Читаем Андромеда полностью

— Искусственное существо? — Осборн поднял вышколенную бровь, но премьер-министр ободряюще улыбнулся ему.

— Доктор Джирс полагает, что, используя эту столь странным образом появившуюся на свет девицу для изложения наших требований счетной машине и обратного перевода вычислений, мы можем очень быстро разрешить множество проблем.

— Если верить в ее благие намерения. Премьер-министр, казалось, заинтересовался:

— Я не вполне уловил вашу мысль?

— Кое-кто из наших работников сомневается в ее предназначении, — сказал Рэтклифф, цепляясь за соломинку. Ни один министр не любит посягательств на свои права и готов для их защиты пускать в ход сомнительные аргументы. Но премьер-министр не счел его возражение серьезным.

— Ах, да, я об этом слышал.

— До последнего времени, сэр, это существо изучалось силами нашей группы, — сказал Осборн. — Профессор Дауни…

— Дауни может остаться.

— В роли консультанта, — поспешно добавил Бэрдетт.

— А доктор Флеминг? — спросил Рэтклифф.

<p>Глава 9. Часть 3</p>

Премьер-министр снова повернулся к Бэрдетту.

— Флеминг, вероятно, будет полезен? Бэрдетт нахмурился.

— Нам нужен полный контроль и полная секретность. Рэтклифф пустил в ход последний козырь.

— Вы думаете, что она, эта девушка, способна выполнить ваши требования?

— Я собираюсь спросить об этом у нее самой, — невозмутимо ответил премьер-министр. Он нажал кнопку звонка на столе, и в дверях немедленно вырос лощеный молодой человек. — Будьте добры, попросите доктора Джирса привести сюда его спутницу.

— Как, она здесь? — Рэтклифф укоризненно посмотрел на Осборна, словно это была его вина.

— Да, голубчик. — Премьер-министр в свою очередь вопрошающе посмотрел на Осборна. — А она, э-э…

— Она выглядит вполне нормально. Премьер-министр испустил легкий вздох облегчения и приподнялся, когда дверь снова открылась, чтобы пропустить Джирса и Андромеду.

— Входите, входите, доктор Джирс! Входите, моя дорогая! Андромеде он предложил кресло напротив своего. Она спокойно села, слегка наклонив голову и сложив руки на коленях, как будто приготовилась записывать интервью.

— Вы, должно быть, находите все это довольно странным, — сказал премьер-министр успокаивающим тоном. Девушка ответила медленно, строя фразу по всем правилам грамматики:

— Доктор Джирс мне все объяснил.

— Объяснил ли он, почему мы привезли вас сюда?

— Нет.

— Бэрдетт, вы?.. — сказал премьер-министр, поручая остальное министру обороны. Рэтклифф сердито наблюдал, как Бэрдетт подвинулся вперед, на краешек стула, утвердил локти на столе, сцепил пальцы и строго воззрился на Андромеду.

— Наша страна — вы знаете, что это такое?

— Да.

— Нашей стране угрожают орбитальные ракеты.

— Мы знаем об орбитальных ракетах.

— Кто — мы? — Бэрдетт посмотрел на нее еще строже. Однако лицо девушки по-прежнему ничего не выражало.

— Счетная машина и я, — последовал ответ.

— Откуда это известно счетной машине?

— Мы делимся нашей информацией.

— На это мы и надеялись, — сказал премьер-министр. Бэрдетт продолжал:

— У нас есть ракеты-перехватчики — ракетные снаряды различных систем, — но ни одна из них не обладает одновременно достаточной скоростью, дальностью и точностью, чтобы, э-э… — он замялся, подыскивая подходящее выражение.

— Чтобы поразить их? — просто спросила она.

— Совершенно верно. Мы можем предоставить вам все необходимые данные, касающиеся скорости, высоты и курса, и еще многое другое, а нам нужны конкретные расчеты, позволяющие построить соответствующий снаряд.

— Это трудно?

— Для нас — да. Нам требуется чрезвычайно сложное оружие для перехвата, способное принимать собственные мгновенные решения.

— Я понимаю.

— Нам хотелось бы, чтобы вы работали над этим вместе с нами. — Премьер-министр говорил мягко, словно уговаривая ребенка. — Доктор Джирс объяснит вам, что именно нам нужно, и предоставит в ваше распоряжение все необходимое.

— А доктор Флеминг, — добавил Рэтклифф, — может помочь вам в работе со счетной машиной. Андромеда в первый раз подняла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика (изд-во «Мир»)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история