голову к водителю и чуть не подпрыгнул. Вовремя вспомнил, что потолок у машины не мягким войлоком обит.

Дверца захлопнулась, и с места, которое должен бы занимать Итачи, посмотрел неприятный тип, от которого точно ничего хорошего ждать не следовало.

- Саске, какого чёрта ты тут делаешь? – возмутился Наруто. Не промелькнуло ни одной мысли, что надо бы маскироваться под женщину. Зачем? Всё равно братец Итачи прекрасно знает, кто перед ним. Притворяться просто не стоило, даже если Саске захочет продолжать игру, по всем параметрам превращающуюся в грязную.

- Не рада встрече, крошка? – начал, как и предполагалось.

- Был бы рад, улыбался бы, как идиот, – огрызнулся Наруто. – Вали, а?

- По-твоему, я не достоин даже твои пятки лизать? – Саске изменился. И не в лучшую сторону. Чуть подвыпивши. Пожалуй, в таком состоянии и в великом зле и руку поднять способен. Только Наруто не собирался безропотно терпеть издевательства над собой. С трудом подавил покровительственное позволение полизать пятки и несколько смягчил фразу:

- Достоин или нет, не знаю. Но вопрос стоит по-другому. Не отгрызёшь ли ты мне их, когда лизать будешь?

Учиха сдержался. Наруто видел, какого труда ему стоило спустить насмешку. И с этой минуты Наруто осознал, насколько раздавлен собеседник. Внутри воспылало сочувствие. Саске-то гораздо труднее приходится. По крайней мере, Итачи знал, на что шёл и против кого. Саске – новичок во всём этом большом бизнесе. Сам ничего понять не успел, а уже в разные стороны тянут. Тут и пригрозить – обычное дело, раз убийством не погнушались.

- Саске, ты зачем пришёл? – повторил первоначальный вопрос Наруто, но уже другой интонацией, похожей на приятельскую.

- А ты зачем пришёл? – встретил вопросом Саске.

- В смысле?

- Сюда пришёл. На вечеринку. Героем себя почувствовал? Раздражает.

- Во-первых, не я сам решил сюда прийти.

- Давай, рассказывай сказки.

Саске не верил в простые утверждения. Сильно же накололся, если разом во всём и всех разочаровался. Как Итачи мог оставить брата в таком состоянии?

- Саске, ты ведь не серьёзно?

- Что «не серьёзно»?

- Ну, во всё это вляпался. Ты же не думаешь на самом деле поддаться сладкой лжи.

- Это кто тут лжёт?

- Ты им нужен, чтобы дыры прикрывать, понимаешь? – Наруто не знал, как разговаривать с этим типом, но оставить его на произвол судьбы, даже не попытавшись, не мог.

- А ты, Наруто? – сброшена последняя уродливая маска. Саске – сам арктический ледник. – Зачем ты Итачи нужен? Он из-за тебя сорвался, сечешь? Во что ты его тянешь?

- А ты во что тянешься? – Наруто не сразу сообразил, как обороняться, поэтому пошёл в необдуманное наступление.

- Если сам на дне, как язык поворачивается ещё и меня учить! – сорвался Саске.

На пределе. Мирного разговора не получится, если не избрать особую тактику. Жаль, Наруто не знал Саске настолько хорошо, чтобы её подобрать. И Итачи, как на зло, не идёт. Как бы то ни было, надо задержать этого охламона в машине до прихода брата.

- Ладно, – отступился Наруто, – какой-то ты нервный стал. Спишь хоть по ночам?

- Так и не объяснишь?

- Что объяснить?

- Что тебя тянет к Итачи. Поддержку в нём почувствовал? Пользуешься его тягой к справедливости? А он из-за тебя страдает. Он по твоей вине от родных отрёкся. Думаешь, легко ему? Я когда последний раз его видел…

Осёкся. Видимо, с тревогой вспоминал момент, в котором, возможно, не блистал гениальностью. Как пить дать, наговорил упрямых гадостей и отвернулся от Итачи. Саске всегда так делал. И когда думал, что Наруто – Кумико, тоже. Но тогда хоть понятен был его мотив: не мог перед женщиной унизиться. А тут вполне себе физически сильный парень, к тому же, без двух шагов владелец одной из мощнейших компаний.

Наруто выпрямился. Вот оно! Его положение могло серьёзно задеть Саске.

- Саске, ты из-за «Зум групп» на меня взъелся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы