Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

Тот вечер на вилле для меня был последним в их доме. Я должна была собрать вещи, и на следующий день отправиться в путь, чтобы стать несчастной и горем убитой монахиней. Но я не собиралась там прозябать. В тот вечер мне удалось подвязаться помогать на кухне, так как ужин был праздничный. Все стремились угодить хозяину и его глупой дочери. Блюд было много, и рабочих рук не хватало. Я добавила яд во все кушанья. Я знала, что слуг обычно отпускают после подачи. Предусмотрительно стащив со стола колокольчик, я так же раздобыла ключ от залы. Как “дочери управляющего” мне было не трудно сделать это. Я заперла их, а потом бросила в заранее приоткрытое мной окно пару зажжённых масляных ламп. Перед этим все сидящие за столом умирали, не имея возможности позвать на помощь. Разгорелся пожар, большая часть слуг, на их беду, доела остатки блюд, и так же попрощалась с жизнью. До ужина я облачилась в светлое платье, походившее на то, в котором была Лукреция, распустила и взлохматила волосы, испачкалась в саже, и босая побежала на улицу, призывая на помощь, разрывая по дороге одежду. Мой обман удался. После похорон всего семейства я носила длинную вуаль. Чтобы не было подозрений, я заказывала крема от ожогов, настойки от жара, делала всё, дабы скрыть лицо от знакомых этого семейства и убедить окружающих, что получила незначительные увечья. Никому и в голову не пришло потребовать от меня показать лицо прилюдно. Я знала о родне Лукреции, кто они, и где живут. Копируя её почерк, я написала им письмо. Они приняли меня, но, будучи жадными людишками, попытались сплавить меня в испанский монастырь и завладеть уже моим наследством. Пришлось так же умерить их пыл – экипаж, в котором семейство ездило каждое воскресенье по довольно узкой горной дороге в церковь, сорвался в пропасть. Надо лучше следить за колёсами. Особенно на крутых поворотах. И какая удача – сие алчное семейство не имело живых наследников кроме меня. Я стала богаче. А потом уже я, наконец, добралась до жениха Лукреции – герцога де Монтуара. Я очаровала его, разжалобила – мужчинами так легко управлять, если знаешь, что им дать. Я получила прекрасную жизнь, пусть и построенную на крови дураков, а ваша матушка с её длинным языком и прекрасной памятью могла всё разрушить, лишив меня и моих детей будущего. Я не могла этого допустить, её супруг знал о моём причастии к её смерти, ну и, естественно, поняла, что он будет пытаться мстить, когда узнала о компромате на меня.

- Но моя мать могла молчать и далее. Она не собиралась вас обличать, – я попыталась заговорить ей зубы и подойти поближе к Раулю.

- Ваша мать была поборницей правды, как вы. Таким же светлым, но глупым существом. У меня было достаточно ушей, которые докладывали мне о разговорах её с супругом. Она хотела рассказать всё главе ордена, после того, как оправится от родов.

– Вы не побоялись моего деда, он мог ведь почувствовать неладное? – удивилась я.

- Мог, но он большей частью пребывал в Италии, а информацию получал с небольшим опозданием. Да и причин подозревать кого-то после смерти Изабель не было – женщины часто умирают во время родов.

- Но мои братья? Они ведь ничего не знали, зачем было лишать жизни их? – задала я ей вопрос.

- Честно, идея вначале проникнуть в ваш замок и завладеть списками тайной библиотеки ордена принадлежала Цезарии. Точнее этой библиотекой бредил её отец. Она же хотела отомстить, разбогатеть, и в этом деле ей была нужна всего лишь мягкая, но верная направляющая рука. Вначале я, как бы нечаянно, подбрасывала им информацию; то упомяну в разговоре нечто важное, например, старую сплетню про одну алчную аристократку, которая избавилась от мужа, опоив его вином перед охотой. То расскажу о моём знакомом, проживающем в Пруссии и контактирующем с коллекционерами древних книг. Эти двое впитывали всё, как губка. В своей слепой жажде мести и алчности они так и не поняли, что стали моим орудием. Я втёрлась к ним в доверие, я передавала им деньги от, якобы, могущественного покровителя, которого они в глаза не видели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы