- У меня есть для вас информация, месье де Ла Фер, по поводу этого случая, – нарочито громким шёпотом проговорила она, обращаясь к графу.
- Вы видели того, кто сие натворил? – спокойно спросил он её, прижимая меня к себе, в то время как я безучастно рыдала, уткнувшись в его сорочку.
– Как мне не прискорбно это говорить, но сегодня ночью я видела, как это совершила мадемуазель де Бельфор, – ровным голосом поведала она, одарив меня взглядом, полным показного сочувствия.
- Что?! – воскликнула я, оторвавшись от Оливье, – Это ложь! Я бы никогда не посмела так изуродовать платье моей матери! Вы лжёте!
- Уверяю вас, я не сошла с ума. И, уж тем более, наговаривать на вас у меня причин не имеется, – уверенно заметила герцогиня, не обращая внимания на мой порыв, – Я разговаривала с Теофилией, в тот миг, когда мы услышали грохот, доносившийся отсюда. Затем, мы вышли посмотреть, в чём дело. Это были вы, дорогое дитя…
- В таком случае, почему вы не остановили её, раз видели, что мадемуазель явно не в себе? – спросил вдруг аббат д`Эрбле, который так же явился на сей шум.
- Мы хотели. Но, право же, она, заслышав наши шаги, бросила ножницы и нож, и скрылась в коридорах крыла, ведущего к смотровой башне, – возразила Теолфилия.
Не веря в происходящее, я смотрела на них полными отчаянья глазами. Но провал в моей памяти и то, что я очнулась на площадке той самый башни, было похоже на правду.
- Молчите, – еле слышно прошептал мне на ухо Оливье, сделав вид, что поцеловал в щеку.
- Полагаю, что всем сейчас надлежит разойтись. Время позднее. Завтра мы во всём разберёмся и решим, что делать с нарядом, – громко произнёс он.
- Надеюсь, что вы не отмените свадьбу? Юные невесты не редко бывают не в себе. В предсвадебной суматохе это вполне объяснимо волнением и нервозностью, – учтиво заметила герцогиня.
- Свадьба состоится, – ответил Оливье, глядя прямо в глаза мадам де Монтуар, и взял меня под руку.
Сопровождаемый молчаливыми взглядами присутствующих, он отвёл меня в мою спальню.
- Что случилось? – спросил он, когда мы вошли.
- Я не помню… Помню, что разговаривала с Раулем. Затем постучали в дверь… И после у меня провал в памяти, – ответила я, разводя руками.
- Ангел открыла, и там была мадам де Монтуар, – раздался голос воспитанника графа с кровати, – У неё был большой камень на цепочке. Она покачала им перед лицом Ангела и глаза её стали странными. Мадам приказала ей уничтожить платье для свадьбы и дала нож. А затем велела спрыгнуть с башни…
- А что ты тут делаешь? – удивлённо спросил Оливье.
- Пришёл пожелать Ангелу спокойной ночи, – просто ответил ребёнок.
- Значит, мадам де Монтуар навещала вас…
Услышанное, казалось, не удивило его. Вид у мужчины был крайне задумчивым.
- Уже поздно. Нам всем лучше лечь спать, – наконец подытожил он, – Месье Жаме вас завтра осмотрит. Рауль, раз он пришёл, пусть останется с вами. Собственно, мне тоже довольно далеко идти к себе. Надеюсь, вы не против такого расклада.
Я ни сколь не возражала, продолжая тихонько всхлипывать. Мод заботливо забрала свою накидку. Забираясь в постель, я увидела, как она что-то тихо говорит графу. Но тот лишь молча слушал, периодически поджимая губы. Однако к этому моменту моё отчаяние сменилось апатией и усталостью. Я закрыла глаза и мгновенно провалилась в сон без сновидений…
На следующее утро, проснувшись, я не обнаружила рядом Рауля. В кресле сидел граф, в своей повседневной одежде. Рядом с ним стоял месье Жаме. Я удивлённо уставилась на лекаря, не понимая причину его присутствия.
- Сейчас вас осмотрят, а после мы с вами поговорим, – просто объяснил мне Оливье, вместо утреннего приветствия.
Протестовать или возмущаться сил не было. Месье Жаме задавал мне вопросы, о вчерашнем вечере; что я помню, что я вкушала и пила перед случившимся, а так же проверил мои зрачки. Затем маленьким кленовым молоточком постучал по моим коленкам, чем заставил их вздрогнуть. После последовала совсем нелепая процедура – я должна была с закрытыми глазами дотронуться пальцем до кончика носа. Сие действие казалось мне странным, к тому же я проделала его с легкостью.
- С мадемуазель всё в полном порядке. Она пережила небольшое потрясение, но ничего ужасного в её состоянии нет, – сказал в заключении лекарь.
Одобрительно кивнув, Оливье отвёл его в сторону. Он о чём-то тихо с ним разговаривал. Тот ему так же тихо отвечал.
- Что ж, я думаю, что вам лучше провести этот день в постели, отдыхая. Новое платье будет заказано сегодня же, – резюмировал мой будущий супруг, и вышел из моей спальни вместе с лекарем, заперев за собой дверь на ключ.
– Немедленно откройте! – крикнула я, в ответ услышала только удаляющиеся шаги мужчин. Новая волна апатии нахлынула на меня. Обессиленная, я упала на кровать. Плакать и жалеть себя – это, конечно, занятие порой полезное, но быстро надоедающее.