Читаем Анатомия текста полностью

– Знаем мы такие наклоны. Кланялся в пояс, да хозяйство откусил подчистую… – хмыкнул Геннадий, но видно было, что последние слова Артура чем-то приятны ему.

– И все-таки, собственно, я хотел бы рассказать вам, отчего назначил эту встречу и зачем писал вам эти веселенькие записки… – Артур улыбнулся, обнажив ровные белые и явно не настоящие зубы. – Нет, согласитесь, это было забавно. Подбросить вам записки и назначить встречу в кабинете у Геника. Вы ведь удивились? Вилла охраняется, масса народу вокруг крутится, и тут… Геночка, я получил массу удовольствия, наблюдая, как с раннего утра ты торчишь за спиной охраны и пялишься в мониторы. Зря, я находился тут с вечера. Я даже расскажу вам, как проник сюда. Поверьте, ваши иллюзии относительно безопасности виллы – чистейший бред… Готовы?

– Сафо, выйди! – синхронно обернувшись, хором прикрикнули на меня хозяева виллы.

Я быстро-быстро заморгала, всем своим видом выражая возмущение. Лилия опомнилась первой:

– Ох, извини. У нас просто очень напряженный разговор и нервы ни к черту. Ведем себя и впрямь по-хамски… Ты не могла бы зайти через часик. Поработай пока, нам действительно нужно поговорить. Прости, что …

– Я уже простила.

Я и впрямь простила. Да собственно, и обижаться не на что. У людей свои разборки, свои дела… Сижу вот теперь в своем кабинете и пытаюсь заставить себя работать. Нужно написать интервью с собой для будущей рекламной кампании. Не пишется ни строчки. Вместо интервью – сплошные мысленные отчеты о происшедшем и попытки разобраться в нем. Может, и впрямь начать все записывать? Тогда хоть точно не запутаюсь в хронологии. Вести дневник полезно, но страшно лень…

* * *

– Вести дневник полезно не только тебе самой! Это – важно для окружающих. Каждая авантюра должна быть записана, это дань уважения красоте сюжета и некоторым любопытным личностям. Вот был бы у вас тут дневник, я бы вычитал все, что меня интересует, и испарился, а так приходится ждать вас, расспрашивать, объяснять причины своего чрезмерного любопытства.

Этот поток воспитующих фраз набросился на Сонечку, едва она вернулась в свой кабинет. Выходила всего на пару минут, и дверь закрывала на ключ, как положено. Потому была несколько шокирована, обнаружив в кабинете постороннего. Все так же вальяжно и расслабленно Артур восседал на краюшке стола, на этот раз – Сонечкиного. Нужно было что-то предпринимать. Отвечать на претензии по поводу отсутствия дневника казалось глупым. Кричать и звать охрану – жестоким… Здание содрогалось от беснующихся во дворе ударов строителей, и это никак не давало Сафо сосредоточится.

– Эта стройка больше похожа на погром! – Сафо в раздражении захлопнула окно. Прежде всего, она решила обеспечить себе возможность рассуждать здраво.

– Да, сейчас работягам еще прибавится работы, а вам – поводов понервничать. – Артур моментально подхватил тему и, немного растягивая слова, как ни в чем не бывало, вступил в беседу… – Будут менять замки… Все и везде, по всей вилле. Я открыл Рыбке большой секрет – рассказал, как проник в его кабинет. Все просто. С тех пор, как я был тут последний раз, ни охранники, ни замки на дверях черного хода не сменились. Персонал в свое время подбирал я, поэтому ребята узнали меня вчера вечером и как-то даже не подумали задерживать. Они – низшие чины, они в политические антипатии хозяев не вникают, никто и не подумал поставить их в известность, что из подобия компаньона я превратился в злейшего врага… А менять замки на запасных входах, когда в доме столько охраны, Рыбке, разумеется не пришло в голову. Я прекрасно переночевал в ныне пустующей комнате – бывшем моем кабинете, и отправился к Рыбке в кабинет…

