Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

- Это не значит, что она сразу позволит парню прикоснуться к себе, – не одобрил Шисуи. – Я не понимаю, к чему ты клонишь? Мы собрались здесь характер Хитоми обсуждать?

- Я не хочу, чтобы Кумико… чтобы она научила Кумико играть по своим правилам, – Итачи проклял себя за оговорку. Разозлился. Отчего разозлился? Уж не из-за разговора и бегства из общества мужчин. Не выдержал, снова взглянул в их сторону. Кумико, будучи росточком повыше, как раз наклонился к её уху и усердно зашептал. Хитоми открыто смеялась. Они как дополнение друг к другу. При первой же встрече нашли общий язык. Так недолго и до взаимности.

- Боишься, что они обе поставят тебя в неловкое положение? – попытался разобраться Шисуи, но уже не чувствовал себя свободно. Несогласие Итачи, выразившееся во всей красе, начинало его беспокоить.

- Поверь, Кумико и одна бы справилась, – отвлечённо брякнул Итачи.

- То есть, ты всё-таки хочешь, чтобы она только на тебя смотрела, да?

- Кто? – наконец-то сосредоточенная заинтересованность и осмысленный взгляд на Шисуи.

- Я уже минут пять с тобой бьюсь, – веселье кузена давно растаяло. – Я говорю о Кумико. Если ты так реагируешь на внимание к Хитоми, что будет, когда она познакомится с Саске? Он же у нас первый красавец и обольститель. Что, Итачи? Под замок её запрёшь? Или вышлешь Саске из страны?

- Саске не посмеет обратить внимание на жену брата, – с видимой уверенностью сообщил Итачи. Беспокоила его именно Хитоми. Что Кумико сделает, если Саске захочет с ней сблизиться? Гипотетически, ибо на самом деле брат не таков. Исходя из несдержанной манеры действовать, Кумико скорее попытается вмазать Саске, чем позволит ему себя обнять. Даже ради конспирации с большим трудом терпел, когда Итачи хватал его за талию. Это при том, что они договаривались, а Итачи дал штук десять обещаний, что будет делать это только при необходимости и не задумает ничего «лишнего». «Поганого» – так на самом деле Кумико выразился.

- Как бы то ни было, если ты неравнодушен к Кумико…

- А сам-то что говорил? – напал в ответ Итачи, избегая щепетильной темы.

Не позволит Хитоми сблизиться с «супругой». Хотя бы потому, что она имеет все шансы его раскрыть. От сего принятого решения стало гораздо легче на душе.

- Когда говорил? – насторожился Шисуи. Если Итачи идёт в атаку, жди удара с любой стороны.

- Что же он говорил? – к ним незаметно присоединилась вторая половинка Шисуи. – О чём вы говорили?

- О Кумико, – Шисуи ограничился намёком на улыбку. – Рассматриваем жену Итачи с семейной точки зрения.

- Она неординарна, – подхватила дама. – Сперва может показаться, что она грубовата и дерзка…

- Впрочем, так и есть, – ухватился Итачи, – это ставит её на особую ступень, Чиэ.

- Особую ступень? – вцепился Шисуи, указывая на кузена подтверждающим жестом, – она тебе нравится! Поэтому ты единолично претендуешь на её внимание! – будто не веря разгадке. Одно слово возражения Итачи способно возродить сомнения. Не таков кузен человек, чтобы с первого взгляда влюбиться.

- Тебе же она тоже понравилась, – в отместку контратаковал Итачи, – притащил бы ты её волоком, будь это неправда?

- Чиэ, он снова умничает, – Шисуи устало вздохнул. – А ещё умным себя считает. Между умным и умником большая разница, улавливаешь?

- Не оправдывайся. Ты же сам сказал, что обратил бы внимание на Кумико, если бы не был женат, – контрольный выстрел противника.

Шисуи, не веря, уставился на оппонента и встретился с непрощающим взглядом мстителя. Вот оно что! Решил сказать своё слово в тот момент, когда оно может ударить больнее всего.

- Шисуи? – рассмеялась Чиэ, – видимо, ты сильно зол на него, Итачи. Трудно представить, чтобы он такое сказал.

Смех в стороне. Итачи вздрогнул, едва успел скрыть это. Очень близко… и знакомо. Кумико возвращался. Вероятно, вспомнил об этикете или хотя бы о его основах. Итачи даже еле успел улыбку подавить. Теперь-то в его силах проконтролировать, что там задумала Хитоми. Он обернулся на звук и снова нахмурился. Они шли под ручку. Кумико, как джентльмен, играя роль опоры и внимательного слушателя, а то и подхихикивателя. Ну просто парочка!

Пресечь это! Немедленно!

- Помоги разрешить наш спор, – Итачи ухватился за другую руку экс-супруги, оттаскивая его от Хитоми силком. – Разве Шисуи не говорил тебе при встрече, что ты ему приглянулась?

Кумико заподозрил подвох. Конечно, что ещё он мог ждать от Итачи, тем более, с таким каверзным вопросом. В конечном итоге, решил, что лучшее оружие – это правда, и выдал без обиняков:

- Ну, он сказал, что ему не хотелось бы изменять своей жене.

- Предательница, – шикнул Шисуи. Становилось крайне неловко.

- А что? – спохватился Кумико, рассеянно хлопая ресничками. – Это же ты про измену заговорил, а не я.

Итачи улыбался сияющими довольными глазами, охотно пояснил:

- Понимаешь, эта дама, которая стоит рядом с Шисуи – его жена Чиэ.

- Рада познакомиться, – Чиэ ничем не показала, как на неё подействовали откровения сговорившихся супругов. Шисуи со стоном отвернулся и залпом осушил бокал.

- Никогда больше не буду вам помогать, – оскорблено выдал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы