— А что насчет выскочки? — Ухмыльнулся Бирмунд. — Всё потому, что она единственная осмелилась привселюдно наехать на твоего нелюбимого контроллера?
— Nousukas казалась мне обычной заносчивой доходягой, до тех пор, пока не полезла в комнату Бэкка. К тому же… — Райан слабо усмехнулся и выпустил дым из расширенных от злобы ноздрей, демонстративно проигнорировав Доктора, — она бросила вызов не ему, а мне. Я просто хотел указать kirottu ajokoira на её место и посмотреть, как она убежит, поджав хвост, после таких громких слов. Подобным тварям не место на Холме, Доктор.
— Молодость — отвратительная штуковина, — мужчина устало покачал головой и затянулся. — Амбициозность — действительно худший советник. Не думал, что она прибегнет к обратной психологии, что говорить об участии на Арене Скорби! Однако, её несоизмеримый риск окупился успехом и, к слову, о «месте на Холме»: не тебе это решать, мальчик.
— Как вам угодно, — безразлично ответил наемник, вынимая изо рта окурок и туша в пластмассовой баночке, которую всегда носил в кармане кожаной куртки. — Всё это так важно сейчас?
— Возможно. — Бирмунд хитро прищурился, глядя как тот тянет зубами очередную папиросу. — Хочешь указать другим на их место? Поверь мне, у тебя будет такая возможность. Все же ты снова работаешь на меня, без приплетения посредников.
— Это так срочно?
— Я правильно понял? — Док невозмутимо поднял брови, забитые каким-то материалом для имитации обгоревшей кожи, и почесал мочку уха. — Ты только что отказался от нашего с тобой уговора?
— Нет, — Райан отрицательно покачал головой, чиркая кремнем трофейной зажигалки, — я рад, что вы наконец-то избавились от этого плута, Ричард, но мне нужно ещё немного свободного времени.
— Странно, — задумчиво ответил мужчина, отряхивая лацкан потертой рубахи, — тебе же, при таких условиях, придётся платить за комнату, пищу и медицинские услуги, наряду с остальными блудными псами разбитого мира. Честно говоря, никак не рассчитывал на такую реакцию. Даже Уолтер не устоял перед шансом заграбастать себе добрую часть города.
— Эти трое были обычными клоунами с улицы, а меня всё устраивает, — равнодушно ответил наёмник, отстраняясь от стены и разминая затекшие мышцы. — Так что, могу я какое-то время поизображать обычного изгнанника, с правом на посещение?
— «Поизображать» — разумеется, — Док безмятежно улыбнулся и неспешно поднялся с насиженного места. — Моё дело — предложить. Раз так, можешь идти, — он ухмыльнулся, наблюдая мрачного парня, который в очередной раз едва не приложился затылком о дверной косяк, и тихо добавил: — De toute facon, tu m’appartiens, un levrier.
На выходе из-подсобки, Райна тут же перехватил усатый оружейник и позвал за собой в дальнее крыло широкого ангара, сетуя на необходимость какой-то мелкой работенки.
— Такс, и о чем вы так долго трепались с Доктором? — нетерпеливо поинтересовался Чарли, пройдя в раздевалку для рабочих и громко хлопнув дверью. Работа в цеху была в самом разгаре, и что в подсобке, что здесь, слышно их не было.
— А я думал, Вам действительно помощь нужна, — угрюмо буркнул Райан, расстегивая куртку до пояса и усаживаясь на широкую самодельную лавку, в предвкушении возмущения старшего.
— Не ерничай! Ну, что там? Зачем ты ему понадобился? Он опять придумал тебе какие-то дурацкие неисполнимые задачи? Или чего не так ему оказалось?
— Типа того, — буркнул парень, запрокидывая голову и сжимая в зубах ещё не истлевший окурок.
— И что на этот раз? Не забывай, кто обеспечивает тебя удешевленной амуницией! — ворчливо пробубнил оружейник, поправляя большие округлые очки, и грозно сложил руки на груди. — Вдруг тебе опять нужны гранаты, а я на мели?!
— Всё нормально, Чарли. — парень устало вздохнул и выбросил бычок в мусорное ведро. — Ничего не нужно, он просто вампир и хотел завербовать меня в свою армию тьмы.
— Чего-чего?
— Вы же знаете, что он долго ждал моего возвращения на место элитной охраны? Так вот, пока что я пас. Как-то так.
— Да как так?! — изумился усач. — Бирмунд вернул тебе особые полномочия? И ты что-о? Отказался?!
— А я вообще не могу решать за себя? — Вэнс неодобрительно прищурил глаза и с раздражением уставился на мужчину.
— Да при чем тут?.. И что ты собрался делать?! — не сдавался кузнец, игнорируя подавленность подопечного.
— Я всё равно остаюсь его собственностью, — Райан только пожал плечами. — Просто хочу ещё немного развеяться.
— Ты же даже не знаешь, что ждет тебя в открытом мире! Ну, сам подумай! Твой первый блин был таким комом, что мама не горюй! Заказчик — аферист, рука чуть не сломана, такой крепкий наруч — вдребезги! Не представляю, чем таким ты шмякнулся, но, если бы не мой особый подход с распределением массы по внешнему корпусу, это вполне могла бы быть твоя рука! А она у тебя только срослась, между прочим! — возмущался Хэминг, над поникшим Вэнсом. — Ты же знаешь, насколько жестоки и лживы могут быть люди снаружи! Рейх, Церковь, бесхозники, варвары в конце-то концов! Райан, это никакая не забава!