содрогающихся тел, не замечая их, гоня перед собой прочих людей, как стадо. И возникло в его
разуме знание о том, что послужило причиной к этой войне и о том, как велась война, ибо он
пожелал этого знания. И порадовался Мъяонель, изыскав в этом знании некую Возможность.
Тройственной была эта Возможность: возможность не исполнять своего обещания буквально,
возможность испытать себя в той области Искусства, которая должна была пригодиться ему
вскоре, и возможность сотворить злую шутку.
Пригнав людей в селение, откуда проиходила Рея, Мъяонель собрал всех поселян на
площади и сказал им:
— Чудесными дарами наделели вас ваши боги. Дары эти таковы: животный страх,
ненависть ко всему, что отлично от вас, стремление иметь для себя хозяина на небе, слепота и
невежество. Хочу и я кое-чем одарить вас для того, чтобы более не казались вам эти дары
сладостными. Да станете вы теми, кого ненавидите и боитесь. Я дарую вам прозрение и отнимаю
право ослепнуть. Уже никогда отныне вы не узнаете покоя. Кровь народа чародеев — на вас, и
этой кровью, а не семенем, вы зачали себе потомство. Тени Лишенных Крова, истребленных вами
и отцами вашими, и тени теней их обретут кров в вашем доме. Вы же — покинете его, сгинув так
же, как исчезает вода, давая жизнь зерну. Отныне не людей станут рожать ваши жены, но людей
по виду, а не по сути, людей, в чьей памяти будут таится осколки памяти дроу. Тоской по их миру
и презрение к вашему — вот чем станет жизнь ваших детей, ваших внуков и правнуков и всех
потомков вашего рода. Их будут гнать, ненавидеть и истреблять — также как вы ненавидели и
истребляли дроу. Да разделите вы участь тех, кого истребили. Приветствую вас, Лишенные Крова!
Я сказал.
Сказав так, Мъяонель ушел от них.
Когда же он явился в замок Черной Лозы, спросил его Яскайлег:
— Как ты отомстил им?
Зная, что откровенным ответом он вызовет к себе сильнейшую ненависть (ибо
отвратительным кощунством показалось бы дроу подобное проклятие) молвил Мъяонель:
— Ответь мне: какая месть лучше — та, которую полагает ужасающей тот, кто желает
отомстить, или та, которую полагает страшнейшей сама жертва?
Сказал Яскайлег:
— Без всякого сомнения, второе.
Сказал Мъяонель:
— Вот так и я поступил с ними.
Сказал Яскайлег:
— В чем же заключалась твоя месть?
Но был ему ответ:
— Тебе достаточно знать и того, что случившееся было именно таким, как сказал я, а не
иным. Но как оно осуществилось — я не расскажу тебе, ибо договор между нами касался только
лишь мести, но не рассказа о ней.
Долго молчал Яскайлег, и тяжелы были его думы. И Мъяонель ждал, не тревожа его.
И когда дух Яскайлега перестал быть бушующим пламенем, а стал неподвижным льдом,
он склонил колено перед Владыкой Безумия и спросил:
— Какой службы ты от меня потребуешь, господин?
Сказал Мъяонель:
— Не склоняйся передо мной и не называй меня господином, ибо это неприятно ни мне, ни
тебе. Встань. Я желаю, чтобы ты служил мне не как слуга, но как вассал и соратник.
Однако Яскайлег не поднялся.
— Отношения между нами определены договором, — ответил он. — И я не отрекаюсь от
своих слов — хотя мне и нелегко исполнять их. Я буду верен тебе, но никогда не тешь себя
иллюзией, что я служу тебе по своей доброй воле. Если мне суждено быть рабом, любить своего
господина я никогда не буду.
Спросил Мъяонель:
— А если я освобожу тебя от твоих обязательств, пойдешь ли ты со мной?
Сказал Яскайлег:
— Нет. Ибо я никогда не прощу того, перед кем был вынужден склониться. Кроме того,
освободив меня от клятвы, ты вновь оскорбишь меня, ибо мы не даем и не принимаем то, что
называется у других народов «прощением». Предлагаемая тобой милость — оскорбительна.
Сказал Мъяонель:
— Неужели нет способа, которым я мог бы завоевать твое расположение?
Сказал Яскайлег:
— Зачем оно тебе, господин? Я и без того буду тебе верен. В том мое слово, ты слышал
его. Впрочем, — добавил он, помолчав, — есть способ, которым ты можешь подчинить себе и мое
сердце, а не только волю, хотя я и не понимаю, зачем тебе это нужно. Воскреси Цамиру, мою дочь
— и ты приобретешь желаемое.
Сказал Мъяонель:
— Твоя дочь, так же как и ты — из народа дроу. Вы — Лишенные Крова. Будь на ее месте
человек или гоблин, кадж или альв, невидимка или оборотень — Цамира была бы уже жива. Но
она — дроу. Где мне искать ее? Разрушены дороги, которыми дроу следуют после смерти, лежат в
запустении сады отдохновения, превращены в руины ваши подземные чертоги. Иную душу можно
найти и в Царстве Мертвых, ибо определенной дорогой движется она — дорогой своего рода, не
покидая своего Целого, или дорогой своей веры, не покидая Целого своего бога. Но дроу не
служат богам и вот уже много тысячелетий у них нет своего Целого. Где мне искать твою дочь?
Склонил Яскайлег свою голову и прошептал:
— Я понимаю, господин. Безумие говорило моими устами.
Взглянул на него Мъяонель и, вспомнив день, когда он говорил слова любви женщине,