Читаем Ангел полностью

- Не делайте вид, будто вам это не нравится, - прошептал Кингсли ей на ухо. - Я знаю, что вы стараетесь не наслаждаться.

- Я делаю это ради информации, а не для удовольствия.

- Лгунья.

Сюзанна покраснела от справедливого обвинения. Кингсли прикусил кожу ее уха, плеча. Ощущение от укусов посылало волны наслаждения прямо в середину живота.

- Даже когда я наклоняю свою секретаршу над столом, то стараюсь убедиться, что она наслаждается этим. И вижу, что вам это очень нравится, хотите вы этого или нет.

Прежде чем Сюзанна смогла запротестовать, Кингсли поднялся и отодвинулся от нее. Она уже собиралась спросить, что происходит, но увидела. Он спустился с кожаного сидения Роллс-Ройса, становясь на колени на полу, затем щелкнул пальцами, указывая ей сесть перед ним.

Сюзанна скользнула к центру сиденья. Кингсли полез под ее юбку, хватаясь за трусики и грубо сдирая их вниз к коленям. Она хотела остановить его, но обещание информации об Отце Стернсе заставило ее замолчать, когда Кингсли расстегнул брюки.

Он широко раздвинул ноги девушки и ввел в нее два пальца. Вздрогнув, она боролась с желанием сомкнуть ноги.

- Дыши, chérie. Обещаю, тебе понравится, если ты разрешишь себе наслаждаться.

Он вытащил из нее пальцы, разглядывая девушку. Она же едва могла видеть его в темноте ночи, только тогда, когда машина проезжала под светом фонаря.

Одним рывком он задрал ее бедра к верху сидения. Своими пальцами он снова раздвинул ее наружные и внутренние губки, затем накрыл их своим ртом, слегка посасывая клитор. Сюзанна впилась пальцами в мягкую кожу сиденья, откидывая голову назад.

Кингсли лизал ее лоно по всей длине вверх и вниз, дразнил своим языком и губами. Сюзанна сообразила, что раздвигает ноги еще шире и толкается бедрами вперед. Его язык погрузился глубже, пока она не почувствовала, что он дотрагивается до самого сосредоточия. Его руки схватили ее бедра, и Сюзанна вцепилась в его волосы. Двигатель с тяжелым ревом передавал вибрацию сиденью под ней. Ее тело вибрировало от того, что вытворял с ней Кингсли. Внизу живота зародилось давление; откинувшись на сиденье, Сюзанна схватилась за подголовник, и кончила с низким, почти болезненным стоном.

Прежде, чем она могла хотя бы вздохнуть, Сюзанна услышала ни с чем не спутываемый звук упаковки от презерватива.

- Подожди, - она задыхалась, но Кингсли стянул ее с сидения, и насадил на себя.

Она была такой влажной, что приняла всего его до последнего сантиметра одним махом.

- Боже, - выдохнула Сюзанна, ее тело напряглось, вбирая его.

- Я уже говорил, можешь называть меня просто Кингсли, - прошептал он ей на ухо.

Сюзанна не могла сдержать смеха.

- Вы должно быть самый эгоистичный человек из всех живущих.

Она обхватила его спину для поддержки, когда Кинглси взялся за ее бедра, начиная медленно двигаться.

- Всего лишь второй. С первым вы уже познакомились.

Она покачала головой и открыла рот, но Кингсли нашел ее клитор кончиками пальцев, заставляя на мгновение лишиться дара речи.

Мужчина покусывал ее губы, шею и плечи, и в помутненном разуме Сюзанны крутилась только одна мысль. Ее трахает Кингсли Эдж. Единственный и неповторимый Кингсли Эдж.

И, черт побери, ей это нравилось.

Сжав его коленями, она двигала бедрами вперед и назад, подстраиваясь под его точные движения. Все, что он делал, посылало потоки жара и электрического напряжения, пронзавшие все ее тело. Она вплотную приблизилась ко второму своему оргазму, но Кингсли остановил ее поцелуем.

- Повернись, - сказал он ей на ухо, в то время как его левая рука вытворяла удивительные вещи с ее правым соском.

Кивнув, Сюзанна приподнялась и повернулась к нему спиной. Он прижался к ее спине и укусил за плечо так сильно, что она вздрогнула.

- Что вы хотите знать о le prêtre?

Он толкнулся в нее тремя пальцами сзади, и Сюзанна резко вдохнула, шокированная внезапным удовольствием.

- Все.

Она раздвинула бедра еще больше и насадилась на его руку. Четвертый палец присоединился к другим. Она никогда не чувствовала себя так открытой прежде. Боже, этот мужчина знал, что делает.

- Вы никогда не сможете узнать о нем все. Даже если будете копать до скончания времен. - Он вытащил руку, и медленно проник в нее членом снова. Он вошел так глубоко, что Сюзанна громко застонала от невероятного ощущения наполненности. - Но я могу сказать вам только, что знаю сам, если вы скажете мне одну вещь, ma chérie…

Он снова начал двигаться, с силой в этот раз, мощно. Сюзанна хваталась за дверцу, за сиденье, хоть за что-нибудь, способное удержать ее на месте, пока он трахал ее с такой избирательной тщательностью. Она не могла поверить, как сильно ей это нравилось, когда ее берут вот так... Кингсли снова нашел ее клитор, и в этот раз с его толчком она снова кончила, громко крича, а острое болезненное наслаждение пронзило ее спину и бедра. Кингсли еще несколько раз толкнулся в нее, затем кончил сам, содрогнувшись, от чего они оба покачнулись.

Кингсли задержался в ней еще мгновение, пока они переводили дух.

- Что? - Задыхалась она. - Что я должна сказать вам, прежде чем вы расскажете мне о нем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература