Меня не перебивали, не просили замолчать, меня просто гладили по голове и внимательно слушали. Граф несколько раз уточнил некоторые детали, например имя жены моего брата – Цезария де Вильон, сия девица была ему не знакома, детали которые он спрашивал мне казались тогда малозначительными, например срок между смертями братьев. Граф попросил подробно рассказать о смерти Луи, мне это было неприятно детально расписывать, но я все таки поведала, вырывая из памяти то, что хотела забыть.
- Луи работал в библиотеке, он сидел с какими-то бумагами, которые по его словам требовали кардинальных решений и просил , чтобы никто не входил в крыло, даже я, хотя он всегда был рад моей компании. Но я нарушила просьбу, я зашла потихоньку в библиотеку, но я в сознании пробыла недолго. Я помню странные звуки, как кряхтение или хрип, потом быстрые шаги и провал внезапный, в моей памяти, я очнулась во дворе – управляющий вытащил меня из горящей части здания, на свежий воздух. У него была бессонница и он заметил пламя в окнах зала, он кинулся с людьми туда, двери по его словам были заперты изнутри, их ломали. Меня нашли недалеко от входа, на меня попадали книги с полки, они оцарапали мне голову, но я была жива, хотя и надышалась дыма. На брата упал шкаф, лекарь говорил, что ему пробило голову, и он умер на месте. Кто-то высказал предположение, что свеча упала со стола Луи и библиотека загорелась, но еще ходил слух, и я это прекрасно знаю, как бы сие не пытались от меня скрыть, что я подожгла брата и зал, из-за того, что не в себе была, – после этих слов я разрыдалась.
- Какая интересная сплетня, – задумчиво произнес граф.
Он протянул руку и пошарил в темноте, на прикроватном столике, вскоре мне дали чистый батистовый платок. Я взяла , но продолжала рыдать.
- Мне не место среди нормальных людей, поэтому если бы не дядя, я не знаю, чтобы со мной было, может быть меня отправили бы в монастырь , в глуши. Моя жизнь несчастна, у меня практически не осталось тех, кому я нужна.
- У вас есть друзья? – спросил спокойный голос собеседника.
- Нет, после смерти родителей и своей женитьбы Анри порвал все отношения с нашими соседями, собственно, и со мной перестали общаться. Если бы мы смогли тогда уехать с Луи в Венецию, то возможно он был бы жив, – я пыталась остановить поток слез.
- При чем тут Венеция? – спросил граф.
- У моей матери оставалась единственная дальняя родственница , она там жила, вела с ней переписку, после смерти отца Луи написал ей и она предложила нам свой кров, Анри даже готов был оплатить наш переезд, но он внезапно умер, а поместье не могло быть без хозяев, и Луи остался.
- Мадемуазель, вам надо успокоиться, смерти ваших родственников довольно странные, но о них мы поговорим как-нибудь после, а сейчас я вам предлагаю свою дружбу, – граф прижал меня к себе, поглаживая плечо.
- Вы нуждаетесь в поддержке, увы, ваши родственники вам это не дали, я же могу предложить, – пояснил он.
- Бескорыстная дружба? – удивленно проговорила я.
- Не совсем, вы успокаивающе действуете на меня, а так же помогаете с Раулем, так что все взаимно, – усмехнулся мужчина.
- Я согласна тогда, – мне это показалось честным решением.
- Отлично, а завтра начнется ваша трансформация, – уверенно сказал хозяин замка.
- Трансформация? – не поняла я.
- Да, начнем с вашего здоровья и проблем внешнего вида, – было дано мне объяснение.
- Хорошо, – сказала я проваливаясь в сон.
Я ощущала в первые, за долгое время умиротворение, спокойствие, тепло от тела лежащего рядом человека прогнало и страхи, и кошмары, тогда у меня мелькнула мысль, что ради этого состояния я готова снова повторить наказание с пятью бутылками вина.
====== Глава 9. Лилль ======
– Вставайте, вы и так спали достаточно долго, – кто-то тряс меня за плечо. Я пыталась понять, кому принадлежит голос и кто вырывает меня из объятий слишком тяжелого сна. Сознание стремительно возвращалось ко мне и заодно принося сильную, тупую боль в голове и разбитость тела. Я застонала, когда крепкая мужская рука стала меня приподнимать с постели:
- Мадемуазель, если вы сейчас же не проснетесь, то я стяну с вас панталоны и отхлещу мокрой простыней, – проговорил сердитый голос у меня над ухом.
Мои глаза распахнулись, когда мозг переварил суть постыдной угрозы.
- Отлично, значит сознание к вам вернулось, – констатировал хозяин замка, он стоял полностью одетый, передо мной.
- Почему вы так орете? – прошептала я, держась за пульсирующий от боли лоб.
- Я спокойно разговариваю, это у вас просто похмелье. Добро пожаловать во взрослую жизнь, – усмехнулся мой собеседник.
Затем граф подтащил меня к краю кровати и приказал:
- Держитесь за столбик, – я послушно обвила руками старое дерево.
Он что-то взял со стола и протянул мне:
- Пейте, вы должны выпить это полностью, иначе проведете весь день, мучаясь от первого своего похмелья.