Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

- Я так и думал, что это вас заинтересует, – граф улыбнулся. – Это Мелокактус. Растение произрастает в Африке, в других жарких и дальних странах, ему нужен минимум полива.

- А какие у него цветы? – я с интересом осматривала колючую поверхность.

- Не знаю, он цветет раз в год, говорят белые, – ответил граф.

- Если позволите, то я его зарисую , – я взяла папку с принадлежностями для живописи, стала делать наброски, в это время Рауль нарезал вокруг него круги.

-А для чего он, раз не цветет? – спросил мальчик.

Граф пожал плечами. Рауль с вопросами видимо его начинал утомлять.

- Ангел, ты похожа на розу, – мальчик видимо решил со мной пообщаться, ему надоело лицезреть колючие растение.

- Спасибо,Рауль, надеюсь ты имеешь в виду цвет волос, а не шипы, – я улыбнулась ему.

- А на какой цветок похож я? – спросил ребёнок.

- На тюльпан, – ответила я, желая сосредоточиться на рисунке.

- Стою так же целое состояние? – мальчик решил допытаться до сути.

- Практически, – ответил граф на это, он отошел от нас, чуть поодаль рядом с нарциссами стоял небольшой белый столик и два глубоких светлых кресла. Он опустился в одно из них, я заметила на столике лежащую книгу, название было не видно, но мужчина погрузился в чтение, взяв ее.

- Ты такой же красивый, как и эти тюльпаны, – я похлопал Рауля по руке.

- Наверное каждый человек похож на какой-либо цветок? – спросил ребенок.

- Наверное, – я пожала плечами.

- А на какой цветок похож месье граф? – спросил Рауль шепотом.

- Даже не знаю, – пробормотала я.

Наши взгляды с Раулем непроизвольно остановились на Мелокактусе.

- А я знаю, на эту колючку, – радостно произнес мальчик. – Мне кажется, что ей подойдет название “Графская”.

Месье де Ла Фер сделал вид, что не услышал, я показала Раулю знак, чтобы он так это не орал, на всю оранжерею.

- А синие розы бывают? – допытывался ребенок.

- Скорее всего нет, я не слышала о таком чуде, – я практически заканчивала рисунок.

- А если их покрасить?

- Зачем? Со временем вода смоет краску, новые бутоны будут изначального цвета, истина выплывет наружу, – я делала размашистые штрихи.

- Вы правда так считаете? Что истина всегда выплывет наружу? – спросил у меня граф, услышав мой ответ.

- Определенно, – я кивнула.

- Даже если все будут говорить, что розы синие, а не скажем, как изначально белые ?

- Конечно, всегда найдется тот, кто увидит картину целиком, увидит, что новые бутоны белоснежны, а краска капает, – я не понимала этих уточнений.

Закончив рисунок, я какое-то время гуляла с Раулем по оранжереи, саму папку я положила на столик, с позволения графа. Слабость новой волной на меня нахлынула внезапно, но уходить на вверх не хотелось из этого прекрасного места, я украдкой поднесла платок с лавандой к лицу,нагнувшись над папкой с рисунками, чтобы не привлекать внимание хозяина замка.

В это время в оранжерею быстро вошел Гримо, при виде его обеспокоенного лица граф встал и отошел с ним. Вскоре он вернулся, ведя Рауля за руку, который не заметно для нас обрывал лепестки у увядшей розы.

- Сударыня, вынужден прервать нашу прогулку, ко мне приехал посетитель, отведите ребенка на вверх, – он передал мне мальчика.

Граф указал на хорошо замаскированную дверь в стене, ее не было видно, так как она сливалась со светлой краской.

- Прошу выйдите этим путем. За дверью лестница, поднявшись по ней, до конца, попадете на этаж, где комната этого молодого человека, – я быстро проскользнула с Раулем в небольшой коридор и дверь за мной захлопнулась, тут я вспомнила, к своему ужасу, что забыла и папку и платок.

Лестница была крутой, винтовой и с высокими ступенями – этого видно граф не учел, когда выставил меня перед ней. Я вздохнула, забраться по ней с больной ногой было сложновато, а вместе с ребенком на руках даже опасно.

- Я могу сам залезть , не беспокойся, Ангел , – прошептал мальчик.

В это время, пока я раздумывала, как нам лучше вскарабкаться наверх, в оранжереи зазвучал приятный мужской голос. Подслушивать было некрасиво, но любопытство взяло вверх. Дверь оказалась прикрыта не полностью, я сделала знак Раулю помолчать, тот заговорщически подмигнул и застыл.

- Оливье, друг мой, как можно безвылазно сидеть в этом замке, при чем круглый год? – вошедший мужчина был облачен в одеяние аббата, но лица его я не видела, только светлые волосы по плечи.

- Рене, друг мой, я рад тебя видеть, ну, а насчет твоей фразы, то спешу напомнить высший свет меня не особо прельщает, – месье де Ла Фер говорил дружелюбно и спокойно.

- Кстати, у меня для тебя письмо, –

гость протянул сложенный листок бумаги хозяину замка.

- От кого?

- Тут все написано, – коротко ответил аббат.

Послышался шорох бумаги, затем пара минут видимо чтения.

- Новости сие стары, их я читаю вот уже лет пять.

- Но герцог и правда при смерти, лекари говорят он долго не протянет, – пришелец сел в кресло, за столик.

- Сочувствую, но меня сие не должно волновать, – холодно отрезал граф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы