Читаем Ангел-Маг полностью

– Не моего ума дело, – ответил Сестуро. – Капитана расспрашивайте.

– Но почему именно нас решили туда включить? – спросила Доротея.

– Это из-за того, что мы Алмазные иконы нашли, так ведь? – предположила Агнес.

Сестуро передернул плечами, отказываясь отвечать на какие-либо вопросы, и зашагал дальше.

Наступил вечер, люди завершали работу и выходили на улицу. Большинство прохожих были каменщиками, столярами, плотниками и тому подобными умелыми ремесленниками, но попадались и ватаги разнорабочих-отверженцев. Теперь их сопровождала городская стража, хотя раньше они перемещались запросто. Впрочем, всюду по-прежнему невозбранно шныряли дети отверженцев. Исполняли мелкие поручения, носили записки, что-то доставляли… обеспечивая себе пусть скудное, ненадежное, но пропитание.

Дартаньян ждала четверку друзей в своем кабинете на четвертом этаже казармы. Многоопытный Сестуро провел их центральной лестницей, минуя мушкетеров, ждущих распоряжений, мушкетеров, ожидающих вызова на доклад, мушкетеров, шатающихся просто так, без особого дела, мушкетеров, упражняющихся в удержании ступеньки против множества нападающих снизу, мушкетеров, бьющихся об заклад о том, удастся ли вон тому подростку пробиться сквозь толпу на площадке… в общем, внутри казармы, по обыкновению, царила шумная неразбериха, и всю ее они счастливо миновали.

По сравнению с остальными помещениями кабинет Дартаньян являл собой оазис спокойствия. Это была длинная и широкая комната с высокими окнами, выходившими на строительство Нового дворца. Здесь почти отсутствовала мебель, если не считать двенадцатифутового стола, подставки для нескольких шпаг и полудюжины кресел, большей частью отодвинутых к стенам. Стол стоял заваленный картами, бумагами, учетными книгами. Двое писарей (оба – старослужащие мушкетеры, на склоне лет трудившиеся больше перьями, чем шпагами) расположились у одного конца стола, сама Дартаньян стояла посередине, вникая в карты. Она повернулась навстречу вошедшему Сестуро – быстрая, с прямой осанкой, волосы переливались серебром в свете нескольких масляных ламп, подвешенных к потолку на коротких бронзовых цепях.

– А-а, ты привел их, Сестуро… Проходите, сьёры, располагайтесь; да, вон там, напротив меня. Нет-нет, обойдемся без приветствий, я знаю, кто вы такие, а вы знаете, кто я. Нам нужно многое обсудить, это важно, а времени в обрез.

Шляпы, уже покидавшие головы, вернулись на свои места. Четверка сгрудилась у стола, глядя на Дартаньян. Едва дождавшись, чтобы они заняли предписанные места, капитан продолжала:

– Ее величество решила отправить в Истару экспедиционную партию, чтобы забрать остальные девять Алмазных икон, равно как иные сокровища, которые могут найтись в храме Паллениэля Достославного. Этот храм основала Лилиат, известная как Дева Элланды. Он расположен всего в семи лигах от нашей границы, но Истара кишит чудовищами. Мы ничего не знаем о них – ни о том, много ли их там, ни их особенностей, ни подавно сильных и слабых сторон. Соответственно, вылазка будет военной, под двуединым командованием – моим и капитана Рошфор от кардинальских поборников. Участвуют два отряда мушкетеров, два – поборников, кроме того, идут два отряда от гвардии короля и подразделение легкой артиллерии от Верных королевских артиллеристов. Кроме того, ее величество распорядилась, чтобы отверженцы, пойманные за минувшие сутки и подозреваемые как Ночные Трудяги, отправились не на галеры, а с нами – в качестве носильщиков и чернорабочих. После чего, если это окажется возможным и они того пожелают, пусть остаются в Истаре, на своей исторической родине.

Дартаньян сделала паузу, давая время слушателям как следует переварить новости. Действительно, на их лицах читались потрясение, смятение, озабоченность.

– Как я уже сказала, экспедиция будет военной. Пригласим добровольцев из каждого подразделения и выберем подходящих. Однако ее величество особо распорядилась дать вам возможность участвовать – в первую очередь как награду за обнаружение трех Алмазных икон. От себя же добавлю: помимо возвращения фамильного наследия ее величества, часть богатств, вывезенных из Истары, будет распределена между участниками экспедиции.

– Вы говорите о возможности, капитан? – осторожно спросил Симеон. – Так для нас это не обязательно?

– Это возможность, – сказала Дартаньян. – Считай ее палкой о двух концах. Подозреваю, ее величество будет крайне разочарована, если ее великодушное предложение будет кем-то отвергнуто.

Симеон кивнул. Все обстояло именно так, как он и думал. Впутавшись в дела сильных мира сего, просто так не отделаешься.

– Я так понимаю, вы все присоединитесь к экспедиции?

Перейти на страницу:

Все книги серии С. Дж. Маас. Новая фэнтези

Ангел-Маг
Ангел-Маг

Лилиат с детства изумляла мастеров-иконотворцев своими необыкновенными умениями: она без труда вызывала самых могущественных ангелов, и те всегда прислушивались к ее просьбам. С годами сила девушки только росла, в родной Истаре от нее ожидали великих деяний. Но внезапно разразившаяся эпидемия и нашествие чудовищ-зверолюдов вынудили Лилиат бежать в соседнее королевство. Она укрылась в саркофаге Святой Маргариты и больше чем на век погрузилась в волшебный сон. Поколения сменялись, на престол восходили новые правители, однако Лилиат оставалась прежней – и однажды пробудилась ото сна такой же молодой и прекрасной. Теперь девушке во что бы то ни стало нужно вернуться в родные края, ведь только она знает причину загадочной эпидемии и может оживить некогда процветавшее королевство. Но это ли ее истинная цель?Невольными участниками опасного путешествия становятся четверо молодых людей: Симеон, студент-медик, Анри, секретарь кардинала, Агнес, будущий мушкетер королевы, и Доротея, иконотворец и знаток ангельской магии. Они странным образом связаны друг с другом, но не знают почему. Ответы на все их вопросы найдутся в обезлюдевших землях Истары…

Гарт Никс

Фантастика / Фэнтези
Тысяча ударов сердца
Тысяча ударов сердца

Страшные тайны скрываются за роскошным фасадом замка Меккона. Славный король обезумел после исчезновения супруги. Принц не спешит вступить в брак ради укрепления позиций королевства. Единственный луч света – принцесса Анника, она мечтает о благе для своего народа… и о большой любви. Но отец решает выдать ее за черствого, надменного вельможу, и Анника – сильная, волевая и рассудительная – вынуждена подчиниться.Еще хуже обстоят дела в ветхом замке Возино, где власть захватил спесивый тиран. Самый безжалостный воин его армии, единственный, кто способен избавить свой народ от гнета тирании, одержим лишь одной мыслью – завоевать королевство, где правит отец Анники, и захватить замок.Рожденные заклятыми врагами, Анника и Леннокс еще не подозревают, сколь роковым образом переплетены их судьбы.Впервые на русском!

Кира Касс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги