Читаем Анархия полностью

– Хейден, а я уже все, – сказала я, удивляясь нашей неожиданной встрече.

– Вот и хорошо, – ответил он, удивленный не меньше меня.

В руках Хейден держал лист бумаги. Очередной список. Теперь понятно, почему мы столкнулись. Списки всегда обладали способностью поглощать внимание.

– Что это у тебя? – спросила я.

Мелькнула глупая надежда: это просто варианты сегодняшнего обеда. Нет. Такие вопросы Мейзи решала сама.

– Нужно пополнить кое-какие запасы, – ответил Хейден, косясь на список. – Завтра отправляемся в город.

<p>Глава 28. Случайный выбор</p>Грейс

Я не помнила, как уснула. Буквально мгновение назад мы с Хейденом обсуждали задачи, которые нужно будет выполнить в ходе завтрашней вылазки. А сейчас я медленно просыпалась, лежа в его постели. Я была приятно удивлена, обнаружив, что его рука обнимает мою талию, а дыхание щекочет мне затылок.

Я решила еще немного понежиться в утреннем покое, окружавшем нас, насладиться теплом его груди, согревающим мне спину, и другим теплом, еще сохранявшимся у меня внутри. Но то тепло приглушала тупая тянущаяся боль в нижней части живота – бесцеремонное напоминание о крайне неудачном времени, выбранном природой. Возможно, на языке тела это означало: «А ну-ка, возьми себя в руки» – или же у матушки-природы было весьма извращенное чувство юмора.

Я глубоко вздохнула, затем медленно и осторожно высвободилась из объятий Хейдена и встала с кровати. Каркас все же заскрипел. Я сжалась. Мне так не хотелось будить Хейдена. Во сне он выглядел намного моложе. Все тяготы и жестокости окружающего мира отступали, давая ему несколько благословенных часов передышки, чтобы затем навалиться снова.

Ступая легко, я сумела добраться до ванной и с торжествующей улыбкой закрыла дверь. Хейден продолжал спать. Пусть спит, а я тем временем почищу зубы, расчешу свои лохмы и, что важнее, уделю внимание нагрянувшей менструации, которая наглым образом испортила мне вчерашний день.

Вчерашний день был одним из самых нереальных и волнующих моментов моей жизни. Вот только кончился этот момент внезапно и в самое неподходящее время. Подумать только: парень, спящий за стенкой, внешне такой суровый, жесткий и закрытый во всем, что касалось чувств, вдруг предельно открылся, показав, какой он внутри. Он позволил мне увидеть, насколько он раним и беззащитен. Даже сейчас, вспоминая, как он реагировал на мои прикосновения и ласки, я ощущала дрожь. Все тело покрылось гусиной кожей.

Тихий стук в дверь заставил меня подпрыгнуть. Я выронила зубную щетку, и та запрыгала по полу. Прошло еще несколько секунд, прежде чем ко мне вернулось самообладание.

– Грейс… – сонным голосом позвал Хейден.

– Я здесь.

– Тебе хватит десяти минут? Нужно успеть собраться и подготовиться к вылазке.

Дверь приглушала его голос, как всегда хриплый с утра.

Я торопливо побросала свои гигиенические принадлежности в мешочек, глотнула воздуха и открыла дверь. На пороге стоял всклокоченный Хейден. Волосы с правой стороны, примятые во время сна, топорщились. Кожа на лице и руках выглядела розовее обычного, словно ему было жарко. Глаза сонно моргали в попытках окончательно проснуться.

– Мне лишь нужно одеться, – сказала я, нежно улыбаясь ему.

Хейден тоже старался улыбнуться, но больше щурился от света, бьющего из ванной в хижину.

– Прекрасно, – коротко ответил он и занял мое место в ванной.

Не прошло и десяти минут, как мы с Хейденом уже шагали по знакомой дорожке к штурм-центру. Возле здания виднелся пикап. Людей, окружавших машину, было больше, чем я ожидала. Присутствию Дакса я ничуть не удивилась. Помимо него, там же стояли Кит, Мэлин, Докк и Джетт.

– Никак они все поедут с нами? – спросила я у Хейдена, озабоченно хмурясь.

Судя по прошлому опыту, четверо – предельное число участников вылазки. Крупные группы всегда были уязвимее. Особенно меня тревожило присутствие Джетта. Неужели и его возьмут с собой? К счастью, Хейден развеял мои опасения.

– За исключением Докка и Джетта, – тихо ответил он. – Докк вообще не участвует в вылазках и налетах. Нам он куда нужнее здесь.

С этим я была полностью согласна. Представляю, сколько жизней в Блэкуинге было спасено благодаря медицинским знаниям и рукам Докка. Участвуя в вылазках, он принес бы гораздо меньше пользы, не говоря уже о налетах.

– А Мэлин поедет? – удивилась я.

Не так давно Хейден говорил, что Мэлин способна убить меня не раздумывая. Предостережение я помнила, однако подруга Кита относилась ко мне вполне дружелюбно.

– Думаю, да, – пожал плечами Хейден.

Дальнейший разговор пришлось оборвать. Мы были совсем близко от пикапа. Участников вылазки выдавало оружие. На поясе у Кита, Дакса и Мэлин висели ножны с ножами. За спиной Кита болталась винтовка. Все трое держали в руках пистолеты.

Оружие, разложенное на земле, надо полагать, ждало нас. Хейден сразу же взял девятимиллиметровый пистолет и сунул в задний карман автоматический нож. Затем настал черед рюкзака, в котором клацали патроны. Вооружившись, Хейден многозначительно взглянул на меня. Я кивнула и тоже вооружилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги