Читаем Анатомия убийства полностью

Клео Рэй: И до меня наконец дошло, как ужасно я обращалась с ней… с обоими своими родителями. Я неделями отказывалась позволять им навещать меня в тюрьме. День за днем я игнорировала их в зале суда. Они пожертвовали всем, чтобы прийти поддержать меня, они спали в гаражах и на полу в домах разных людей, они отказались от своей миссионерской работы. А я отшила их.

Когда я впервые попала в тюрьму штата, один из психологов попросил меня о встрече. Она следила за судебным процессом, и вы знаете, какой был ее первый вопрос? «Почему вы так вели себя по отношению к своим родителям?»

«Э-э… ну, я ненавидела их методы воспитания».

«Что именно вы ненавидели?»

«Бог был на первом месте, а собственные дети – на втором. Или даже: Бог был на первом месте, их церковь – на втором, их дети – на третьем. Все что угодно было важно, а собственные дети занимали последнее место».

«Вам кажется, они вас не любили?»

«Они любили меня. Но Иисуса они любили больше».

«Вы все еще так думаете?»

Они пришли сюда ради меня, чего не случалось раньше, это был факт. И мама обрела какую-то сверхспособность, собирая деньги для спасения дочери.

В конце концов отец заболел и перестал приходить в тюрьму на свидания. И мы с мамой оставались вдвоем на шестьдесят минут, раз в неделю. Так много гнева… и я отпустила все это.

И знаете что? Это было не так сложно, как я думала.

Эльва Гриффит: Во время одного из моих визитов Мэри Клэр сказала мне, что она начала посещать в тюрьме занятия по изучению Библии. И в эту минуту я почувствовала себя счастливой. Очень счастливой. Но я просто сказала ей: «Молодец!» – и не стала ни о чем допытываться. Когда ей будет, что мне рассказать, она расскажет.

Клео Рэй: На этих занятиях по изучению Библии поют евангельские песни. И мне удалось удивить моих тюремных сестер своей способностью декламировать большинство текстов из их песенника. Я даже научила их нескольким новым гимнам – по памяти.

Я слышал, как голос Иисуса сказал:«Я – свет этого темного мира.Взгляни на меня, твое утро взойдет,И весь твой день будет светлым».

Эльва Гриффит: Мисс Невинс подала апелляцию в течение шестидесяти дней после вынесения вердикта, затем она должна была подать заявление, это заняло еще шестьдесят дней, затем нам пришлось ждать, пока судьи по апелляциям изучат его и назначат устные прения. Нам сказали, что весь процесс может занять от двенадцати до двадцати четырех месяцев. Мы с Эйсой сняли небольшой дом за пределами Фресно, по дороге к тюрьме Мэри Клэр. Мы нашли хорошую церковь, к которой можно присоединиться, прихожане были очень гостеприимны. Потом Эйса заболел и не смог часто выходить из дома. Моя дочь находилась в тюрьме, а муж – на больничной койке. Но Господь не оставил бы нас. «Он – моя сила и мой щит, и на него уповает мое сердце».


Дункан Макмиллан, интервьюер: Это интервью проводится в комнате для свиданий тюрьмы штата, в которой в настоящее время содержится Клео Рэй. Мы благодарим должностных лиц как здесь, так и в Калифорнийском департаменте исправительных учреждений и реабилитации, которые удовлетворили наш запрос, хотя по соображениям безопасности мы были ограничены и могли записать только аудио. Поскольку это открытая комната, вы будете слышать фоновые шумы и различную акустику. И вот я сижу в этих скудных декорациях напротив Клео Рэй, которая только что провела в заключении в этом учреждении свой четырнадцатый месяц.

Естественно, первый вопрос: как у вас дела?

Клео Рэй: Так много слоев в вашем вопросе. Прежде чем я отвечу, могу я задать вам вопрос?

Дункан Макмиллан, интервьюер: Пожалуйста.

Клео Рэй: Вы определились с концовкой для документального сериала?

Дункан Макмиллан, интервьюер: Короткий ответ: нет. Более длинный ответ: есть несколько вариантов, которые мы рассматриваем. Это постоянное обсуждение с моим редактором и продюсером.

Клео Рэй: У вас есть вариант, который вам нравится больше всего?

Дункан Макмиллан, интервьюер: Их несколько. Но у нас еще есть время – три недели. Я не волнуюсь, у нас будет хороший финал – сильный. Может быть, из этого интервью что-то получится.

Клео Рэй: Вы определились с окончательным названием?

Дункан Макмиллан, интервьюер: Рабочее название по-прежнему «Две жизни Клео Рэй».

Клео Рэй: Возможно, у меня будет пожелание, и оно возвращает нас к вашему первому вопросу. Я здесь чуть больше года и уже чувствую серьезную трансформацию. Очевидно, что нынешняя жизнь не могла бы еще больше отличаться от той, что была у меня раньше. Но это дало мне возможность отстраненно смотреть на вещи и что-то серьезно менять на перспективу.

Дункан Макмиллан, интервьюер: Вы имеете в виду свою духовную трансформацию, обретение Бога?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы