Читаем Ангел-хранитель полностью

В последние годы своей жизни Лейла была особенно подавленной, она часто украдкой плакала, молилась, разговаривала то ли со святыми, то ли сама с собой. В семье посматривали на нее косо и считали, что она потихоньку выживает из ума. Голова женщине нужна для того, чтобы носить платок, поэтому расстройство здоровья этого органа никого в ее семье не обеспокоило.

Однажды Лейла подозвала к себе младшего сына, Звиада, которого она любила больше других своих детей.

– Та сказка, которую я тебе рассказывала несколько вечеров подряд, – про меня. Она должна иметь счастливый конец, и я надеюсь на тебя. Найди это чародейское полотно! Оно было дано мне на счастье, но я его не уберегла. Нельзя так поступать с сердечными подарками, ими дорожить надо. Ты должен исправить мою ошибку. Найди полотно и береги его.

Звиаду тогда было восемь лет, и он не совсем понял смысл сказанного, но слова матери крепко врезались в его память. И еще – ее взгляд: тяжелый, исполненный безысходности и тоски.

Лейла рассказывала странные сказки, очень не похожие на те, которые обычно рассказывают детям. Мальчик слушал ее с удовольствием, ему нравились эти таинственные истории, от которых у него иной раз замирало сердце и хотелось спрятаться под одеяло.

Ближе к старости Звиад стал часто вспоминать мать, а заодно – и сказку про чародейское полотно. Раньше на подобные размышления у него не было времени. Все спешил куда-то, несся как ошалелый, некогда ему было останавливаться. Теперь, когда жизнь наладилась, Звиад любил устроиться у камина и подумать о вечном. Где сейчас полотно Кустодиева, он не имел представления, но при его связях и деньгах найти его было несложно. Звиад так и поступил: обратился к своему человеку из частного розыска и приготовился к ожиданию.

Полученная информация его не удивила: похожая по описанию картина Кустодиева оказалась там, где ей и положено быть – в Русском музее, только не в залах, а в запасниках. Он получил полный отчет о поисках и несколько фотографий картины. Звиад предпочитал созерцать искусство только в натуральном виде, никаких репродукций и уж тем более фотографий. Полотно следовало добыть хотя бы потому, что оно принадлежало его матери и, следовательно, теперь принадлежит ему. Как ему заполучить музейный экспонат, Звиад вскоре придумал.

* * *

Фианитов приехал в особняк Звиада в точно назначенное время. На заднем сиденье его автомобиля лежал аккуратно упакованный в несколько пакетов экспонат из Русского музея. Скольких нервных клеток ему стоило сперва выманить ее у Арины, затем держать у себя и везти через весь город эту картину, знал только Господь Бог. Больше всего его бесило то, что он вынужден прогибаться под этим плебеем Звиадом и выполнять его распоряжения! Теперь Фианитову требовалось сделать последнее усилие над собой – переступить порог этого проклятого дома, отдать полотно, выслушать поучения дикаря, и тогда, наконец, от него отвяжутся.

Гнетущее чувство тревоги нарастало с каждым часом. Валерию казалось, что картина на него давит. При одном взгляде на нее в его голове выстраивалась неприятная цепочка дальнейшего развития событий. Разоблачение, арест и неизбежное наказание. А может, все обернется еще хуже? Его убьют! Да, именно так! Он слишком много знает, чтобы остаться в живых! Звиад – страшный человек, для него отправить кого-нибудь на тот свет ничего не стоит. Валерий чувствовал спинным мозгом – судьба устроит ему какой-нибудь подвох. Он был уверен, что эта история для него закончится плохо.

Фианитов крепко сжимал в руках пакет с упакованным в него «Зимним утром». Его рука мелко тряслась от страха и напряжения. Хотелось швырнуть его подальше и бежать отсюда со всех ног! Картина вымотала ему всю душу, и держать ее в руках было невыносимо трудно.

Валерий застыл посреди гостиной в позе истукана. Присесть ему не предложили, а сам он сесть не решился. Хозяин вальяжно, по-барски расположился в кресле у камина.

– Добрый день, Валера, – поприветствовал его Звиад. – Молодец, что пришел.

– Я принес полотно, как мы и договаривались. – Валерий сделал несколько шагов вперед и протянул хозяину пластиковый пакет.

– Знаю, – спокойно произнес Звиад. Он взял пакет и кивнул гостю на стул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Алина Егорова

Рубины леди Гамильтон
Рубины леди Гамильтон

«Что может быть прекраснее сверкающих алых рубинов, ограненных в виде лепестков тюльпана и обрамленных бриллиантами-росинками?» – так, наверное, думал лорд Гамильтон, заказывая подарок для своей супруги-красавицы. Ни сам лорд, ни его жена не могли знать, что чудесные камни принесут им лишь горе. И не только им. Волею судьбы попав после долгих странствий в Россию, дивные рубины навредили и своим новым обладателям. Согласно легенде, камни эти питаются… человеческой кровью, изменяя оттенок на более темный всякий раз, когда очередному владельцу грозит близкая смерть… Но питерским следователям не до красивых и страшных легенд – они должны найти и обезвредить убийцу предпринимателя Александра Рыжикова, а также выяснить, кто и за что убил преподавательницу социологии Эмму Гамильтон…

Алина Егорова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги