Градусы на самом деле были. И нехилые. Уже спустя десяток мелких глотков Наруто почувствовал лёгкость. На этом он и ограничился, не желая утратить ещё и ориентацию, и способность стоять на своих ногах. Глубоким вздохом Наруто заставил себя подобраться, размял кулаки, повертел головой, не замечая сползшего шиньона, и смело зашагал вперёд, к воплощению в жизнь грандиозного плана по вызволению поддельного паспорта.
Сыграла ли роль выпивка, или мозг очистился от переживаний, способных вынудить раз за разом перетирать одно и то же, даже если никогда не прийти к выводу, но Наруто отыскал нужную комнату быстрее, чем рассчитывал. И не видя в темноте помещения ни зги, он поклясться мог в присутствии там Итачи, который явно спал, ни шорохом не отреагировал на бесшумно открывающуюся дверь. Дунуло сквозняком, из-за чего спешно пришлось исправлять положение. В голове вместо тревоги вертелись назойливые мысли, никак не вяжущиеся с ответственностью задания. Представлялся Итачи, наблюдающий сквозь прибор ночного видения, укрытый одеялом, поставленным наподобие палатки. Такого Учиху, в засаде, представить оказалось очень легко. Видения оказались настолько правдоподобны, что Наруто не выдержал и плюхнулся на четвереньки прямо возле входа. Вот и первый шаг безумца. Юбка ужасно мешалась, пришлось её задрать. И Наруто, подобно царю джунглей, двинулся напрямик, не беря во внимание обстановку. Лоб первым ощутил на себе удар коварной судьбы. С приглушённым «ой» Наруто прекратил передвижение, сел и принялся натирать ладонью ушибленную голову. Наверняка, будет синяк. Но то завтра, а болит сейчас. Разозлённый собственной неудачливостью, он вознамерился снести все преграды, если понадобится. Снова приняв положение животного, спешащего к водопою, Наруто ускорил темп. Разумеется, столкновение с очередным препятствием оказалось несколько чувствительнее первого. Ругань шёпотом изгнала гробовую тишину чужого логова. На сей раз он не пытался унять боль, а тщательно ощупывал неожиданно громоздкое препятствие, которое никак не хотело отодвигаться в сторону. Усердный в своих стараниях, Наруто упёрся в широкую доску обеими руками и толкнул со всей силы, которую можно вообще было развить на четвереньках. Преграда не поддавалась. Даже не шевельнулась. Тогда Наруто упёрся в неё лбом. Помогая руками, он стоял и, как упрямый баран, бодал перекладину. Сколько это могло продолжаться, он так и не выяснил. Возможно, одумался бы и сообразил обойти препятствие, что гораздо легче. Или воевал бы с ним, пока не протрезвеет. Только во тьме зашевелился кто-то посторонний.
Опешивший Наруто снова резко поменял положение. Выпрямился, не отрывая пятой точки от пола и направляя взгляд в сторону непонятного звука. Удивление – единственное его чувство на данный момент, подсказало идеально подходящую для ситуации фразу:
- Кто здесь?
Момент пробуждения смазался. Итачи несколько секунд не мог понять, что происходит. Насколько он мог видеть, дверь оставалась закрытой. Хотя после суетного дня, переполненного волнениями и несогласием, он настолько вымотался, что мог просто не услышать. Тем не менее, в комнате кто-то был. Воображение тщательно дорисовывало подробный образ злого существа, прячущегося под кроватью. В подтверждение кровать вздрогнула, за бортом сосредоточенно засопело. Мгновенная жуть, мигом вытеснившая здравый смысл, толкнула Итачи на ещё более опрометчивый поступок: он отпрянул от края кровати, рискуя свалиться с другой стороны. Пыхтение не прекратилось, а сильный запах спиртного пробудил любопытство, вслед за которым наконец-то явилась и логика. Какое бы чудовище не пыталось взобраться на кровать, оно пьяно, и справиться с ним не составит труда. Услужливая логика, обычно не покидавшая Итачи ни на минуту, подсовывала образ пьяной невесты. Увидеть Кумико ещё и в такой интерпретации Итачи никак не ожидал. Уж не из психушки ли сбежала? Или у неё приступ лунатизма? Вот подарочек судьбы! Шисуи обхохочется, когда узнает о странностях новой сожительницы кузена. Итачи улучил мгновенье пожалеть, что Шисуи уже женат, а то тоже подстроил бы интересный спор.
Поток размышлений прервался столь же внезапно, как и обрушился на ничуть не отдохнувшую голову Итачи. Все детские страхи быстро вернулись, пинками засовывая логику обратно. По телу пробежались мурашки, когда вновь воцарилась тишина. Чудовище во тьме услышало Итачи. Теперь захочет его съесть.
Он заставил себя прислушаться к голосу разума, а не ночных фантазий на детские темы. Возможно, это даже не Кумико, а вор-домушник, не ожидающий застать хозяина дома. Хреновые, значит, у него наводчики.
Напрасно Итачи подготавливал себя для встречи с человеком любого сорта. Из-за бортика, как из водной пучины, поднялась нечётко очерченная овальная тень и спросила человеческим голосом:
- Кто здесь?