– Рыбке?! – Сонечку начал забавлять его ворчливый монолог, и все напряжение куда-то улетучилось. «Хорошо, когда люди сами берут на себя ответственность за приятность общения, и тебе не приходится бегать вокруг них с разноцветными затравками для очередной ничего не значащей темы… И даже если эти люди незаконно вламываются в твой кабинет, все равно – хорошо…» – Артур вдруг показался Сафо довольно приятным. К тому же, она ведь давно хотела поговорить с ним. Теперь было самое время. Нет, конечно, не сразу о главном, для начала нужно просто поддержать доброжелательное общение… – Почему «Рыбке»? Тут прямо зоопарк какой-то! – улыбнулась она. – Лилию Геннадий величает «киской», вы его – «рыбкой»… Осталось песика еще завести…

– Тогда уж совсем Маяковщина была бы, – хмыкнул Артур.

Сонечка вспомнила, и поняла вдруг, кого ей так сильно напоминает Лилия. Точно! Лиличку Брик. Причем не такую, какой та была на самом деле, а такую, о которой рассказывала Марина. Все персонажи серебряного века обретали в воображении Бесфамильной новые черты, и она, хоть и грешила против правды, но все же делала очень важную вещь – заинтересовывала современность людьми прошлого… Ассоциацию Артура Сафо тоже поняла. Когда-то давно она читала какую-то записку Маяковского к Лиле Брик и хорошо запомнила лаконичную подпись: «Щен».

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская красавица

Антология смерти
Антология смерти

Психологическая драма, первая из четырех книг цикла «Русская красавица». Странное время – стыки веков. Странное ремесло – писать о том, как погибли яркие личности прошлого междувечья. Марина Бесфамильная – главная героиня повести – пишет и внезапно понимает, что реальность меняется под воздействием её строк.Книга сложная, изящная, очень многослойная, хорошо и нервно написанная. Скажем так: если и не серьезная литература в полной мере, то уж серьезная беллетристика – на все сто.Очень много узнаваемых персонажей. Весьма точное – "из первых рук" – представление о том, чем живет-дышит современная богемная Москва. И при этом – любопытные отсылки к Серебряному веку и позднейшим его отголоскам.Занятно – нет слов.

Ирина Сергеевна Потанина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кабаре
Кабаре

Вторая книга цикла "Русская красавица". Продолжение "Антологии смерти".Не стоит проверять мир на прочность – он может не выдержать. Увы, ни один настоящий поэт так не считает: живут на износ, полагая важным, чтобы было "до грамма встречено все, что вечностью предназначено…". Они не прячутся, принимая на себя все невозможное, и потому судьбы их горше, а память о них крепче…Кабаре – это праздник? Иногда. Но часто – трагедия. Неудачи мало чему учат героиню романа Марину Бесфамильную. Чудом вырвавшись из одной аферы, она спасается бегством и попадает… в другую, ничуть не менее пикантную ситуацию. Знаменитая певица покидает столицу инкогнито, чтобы поступить на работу в кабаре двойников, разъезжающее по Украине с агитационным политическим туром. Принесет ли это Марине желанную гармонию? Позволит ли вернуться в родной город очищенной и обновленной?

Ирина Сергеевна Потанина , Лили Прайор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Напоследок
Напоследок

Четвёртая, заключительная книга цикла "Русская красавица". Читать нужно только после книги "Русская красавица. Анатомия текста"."Весь мир – театр, а люди в нем – актеры!" – мысль привычна и потому редко анализируема. А зря! Присмотритесь, не похожи ли вы на кого-то из известных исторических личностей? А теперь сравните некоторые факты своей биографии с судьбой этого "двойника". То-то и оно! Количество пьес, разыгрываемых в мире-театре, – ограниченно, и большинство из нас живет "событие в событие" по неоднократно отыгранному сценарию. Главная героиня повести "Напоследок" – София Карпова – разгадала этот секрет. Бросив все, в панике, бездумно, безумно и бессмысленно – она бежит из Москвы. Новые места, новые связи, автостоп на грани фола, неистовый ночной рок-н-ролл… Но пора браться за ум! Как же вернуться в родной город, не вернувшись при этом в чужую, уже примеренную однажды трагическую судьбу, ведущую к сумасшествию и смерти? Как избежать предначертанного?

Александр Николаевич Неманис , Вероника Карпенко , Ирина Сергеевна Потанина

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Дом и досуг / Образовательная литература

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман