Читаем Анатомия текста полностью

Я стояла вся красная и никак не могла сориентироваться. Резко уйти – неудобно. Выглядеть будет, будто пришла я для индивидуального общения, и совсем не рада обществу… Сидеть в шубе – совсем дурно… Направиться в туалет и переодеться там – расторопная глазастая Маха сразу заметит, что пришла девочка в чулочках, а из туалета вышла в брюках уже…

– Мне, меня, я… – вырвалось из груди, как только Александров протянул руки к моей шубе. Я пятилась и смотрела на него дикими глазами. Он ничего не понимал, несколько раздражался и упрямо наступал.

– Дай я помогу тебе раздеться! – упорствовал он. – Ты ведешь себя так, будто гнушаешься нашим обществом.

– Да оставьте вы меня в покое! – не выдержала я, когда он уже практически прижал меня в угол. – Я на секунду зашла. Мне, мне, мне бежать надо!

Чудом увернувшись от его рук, я выскользнула и кинулась к двери, по дороге уронив портфель, из которого, по причине, как назло, плохо закрывшейся кнопки, вывалилась вся моя одежда… Не глядя ни на кого, чувствуя, что проваливаюсь от стыда куда-то к центру земли, я быстро собрала вещи и убежала. «С Александровым покончено!» – твердила я себе по дороге, моля бога, чтоб ни один из одногруппников Александрова никогда больше не повстречался мне в жизни.

Обуреваемый любопытством и, в общем-то, догадывающийся, что произошло, Александров перезвонил вечером, рассыпался в уверениях сумасшедшей моей очаровательности и предложил считать происшедшее забавным и милым приключением. Я все еще сгорала от стыда и согласилась продолжить отношения только с условием, что тот досадный инцидент никогда больше не будет вспоминаться.

Он и не вспоминается никем, кроме меня. И вот теперь то же жгучее, ни с чем не сравнимое чувство стыда накрыло меня с ног до головы, едва я разглядела присутствующих в кабинете Геннадия. Вот и поговорила с боссом за спиной непосредственного начальства!

– Ты меня ищешь? – Лилия, завидев меня, тот час же натянула милейшую улыбку.

Ну что было делать? Честно сказать, что пришла ругаться с Геннадием? В присутствии Лилии это совершенно бессмысленно. Они переглянутся, она заверит, что все объяснит мне позже и вопрос будет снят. Или не снят, но, в любом случае, вразумительного объяснения от Геннадия при Лиличке я не получу. При ней он слишком блюдет сове достоинство, а всерьез разговаривать со мной – это занятие не для его ранга…

– Да, – решаю пойти на попятную. – Машина во дворе есть, а тебя нет… Решила, что найду вас всех здесь… Там возникла пара неотложных вопросов…

– Машина? – Лиличка искренне удивлена. Она встревожено бросается к окну. – Я же послала на ней курьера в банк…

Стыд снова пламенем проходится по щекам. Самое паршивое, что я действительно краснею.

– Значит, мне показалось, значит, никакой машины не было…

Говорю, а сама никак не могу заставить себя отвести взгляд от гостя Геннадия. Спутанные длинный кудри черных волос, впалые щеки, смуглое вытянутое лицо и очень длинные кисти рук… Человек, которого уже много месяцев я безуспешно пыталась разыскать, человек, которого меньше всего можно было ожидать увидеть здесь, нагло восседал сейчас на краю Геннадиевского стола и сверлил меня насмешливым взглядом.

– Артур?! – когда-то я попыталась более предметно расспросить о нем Лилию, и та пришла в ужас. – Зачем он тебе сдался? Просто из любопытства? Забудь и думать. Он очень крупно подставил нас с Геником и теперь скрывается. Увы, ни я, ни Геннадий, ни все наши связи из органов понятия не имеем, где может быть этот сукин сын. Лучше даже не произноси тут его имени. После упоминаний о нем у всех нас резко портится настроение, и весь день идет насмарку.

И вот теперь этот самый Артур расположился в кабинете супер-главного босса, как у себя дома, не скрывая удовольствия, наблюдал, как я краснею и изворачиваюсь, явно все понимал и потешался…

– София, это Артур, – Геннадий неожиданно вспомнил об обязанностях хозяина кабинета. Сейчас наш супер-босс совсем не выглядел весельчаком. Выставленный вперед подбородок и скорбные складки внизу губ, как ни странно, делали его привлекательным и похожим на живого человека. – Артур, это София, наш автор. Книгу о Марине писала сама. Материалы изучала тщательно…

– А давали ей их вы, разумеется? – спросил Артур, склонив голову на бок.

– Ну почему же! – жестко вмешалась Лилия. – И по своим наблюдениям тоже. София лично знакома с Мариной. Они дружили. И не делай вид, что ты этого не знаешь…

– Я знаю, – начал было Артур, но Геннадий с неожиданным напором перебил его:

– Чего ты добиваешься?! Автор, между прочим, проводила свое расследование! Ездила в тюрьму к Марине, которая стала подделываться под Черубину позже. Да, да, София самолично беседовала с ней, брала у заключенной интервью. И у участников балета тоже брала интервью и…

– Да ладно, ладно, – Артур примирительно выставил руки ладонями вперед. – Я ж не возражаю. Мне, собственно, вообще нет до этого дела. Я к вам с поклоном, а вы меня в штыки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская красавица

Антология смерти
Антология смерти

Психологическая драма, первая из четырех книг цикла «Русская красавица». Странное время – стыки веков. Странное ремесло – писать о том, как погибли яркие личности прошлого междувечья. Марина Бесфамильная – главная героиня повести – пишет и внезапно понимает, что реальность меняется под воздействием её строк.Книга сложная, изящная, очень многослойная, хорошо и нервно написанная. Скажем так: если и не серьезная литература в полной мере, то уж серьезная беллетристика – на все сто.Очень много узнаваемых персонажей. Весьма точное – "из первых рук" – представление о том, чем живет-дышит современная богемная Москва. И при этом – любопытные отсылки к Серебряному веку и позднейшим его отголоскам.Занятно – нет слов.

Ирина Сергеевна Потанина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кабаре
Кабаре

Вторая книга цикла "Русская красавица". Продолжение "Антологии смерти".Не стоит проверять мир на прочность – он может не выдержать. Увы, ни один настоящий поэт так не считает: живут на износ, полагая важным, чтобы было "до грамма встречено все, что вечностью предназначено…". Они не прячутся, принимая на себя все невозможное, и потому судьбы их горше, а память о них крепче…Кабаре – это праздник? Иногда. Но часто – трагедия. Неудачи мало чему учат героиню романа Марину Бесфамильную. Чудом вырвавшись из одной аферы, она спасается бегством и попадает… в другую, ничуть не менее пикантную ситуацию. Знаменитая певица покидает столицу инкогнито, чтобы поступить на работу в кабаре двойников, разъезжающее по Украине с агитационным политическим туром. Принесет ли это Марине желанную гармонию? Позволит ли вернуться в родной город очищенной и обновленной?

Ирина Сергеевна Потанина , Лили Прайор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Напоследок
Напоследок

Четвёртая, заключительная книга цикла "Русская красавица". Читать нужно только после книги "Русская красавица. Анатомия текста"."Весь мир – театр, а люди в нем – актеры!" – мысль привычна и потому редко анализируема. А зря! Присмотритесь, не похожи ли вы на кого-то из известных исторических личностей? А теперь сравните некоторые факты своей биографии с судьбой этого "двойника". То-то и оно! Количество пьес, разыгрываемых в мире-театре, – ограниченно, и большинство из нас живет "событие в событие" по неоднократно отыгранному сценарию. Главная героиня повести "Напоследок" – София Карпова – разгадала этот секрет. Бросив все, в панике, бездумно, безумно и бессмысленно – она бежит из Москвы. Новые места, новые связи, автостоп на грани фола, неистовый ночной рок-н-ролл… Но пора браться за ум! Как же вернуться в родной город, не вернувшись при этом в чужую, уже примеренную однажды трагическую судьбу, ведущую к сумасшествию и смерти? Как избежать предначертанного?

Александр Николаевич Неманис , Вероника Карпенко , Ирина Сергеевна Потанина

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Дом и досуг / Образовательная литература

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман