Читаем Анастасия. Попаданка к процветанию полностью

— Не переживай, — утешила меня она, — со временем ты все вспомнишь. Главное, держись.

Я спросила её имя, и она представилась как Мо Сяошань. Зная, что в этом новом мире меня ждут испытания, я обняла мысль, что, возможно, Мо Сяошань станет моим союзником в этом непонятном и сложном существовании.

Глава 2

Утро началось с неожиданного визита. Я еще не успела оправиться от гнетущего чувства, которое царило в покоях, когда дверь распахнулась, и в комнату вошел мой муж, Мо Хе. Его лицо было серьезно, а глаза полны недоудовлетворенности.

— Что ты такого сделала, Нин Ю? — спросил он, его голос был строгим, а интонация не оставляла места для шуток.

Слуги, увидев его, тотчас пали на колени и начали рассказывать о случившемся, не стесняясь в деталях, описывая, как я, безрассудно и без размышлений, прыгнула в воду. Я слушала их слова, ощущая, как внутри меня нарастает протест.

«Я же Анастасия, а не Нин Ю! Почему они винят меня за поступки, которые не моих ума дело?» — думала я, чувствуя, как этот мир запутывается в паучьих сетях, накрывающих меня.

Слугам не было дела до того, что я потеряла память; для них я оставалась лишь дочерью чиновника Нина, которая оказалась в безвыходной ситуации.

Мо Хе отодвинул слуг в сторону и подошел ко мне ближе. Его лицо выглядело настороженно, а выражение глаз передавало ощущение ожидания и гнева.

— Нин Ю, чего тебе было мало? — его слова пробили тишину, и я почувствовала, как он знал о моих переживаниях. — Ты моя жена, спишь с Мо Таном, у тебя есть все, и если так, зачем прыгать в озеро? Ты сама понимаешь, как это выглядит?

С каждым словом я осознавала, что он владеет информацией о том, что между мной и Мо Таном происходило в прошлом. В его голосе звучала не только злость, но и непонимание, и я знала, что должна найти способ склонить ситуацию в свою пользу.

В груди снова разгорелось чувство искусственного притяжения.

— Мо Хе, — начала я, глядя ему в глаза. — Пожалуйста, пойми. Мне не хватает твоей любви и твоего внимания. Я чувствую себя потерянной в этом доме, и только твое тепло может сделать меня счастливой.

Я решила схитрить, ведь обман в этот момент казался единственным способом привнести хоть какое-то понимание между нами. Я упрямо смотрела на него, желая, чтобы в его глазах проскользнула нотка сострадания.

— Я поддалась панике. Я не знаю, почему это произошло, — продолжила я, стараясь добавить в голос нотки искренности. — Я чувствую себя одинокой, несмотря на всё, что у меня есть.

Он замер, на мгновение обдумывая мои слова. Я заметила, как его выражение изменилось, и в глазах появилась тень сомнения.

— Одинокой? — повторил он, и в его голосе проскользнуло удивление. — У тебя есть всё — семья, статус, уют, а сейчас ты позволяешь себе такие глупости?

Страх сжался в моем сердце. Я знала, что играю с огнем, но в этот момент, пронзаемая тихими чувствами, искала выход из лабиринта недопонимания.

— Да, у меня есть всё, кроме твоей любви, — произнесла я на краю вслух, осознав, как безвозвратно и непросто может стать всё вокруг. Мои слова звучали, как крик души, и я надеялась, что они смогут дотронуться до его сердца.

Я увидела, как его лицо смягчилось, и в этот момент поняла, что, несмотря на риск, который я приняла, возможно, мне удалось поразить его своей искренностью.

Слуги в панике выбежали из моих покоев, оставив нас наедине. Мо Хе изначально выглядел добрым и понимающим, но быстро сменилась его уверенность на ярость.

Я ощутила, как его рука крепко сжала мою шею, и в этот момент его губы накрыли мои.

Поцелуй был сначала жарким и настойчивым, будто он хотел передать мне всю свою силу и эмоции. Я ощущала, как его страсть охватывает меня, унося прочь сомнения и страхи.

Волнение переполняло каждую клеточку моего тела, и я забыла о своих переживаниях, полностью погрузившись в этот момент.

Но вскоре поцелуй стал агрессивным, словно он хотел передать мне всю боль и недовольство. Я чувствовала его гнев и подавленность, но в то же время в этом поцелуе было что-то притягательное.

Я не могла решить, наслаждаюсь я моментом или принимаю его как расплату за свои ошибки.

Однако, прежде чем я успела осмыслить происходящее, дверь снова распахнулась, и вошла Мо Сяошань. Она остановилась, обескураженная, её глаза широко раскрылись от шока.

— Мо Хе! Что ты делаешь?! — воскликнула она, и все в комнате остановилось. Я почувствовала, как напряжение противоречивых эмоций стало ещё сильнее.

Мо Хе, раздраженный и смущенный, резко отступил и ушел, оставив меня и Мо Сяошань наедине.

Она потянула меня за собой, и мы остались в покоях, полных недосказанности.

— Я не знала, что он так сильно привязан к тебе, — произнесла Мо Сяошань, присаживаясь напротив меня с обеспокоенным выражением лица. Я тихо вздохнула, все еще находясь под впечатлением от произошедшего.

— Он не любил меня раньше, — произнесла я, не зная, стоит ли открывать ей все карты.

— Это правда, — она кивнула, словно понимая мою боль. — Я знаю, что между вами происходило что-то странное, но он никогда не любил тебя по-настоящему. Его сердце было занято другим человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика