– Рыба заглотила наживку. Крючок провалился прямо в жадное брюхо, – с удовлетворением сообщила Лилиат Бискарэю. Они стояли на небольшой платформе между двумя гребнями кровли особняка Демазель: отсюда Лилиат наблюдала за горними сферами. Как обычно, она вглядывалась в ту часть неба, которую традиция отводила ангелам Истары. И с радостью видела, что там не произошло изменений, способных выдать земные деяния, которые имели целью вернуть былое величие Паллениэлю. По крайней мере, звезда Архангела не проявилась неожиданным сиянием. Собственно, Лилиат и не ждала перемен, но… это было как осмотр ненадежного зуба. И не хочешь перемен, и боишься, и не посмотреть не можешь – а вдруг?
– Ты весь день провела с королевой, – сказал Биск. – Говорят, и спальню посещала…
– Да ты никак ревнуешь, мой Биск? – спросила Лилиат, проводя пальчиком по его щеке.
– Я знаю, у меня нет права на это, – сказал Биск. – Но… да, я ревную.
– Не надо, – сказала Лилиат. – Ты уедешь со мной в Истару, ты будешь со мной, а она – нет. Со временем Саранс и вовсе впадет в ничтожество, здесь больше не будет королевы. Управитель какой-нибудь, возможно, но не более… Может, ты эту должность захочешь? Править там, где тебя не считали за человека?
– Я хочу быть там, где будешь ты, – сказал Биск, притягивая ее к себе.
Они поцеловались. Лилиат запустила руки под его камзол, потом под рубашку.
– У тебя руки всегда такие теплые, – пробормотал Биск. – Твоя кожа источает жар… даже когда воздух совсем холодный…
– Я не во всем похожа на прочих смертных, – шепнула Лилиат.
Стук в чердачную дверь, что вела на маленькую платформу, заставил их отпрянуть друг от дружки. Теплая рука Лилиат вернулась в рукав, где скрывался браслет с тремя иконами.
– Кто там? – отозвался Бискарэй.
Его ладонь лежала на рукояти поясного кинжала. Он же распорядился, чтобы их не беспокоили!
– Это я, Севрен, – отозвалась привратница, чуть приоткрывая дверь. – Есть новости, Биск!
– Что за новости?
– Подкупленный тюремщик из «Бережка» говорит, что арестанты… наши люди то есть… отправятся не на галеры в Малассу. Им дорога в Истару! Туда экспедицию посылают!
– Я знаю, – сказал Биск и посмотрел на Лилиат. Та кивнула. – Мы тоже там будем.
– «Мы»? – спросила Севрен, высовываясь из-за двери. Глаза у нее округлились от изумления. – Никак вы тоже, миледи?
– Ну, хилая и болезненная миледи останется дома, – с улыбкой ответила Лилиат. – Увы, она вконец расхворается и не сможет посещать королеву, равно как и посетителей принимать. А я стану отверженкой. Обзаведусь шрамами или болячкой какой… и да – мы вместе возвратимся в Истару. Мы вернем Паллениэля. И все разрушенное обретет целость!
– Надо было сообщить Дартаньян, – сказала Агнес Доротее.
Они находились в казарме, в своей общей комнате, и делали вид, что готовятся ко сну. Доротея рисовала что-то маленькое на обрывке бумаги. Симеон делал выписки из «Теории развертывания полевого госпиталя и обеспечения оного лекарствами, иконами и расходными материалами» Дерауля. Анри стоял прислонившись к двери – страховал от нежелательного вторжения.
Агнес продолжала:
– Про то, что ты наблюдаешь в миледи! И в отверженцах!
– А также в нас? – спросил Симеон. – Нет, лучше не надо!
– Но это все равно не имеет значения, – с надеждой сказал Анри. – Я к тому, что Дейемс ведь не едет в экспедицию. К тому времени, когда мы вернемся… с сокровищем… авось многое переменится. Может, улетучится и то, что Доротея в нас видит?
– А я вот беспокоюсь о безопасности королевы, – заявила Агнес. – Если миледи не та, за кого себя выдает…
– Там кардинал начеку. И Францони с Сестуро, – заметил Анри.
– Давайте лучше сосредоточимся на том, что определенно нас ждет, – предложил Симеон, перекладывая книгу так, чтобы подвесная лампа лучше освещала ее. – Во время экспедиции. Я думаю, оно и к лучшему, что мы на время уберемся из города, подальше от кардинала и королевы.
– Если только монстры нас не сожрут, – добавил Анри.
– С учетом такой возможности, – согласился Симеон.
– Рошфор будет вторым командиром, – заметила Агнес. – И она-то нас не забудет. Ее уже переполняли подозрения, даже когда мы сами ничего подозрительного не замечали…
– А ничего и нет! – возразил Анри. – Мы просто знаем, что Доротее невесть что мерещится! За этим, может, ничего и не стоит. Галлюцинация, вот и все!
Доротея подняла взгляд от рисунка. Тот представлял собой абстрактное смешение широких, быстрых штрихов. Казалось – мазня, но если посмотреть чуть сбоку, среди хаоса возникали распахнутые ангельские крыла.
– У отверженцев определенно есть то же… послесвечение, налет, не знаю… как и в нас, – решительно проговорила она. – Причем доставшееся от того же самого ангела. А вот Дейемс – другая. Кажется мне, ее свечение происходит от
– Мы не отверженцы! – выпалил Анри. – Повторюсь, но скажу: мы все ангелов вызывали. И каждый ангельской магии подвергался. И все живы! Никто не помер и в чудище не перекинулся!