Читаем Anamorphosis полностью

Джуди встала перед зеркалом подле нее, стараясь не замечать, какой контраст составляют их отражения. Дружба свела вместе гадкого утенка и прекрасного лебедя. Рядом с Габриэллой Джуд всегда чувствовала себя ужасным ничтожеством.

«Fenomeno», как сказала бы Габи.

Но в роскошном доме, как принцесса и сказки, живет «fenomeno», а не эта guapa — утешила она себя со злым удовольствием. По какой-то причине Итан выбрал ее, пацанку-Джуд. Не ту красногубую стерву, не Габриэллу.

Вот почему она бесится! — пришло наконец понимание. Общение с мужчиной, пренебрегшим ее достоинствами, должно быть, страшно бьет по самолюбию Габи.

Как все просто. И низко. Они же подруги!

— Я думаю, что это зеркало относится к поздней викторианской эпохе, — заговорила Джуди, чтобы отвлечься от желчных размышлений, — возможно, его даже привезли из Европы…

— Надо же, — Габриэлла фальшиво изобразила удивление.

— Зря стараешься, — донесся до них голос Итана, — ей это не интересно.

— Закрой рот! — не выдержала мулатка, резко оборачиваясь. Она скривилась и выругалась по-испански сквозь стиснутые зубы.

Джуд осуждающе покачала головой и пригрозила мужчине пальцем. Топор войны был зарыт в землю недостаточно глубоко, но это не значило, что нужно достать его и снова бросаться в атаку. Если Итану так претит присутствие Габи, мог бы просто оставить их наедине! Не нарываться.

— Джуд, помоги мне, пожалуйста, — попросила Габриэлла, все еще морща нос, — сережка зацепилась за волосы, не могу достать.

— Конечно, — откликнулась девушка и принялась выпутывать ювелирное изделие из пышных, вьющихся прядей.

Когда она наклонилась к подруге, ей почудился едва уловимый запах граната.

Джуди ойкнула и отдернула руку. На коже выступила крошечная капелька крови — освобождая сережку, она поранилась о замочек. Она собиралась слизнуть кровь, но Габи схватила ее запястье, направляя кисть к зеркалу. Джуд выдернула руку в последний момент, так и не коснувшись рамы.

— Габс! — воскликнула она, — что ты делаешь!?

— Ничего, — натужно сказала Габриэлла. Она как-то по-особому смотрела на подругу. Ее глаза были холодными, чужими и злыми.

«Магия крови — самая сильная. Ты принесла жертву, достаточную, чтобы открыть дверь между мирами».

Кто это сказал? — изумилась Джуди. Новый голос был ей незнаком, остальных чужаков она уже более-менее различала. Она почти смирилась, что не одна в своей голове, и попросту игнорировала постороннее присутствие. Оно звучало фоном, как навязчивый гул насекомых на болоте Манчак.

— Все, хватит! — вмешался Итан. Он замахнулся, словно собирался ударить Габриэллу или оттащить ее от Джуд за волосы, но передумал и сжал руку в кулак. Взгляд мужчины был достаточно красноречив, чтобы исключить необходимость использования грубой силы.

— Габриэлла, тебе пора, — процедил он.

Мулатка настороженно замерла.

Джуд поторопилась встать между ними. Она обняла Итана за шею, надеясь, что это его успокоит и не позволит учинить расправу над ее несносной подругой.

— Пожалуйста, — взмолилась девушка и сказала с укором, обращаясь к обоим сразу, — вы могли бы чуть-чуть постараться! Ради меня.

— Все ради тебя, — заверил Итан. Он наклонился, чтобы поцеловать Джуд, но все еще смотрел поверх ее головы на Габриэллу.

Джуди терпеть не могла публичные проявления чувств, а сейчас все усугубилось еще и показным характером этого действия. Поцелуй был не для нее, для мулатки. В него был вложен посыл: смотри, ты тут лишняя.

Конечно, Джуд пришла в возмущение и испытала легкий укол ревности. Она отстранилась, и уперлась ладонями мужчине в грудь, восстанавливая дистанцию.

— Ты доиграешься, Итан, — бросила Габи, уходя.

В прихожей громко хлопнула дверь.

Джуди была слишком обескуражена, чтобы броситься за подругой, хоть и признавала необходимость принести извинения. Сцена вышла отвратительной, в чем была и ее вина. Ей не стоило позволять использовать себя, чтобы уязвить Габриэллу.

— Какого хрена!? — вырвалось у девушки. Итан ничуть не раскаивался. Он сказал:

— Вернется, я сверну ей шею.

Джуд обомлела. Она вытаращила на него глаза, на что мужчина улыбнулся и поспешил ее успокоить:

— Господи, Джудс, это шутка. Шутка. Она невыносима, ты и сама это знаешь. Ума не приложу, что ты в ней нашла. Вы совершенно разные.

Верно, — согласилась девушка про себя. У нее, если уж на то пошло, куда больше общего с той же Мелиссой Макбрайд.

Но кто это, черт возьми, такая?

Завтрак, изрядно остывший, но оттого не растерявший своих вкусовых качеств, отвлек ее от мрачных мыслей. И пусть это было чудовищным малодушием, Джуди совсем позабыла про инцидент с участием Габриэллы.

Куда ей было печалиться об оскорбленных чувствах подруги, когда она очутилась в раю?

Что это — если не рай?

Посторонние здесь ни к чему. Так что девушка согласилась с протестом Итана против чужого присутствия. Ей хватало и толпы незнакомцев в своей голове.

А они мешали ей спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика