— Секира и Улыбка устроили в Фадуне резню. Лягушонок и Полбороды осадили Колфьер
и грабят его окресности.
— А что Тейф?
— Пока никаких известий. — Покачал головой Алин.
— Ну что ж, хорошо… — Зингар замолчал, обдумывая сложившуюся ситуацию. Затем он
произнес:
— Я отправлюсь к Далгору вместе с сотней Чейда. Алин, вы с нами. Ойлен Покфо, вы
остаетесь в Вайдене. Сотня Хадеса отправлена в Йонвель и Дераншаль — пусть там и остаются.
Сотня Риума — в резерве, пусть и далее размещается в Ранкеде, как и сейчас. Фалдорик пойдет в
Тейф, пусть его головорезы берут Колфьер и подтягиваются туда же. После того, как разберемся с
Далгором, я вернусь с Чейдом и с кем-нибудь из той троицы… Да, так и сделаем: один останется в
Катехарии, второй в Далгоре — я позже решу, кого взять, а кого оставить. И далее посмотрим, как
будет развиваться ситуация. Если все будет благополучно, и Фалдорик сумеет взять или хотя бы
надежно блокировать Тейф — вы, Ойлен, выводите войска из Вайдена и движитесь к Тонсу, а
ваше место здесь занимает Риум. Мы соединяемся с вами и громим Тонсу. В случае, если у
Фалдорика возникают трудности — вы отправляетесь к нему на подмогу и забираете часть людей
Хадеса. Надеюсь, все понятно? Есть вопросы?
— Есть, — сказал Трясогузка. — Как быть с пленными?
— Сейчас решим.
Зингар занял кабинет графа и приказал доставить для беседы сначала двадцатилетнего
Найвера, а затем — его дядю, Товаса. Беседа с последним продлилась в два раза дольше, чем с
первым; по ее окончании Зингар распорядился убить Найвера и его мать.
— Брат Анседа согласился принять нашу сторону, — объяснил он свое решение Ойлену.
— С условием, что мы избавим его от тех, у кого формально больше прав на наследство, чем у
него.
— А что с младшей дочкой?
— На ваше усмотрение. Прав у Кинли меньше, чем у дяди, поэтому прямой угрозы для
Товаса она не несет. Однако, если с Товасом и его сыном что-нибудь случится, наследницей рода
станет она. Понимаете? Если наш новый граф будет плохо себя вести — убейте его и объявите
Кинли графиней. Но это — вариант на самый крайний случай. Если Товас, напротив, проявит себя
с хорошей стороны — можете убить ее.
Трясогузка наклонил голову, боясь, что глаза выдадут чувства, которые бушевали в нем.
— Слушаюсь, сир.
***
Зингар Барвет, Алкуп и Чейд отбыли на юг, а Ойлен Покфо остался управлять замком
Вайден. Товас оказался покладист и сговорчив — он, похоже, хорошо понимал, насколько
неустойчивым является его положение. Часть вассалов Анседа присягнула его брату, другие
воспротивились — заперлись в своих замках или ушли к Тонсу. Ойлену нужно было решать
множество мелких организационных проблем, но это была рутина, с которой он успешно
справлялся. Но кроме рутины было кое-что другое, что занимало его мысли.
У него были желания, в которых прежде он боялся признаться даже самому себе — но этот
поход многое изменил. Вскоре после взятия Браша ему приснился тяжелый мучительный сон —
утром он ощутил надломленность и опустошенность, которые, впрочем, вскоре сменились иными
чувствами. Из его души как будто что-то изъяли и эта пустота, как гноем, стала заполняться
злобой. Позже он понял, что перемены были как-то связаны Барветом — его подчиненность
кардиналу стала обоснована не только субординацией, но и чем-то еще, у них появилась какая-то
необычная форма душевной близости, и Барвет в этой связке занимал безусловно доминирующее
положение. Ойлен подозревал, что подобную связь Барвет установил и с другими — хотя и не мог
сказать точно, все ли командоры связаны с ним также, как он сам. Но дело было не только в
Барвете. Кардинал стал лишь частью объединяющей их силы, важным ее узлом, но никак не
источником; Ойлен не сразу понял, что происходит, некоторые вещи он стал осознавать лишь в
самые последние дни. Его душа менялась, и он не знал, как относиться к этим изменениям. Барвет
что-то сделал с ним, но он даже не мог сформулировать толком, что именно. Иногда ему казалось, что он заразился какой-то болезнью; иногда — что лишился части души; а иногда — что в нем
поселился червь, который проник во все его жилы, во все чувства и мысли, и уже не Ойлен думает
многие из этих мыслей, а червь. Почему-то он не испытывал страха, как будто бы способность
бояться из него полностью изъяли; куда больше его беспокоило непонимание того, что
происходит. Чем была эта тьма и в какой мере сам Зингар понимал ее суть?.. Но, чем бы она не
была, она помогала Ойлену лучше понять себя — этого нельзя было отрицать. Он был не рад
этому пониманию и, может быть даже, предпочел бы и дальше оставаться в невежестве — но
выбора ему не дали. Шаткость морали, чести, норм одобряемого обществом поведения
вырисовывалась перед ним с каждым днем все отчетливее: это были призраки, которые имели
видимость существования лишь до тех пор, пока в них верили, но стоило этой вере пропасть —
как они бесследно растворялись во тьме. Его немыслимые, противозаконные, чудовищные мечты, давно задавленные аскезой, восставали из небытия и возвращались к нему — исполненные силой, требовательные и манящие. С каждым днем он видел все меньше причин сдерживаться и не