Вопли обрастали нелицеприятными подробностями об особенностях обоих полов. Вообще-то хреново. Права Наруто только получил, а уже инцидент.
- Пропустите! – врезался в голоса, крики и гудение клаксонов посторонний мужской голос. Ещё не видя явившегося, Наруто представил на нём форму. Быстро швырнул взгляд, рассчитывая тут же его отвести, но не смог. Полицейский мерно вышагивал, чем напоминал Итачи, не торопился, не пытался грубить в ответ. А потом встал поперёк дороги: ноги на ширине плеч, руки в бока, жезл с запястья.
- Господин полицейский, – ринулся тянуть на себя Наруто, – рассудите нас, пожалуйста, потому что это нечестно, если всегда виновата женщина.
- Госпожа, прошу, успокойтесь, – взялся полицейский, – предъявите, пожалуйста права.
Ну вот и всё. Один день. Всего день! Насмарку старания Итачи и надежды Наруто. Обиднее всего, что всего в квартале от бара был.
- Что это за правила такие! – не уступил Наруто. – Вы поспрашивайте свидетелей. Проверьте бампер, в конце концов. Почему сразу я виновата?
- Проверим, а пока попрошу отдать ваши права и не садиться за управление до окончания расследования.
По глазам видно, что не верит в невиновность девчонки. Как хотелось сунуть ему кулак в морду. Делать нечего, придётся рисковать. Бежать, во всяком случае, уже поздно, да и некуда. По номерным знакам живо владельца машины вычислят и приедут прямиком к Итачи.
- Что тут происходит? – влетел в ситуацию ещё один громкий голос.
Наруто не поверил, завертел головой, отыскивая источник и скрещивая пальцы на удачу: только бы это была она.
- Что такое? Почему опять затор? – это была Сакура. Хмурилась, как было всегда, когда её что-либо не устраивало. Она и бровью не повела, несомненно узнав в неудачливом водителе старого знакомого. Она бесцеремонно отпихнула парочку зевак и встала рядом с Наруто.
- Они пытаются заверить меня, что это я сбила того придурка, – надавил Наруто, окрашивая фразу во все оттенки эмоций: от радости встречи до облегчения, что теперь, возможно, ему не придётся так скоро умирать.
Подмывало рассмеяться от облегчения, обнять девушку и закружить её… а затем получить по макушке. Но охватившее Наруто счастье не могла омрачить такая близкая сердцу мелочь. Что угодно и как угодно, только бы с ними.
Сакура, между тем, воспользовавшись отвлечённостью Наруто, наседала на полицейского, приводя те же доводы, что, мол, всегда виновата женщина. Пострадавший уже не так яро защищал свои позиции. Сам знал, что напортачил.
- …и посмотрите на него, – призывала она, – разве он не обязан одевать шлем во время езды? Где намеренно нарушено одно правило, там и целая коллекция…
В конечном итоге, раздув глобальный конфликт, обе стороны замолкли. Из слов Сакуры виновной выходила пострадавшая сторона. Никаких доказательств не нужно, все доходчивые доводы приведены. Наруто стоял вплотную к девушке, так же тщательно сверкал глазами. Если бы они хоть чуточку походили друг на друга внешне, легко было бы списать на родственные узы. А женская солидарность могла вылиться во что похуже, чем отстаивание чьих-то интересов. Иногда не помогали даже справедливые доводы против крепкого союза. Первым понял это полицейский. Явно ведь не видел состава преступления. Более того, отнёсся серьёзно к адвокатской речи и взял во внимание разбитую коленку вопящего мужика. Козырнул, посоветовав договориться миром. Если все согласны, он бы предпочёл вычеркнуть неприятный эпизод из своей жизни. Правда, ему всё же пришлось проверить правдивость заявления о целостности бампера. Он почти минуту его исследовал. И на скутере отпечатков и вмятин не нашёл. На возрастающие возмущения мнимой жертвы, он предложил всем вместе проехать в полицейский участок.
И проблема быстро разрешилась.
Так казалось, всё на это указывало. Все на это надеялись, особенно Наруто.
Надежда развеялась с появлением очередного участника. Как Итачи узнал, куда следует ехать, Наруто не задумался. Только срывался благополучный финал. Сакура в стороне, на миг отвлёкшаяся от метания молний в сторону пострадавшего, на мгновенье сильно сжала руку Наруто, заметив незнакомую ей личность и почуяв в ней весомый аргумент.
- Что стряслось? – Итачи выглядел мрачным. Хоть какие-то проявления неожиданных эмоций. Он живо протолкнулся в центр и остановил взгляд на непроизвольном жесте Сакуры. Наруто точно не знал, какого характера вопрос мелькнул в этом взгляде, и был ли это вопрос? Может, та самая обида, которая преследовала его по пятам с того самого дня, как он не получил отклика на свою полную приключений историю? Он поспешно высвободился, словно уже собрался изменять «супругу», прямо публично, никого не стесняясь. Отвратное чувство вместе с воспоминанием о захлопнувшейся ловушке. Итачи не прокомментировал, но задержал внимание на лице Наруто. Молчаливый упрёк или просьба – Наруто уже начал ориентироваться в его чувствах, от чего становилось ещё более не по себе.
======