Подъездная аллея не освещалась, лишь небольшой фонарь горел у входа на конюшню и у центральных массивных дверей особняка. Мягкий свет лился из огромного фойе внизу и второго этажа здания, где располагался кабинет Дэвида и спальные комнаты членов семьи. Через минуту он заметил, как двое незнакомцев с ружьями вышли из главного входа и разошлись в разные стороны с целью обойти дом по периметру и проверить все ли спокойно.
Вытащив из внутреннего кармана куртки один из пистолетов, Стайлз стал тихонько красться мимо конюшни, искренне полагая, что она пуста. Услышав чье-то присутствие, находившийся там конь негромко зафыркал. Стайлз быстро открыл щеколду на высоких воротах и прошмыгнул в небольшую конюшню.
- «Буцефал», мальчик, ты еще здесь?! – удивился парень, пряча пистолет в карман куртки и гладя коня по холке. В голове Стилински мигом созрел план, как обезвредить или хотя бы отвлечь внимание Калаверовских прихвостней.
- Нам нужен элемент внезапности, «Буцефал», - прошептал Стайлз, выводя жеребца из стойла. Он одел на него уздечку, седло со стременами и повел к выходу. Быстро вскочив к нему на круп, Стилински понесся в сторону одного из возвращавшихся охранников.
Не ожидая здесь увидеть черного, как гудрон* жеребца, охотник даже не успел среагировать, как был сбит с ног и крепко ударился головой о кирпичную стену, вскользь получив копытом по ребрам. На ходу соскакивая с коня, Стайлз в беге крепко хлопнул того по заду, мысленно приказывая скакать дальше и отвлечь на себя другого охранника. «Буцефал» громко заржал от незаслуженного наказания и поскакал в сторону поля для гольфа.
- Эй, а ну, стой! – услышал он глухой голос, помчавшегося за жеребцом другого охотника.
«Только бы этот олух не стал стрелять!» - молился Стилински, тихо проскальзывая к летней веранде, стеклянные двери которой были естественно закрыты. Вытащив пистолет, он быстро разбил прилегавшее к затвору стекло и, открыв щеколду, проник внутрь.
Не зная, где Арая держит Дэвида, и не так хорошо ориентируясь в огромном, почти неосвещенном помещении, он стал лихорадочно вспоминать, как пройти на второй этаж с черного входа. Дело еще осложнялось тем, что он не знал, скольких подручных Арая привела с собой.
Выглянув в коридор и вверх на лестницу Стайлз обнаружил, что там никого пока нет. Снова вытащив пистолет, он снял его с предохранителя и, передвигаясь боком, ступенька за ступенькой стал подниматься на второй этаж.
Вокруг стояла гробовая тишина, лишь из открытого кабинета дяди лился яркий свет и был слышен треск поленьев в очаге. Всего несколько ярдов разделяло Стайлза от входа в кабинет. Но, пробраться туда значило попасть в область света и быть обнаруженным. Возможно, там лишь раненый Дэвид и ему нужна помощь, а сама «тварь», именующая себя Араей Калаверас решила пока отдохнуть в одном из гостевых спален огромного особняка.
Решив все-таки попытать счастье, Стайлз пулей метнулся в освещаемое помещение и, сделав всего шаг вглубь кабинета, быстро остановился, направляя в разные стороны сжимавший в руках пистолет.
Просторный кабинет оказался пуст, возле широкого стола на полу виднелись следы крови, увидев которые Стайлз слегка похолодел. Господи, где же Дэвид?! Живой ли?! Сука не врала, она действительно ранила Уиттмора, требуя привезти все улики на ее сына.
Всего несколько секунд и мыслей пронеслось в голове Стилински, как он почувствовал дуло карабина между своих лопаток. Блядь, ну вот и все!
- Не рыпайся, щенок! Медленно положи ствол на пол! – услышал он требовательный мужской голос. – Руки вверх, чтобы я их видел!
Стайлз слегка присел и выпустил из рук пистолет, встав, поднял их, пытаясь обернуться, но почувствовал пинок того же самого оружия, толкнувшего его на середину кабинета.
Пока его, с поднятыми руками, держали на мушке, в комнату неслышно вплыла Арая Калаверас, недовольно ворча:
- Что у вас там с Альваресом во дворе случилось и кто это тут у нас?!
- Альварес в отключке. На него наскочил неизвестно откуда взявшийся жеребец. Его кто-то выпустил из конюшни. У нашего приятеля весь затылок в крови и, похоже, ребра сломаны. Парни отнесли его на кухню и наспех перевязали. Вряд ли он в ближайшие часы оклемается, а жеребца и след простыл в этой мгле.
- Мистер Стилински, какая удача! Вы все-таки не улетели! – притворно всплеснув руками, вскричала женщина, увидев, наконец, лицо нарушителя порядка.
Подняв с пола его пистолет, женщина направила его в Стайлза, велев своему подручному более тщательно обыскать парня. Положив ружье на одно из стоявших кресел, охотник стал шарить по телу Стилински, найдя лишь только еще один пистолет, заткнутый за пояс ремня на спине. Потом, он слегка присел, проводя руками по брючинам штанов.
- На парне больше ничего нет! – доложил наемник, ожидая от Араи дальнейших действий.
- Где улики на моего сына, маленький ублюдок?! – прошипела Калаверас, медленно подходя к Стайлзу.
- На жестокого насильника и убийцу, ты хотела сказать? Они не со мной, - витиевато выплюнул парень, - вам надо вы и поищите!