Оливер оглядел Малу, сиявшую красотой в своем простом вечернем платье, и полностью одобрил ее наряд. Затем тепло пожал руку Гирланду.
– Очень рад видеть вас снова, мой друг, – сказал он. – Все уже готово. Вы будете сидеть за столиком Колетт.
Он пошел вперед мимо столиков и зеркал, показывая путь. Мала следовала за ним в волнении и восхищении. На человека, который всю жизнь провел за «железным занавесом», парижская жизнь действовала как шампанское.
Устроившись на красном плюшевом диване, в окружении богатых американцев, Гирланд и его спутница приготовились выслушать, что посоветует Оливер из меню, в то время как Анри, старейший из разливающих вина официантов, наполнил их бокалы аперитивом – коктейлем из водки и мартини.
– Месье заранее сделал заказ, – объяснял Оливер Мале. – Тосты с креветками а-ля Ротшильд, куропатка, маленький сыр и куп-ампир. Что касается вин, то рекомендую вам шабли 1959 года и «Шато Петрюс» 1945 года к дичи. Шампанское, разумеется, к десерту.
Мала взглянула на Гирланда и положила руку поверх его руки.
– Звучит божественно, – сказала она.
– И на вкус тоже ничего, – добавил Гирланд.
Через пару минут они остались одни. Мала была совершенно уверена в том, что сегодня выглядит превосходно. Весь день она прихорашивалась и теперь, взглянув на Гирланда, поймала его восхищенный взгляд.
Гирланд снял для нее номер в отеле «Нормандия» близ Пале-Рояля. Когда Мала вошла в номер, то увидела множество цветов. Она даже немного поплакала от счастья: такого с ней никогда не бывало. Гирланд заехал за ней на такси, и вот теперь они сидели в этом ресторане. Он обещал ей самый лучший и самый дорогой ужин в Париже, и, хотя она ему верила, ей до последнего казалось, что этой мечте не суждено исполниться. Ей не верилось, что они будут сидеть рядом в спокойном, безопасном месте, в окружении красного плюша и зеркал в золотых рамах.
Когда с креветками а-ля Ротшильд было покончено, Гирланд рассказал Мале о последней воле Уортингтона.
– Тебе надо только съездить в Швейцарию, зайти в банк «Кредит Сюис» и забрать деньги. Сумма немаленькая – шестьдесят тысяч долларов. И это все твое.
– Неужели он действительно оставил их мне?! – воскликнула Мала.
– Да, представь себе, – кивнул Гирланд, отпивая глоток шабли.
Он глядел на нее, пытаясь угадать, о чем она сейчас думает.
– Он меня любил, – сказала Мала. – Он был странный человек… Я не могла ответить ему взаимностью. – Она постучала кончиками пальцев по фарфоровой пепельнице, сделанной в форме ладони. – И что я буду делать с такими деньжищами… одна?
– Пусть банк вложит их для тебя в какое-нибудь дело, – ответил Гирланд. – А одна ты долго не останешься.
Она помолчала, а потом спросила:
– А ты не съездишь со мной в Женеву? Мы могли бы быть счастливы…
Гирланд отрицательно покачал головой:
– Нет, девочка. Я одиночка. Я счастлив, когда я один.
Принесли поджаренную до золотистой корочки куропатку с гарниром. Разлили «Шато Петрюс» 1945 года.
Гирланд чувствовал, что праздник закончился. Мала была готова разрыдаться.
«Вот женщины! – думал он. – Хоть не связывайся с ними вообще. Следовало сразу подумать о том, что она в меня влюбится. Но, как бы там ни было, деньги у нее теперь есть, девушка она молодая и, добравшись до Женевы, сможет начать новую жизнь».
Закончив ужин, они направились к выходу из ресторана. Еда была прекрасной, обслуживание безукоризненным, но прекрасное настроение куда-то испарилось. Они молча сели в такси и направились в отель.
Когда машина остановилась, Мала спросила:
– Ты поднимешься?
Она взяла его за руку.
«Будет правильно, если все закончится сейчас, – подумал Гирланд. – Я должен быть свободен. И надо быть с ней честным».
– Нет, – ответил он. – Завтра ты летишь в Женеву. Там ты станешь богачкой.
Он вытащил из бумажника билет авиакомпании «Эйр Франс» и положил ей на колени.
– Живи своей жизнью, детка. У тебя получится. Девушки с такой внешностью и такими деньгами не бывают долго в одиночестве. – Он дотянулся через нее до дверцы такси и открыл. – А обо мне лучше забудь. Я никому счастья не принесу.
Мала взяла авиабилет и машинально сунула его в сумочку. Затем вышла из автомобиля.
Они поглядели друг на друга.
– Спасибо за прекрасный ужин, – сказала Мала. – Когда встретимся в следующий раз, я угощу тебя выпивкой.
Гирланд рассмеялся:
– Ты прелесть. Пока, будь счастлива.
Она посмотрела на него еще раз, а затем повернулась и медленно пошла в отель. Гирланд проводил ее взглядом.
– Куда дальше? – спросил таксист нетерпеливо.
Гирланд все еще смотрел на исчезающую во вращающихся дверях гостиницы Малу. Он вспомнил, как они занимались любовью в пещере. И этот ее короткий вскрик, когда он вошел в нее. Волна желания охватила его, захотелось испытать все это еще раз.
– Куда дальше? – переспросил он водителя. – Да никуда!
Он сунул шоферу десятифранковую банкноту и, выскочив из такси, ринулся в отель.
Мала получала ключи у портье. Гирланд подошел. Она обернулась. Они взглянули друг на друга и счастливо улыбнулись. Затем она взяла его под руку и повела к лифту.