– Здесь всё по-прежнему, – де Бельмонт обвёл комнату рукой, – даже воздух пахнет хлебом, как раньше.
– Под нами находится хлебная лавка. Разве ты не обратил внимания на вывеску?
– Ах да, конечно…
Жан-Пьер плюхнулся на диван с кожаной обивкой и раскинул руки в стороны, положив их на спинку.
Он внимательно посмотрел на бывшую жену. Время пощадило её лицо, сохранило фигуру. Разумеется, Ирэн чуточку располнела, но это не делало её хуже, может, даже добавило особой прелести. Добавило сочности её обаянию, да именно так – сексуальной сочности. Если бы его мысли не были заняты Настей, он бы не преминул увлечь своею бывшую супругу в спальню.
– Смотришь изучающее, – ухмыльнулась она.
– Скорее с удивлением, – поправил он. – Ты хорошеешь, время идёт тебе на пользу.
– Благодарю, дорогой.
– Приятно сознавать, что когда-то ты была моей женщиной.
– Женой, – в свою очередь поправила Ирэн. – И другом. По крайней мере, мне бы хотелось так думать.
– У тебя изменился голос. По телефону почему-то этого не слышно.
– Нервничаю.
– О чём ты хотела поговорить?
Она присела рядом с ним на краешек дивана, положила руку ему на колено и тут же встала, отошла к окну, задержалась там на несколько секунд, взвешивая что-то в уме, опустив голову, затем сложила руки на груди и привалилась плечом к стене, глядя на Жан-Пьера.
– Я больна, Жан-Пьер. Я была у доктора.
– Ты всегда любила ходить по врачам, всегда искала какие-нибудь болячки. Без того жизнь для тебя не была достаточно трагична.
– Ты не понимаешь! – почти выкрикнула Ирэн.
– Тогда скажи внятно.
– У меня плохие показатели крови.
– Насколько плохие? Ты любишь сгущать краски. Почему бы тебе просто не радоваться жизни?
– Я давно не радуюсь, – всхлипнула Ирэн. – Нет повода.
– Разве твой сын не даёт тебе поводов для радости?
– Антуан и твой сын тоже.
– В данном случае не это имеет значение. Ты понимаешь меня… Из Антуана получился хороший человек, мы можем гордиться им. Разве ты не счастлива этим?
– Я говорю о личной жизни. У меня давно нет никакой жизни!
– Не станешь же ты винить в этом меня! – возмущённо возразил он.
– Жан-Пьер, вот уже много лет я не виню тебя ни в чём… Кстати, у тебя есть кто-нибудь сейчас?
– Какое тебе дело? – огрызнулся он.
Она посмотрела на него с грустью, и он почувствовал неловкость за свою интонацию, которой он будто хлестнул её по губам за вопрос.
– Тебе знакомо чувство одиночества, Жан-Пьер? Впрочем, что я спрашиваю! Ты весь в суете, в разных людях, в бесконечных спорах с редакторами, облеплен художниками, политиками, женщинами… Нет, одиночество – не из твоей пьесы.
Он присел на диван рядом с ней.
– Что с тобой? – спросил он извиняющимся тоном. – Если нужна моя помощь…
– Мне нужно простое человеческое внимание. Меня не отпускает чувство, что я скоро… что не так много мне отпущено…
– Ты судишь по результатам анализов?
– Нет, чутьё…
– Это у тебя не впервые.
– Я почти уверена, – произнесла она с едва уловимым упрёком, словно пеняла ученику за невнимательность на уроке.
– Почти, – недовольно вздохнул он. – В чём ты уверена? Всю жизнь одно и то же. Сколько раз мы ссорились из-за этих твоих причуд! Ты стала пугать меня своим здоровьем, когда почувствовала, что наш брак зашёл в тупик.
– Не злись, Жан-Пьер, прошу тебя. Мне просто нужно выговориться.
– Но почему я? Почему ты считаешь, что можешь излить на меня всю эту болезненную чушь? Я не гожусь на роль доброго исповедника.
– Когда-то мы были близки, Жан-Пьер.
– Слишком давно, чтобы вспоминать об этом, – с досадой парировал он.
– Нет ничего «слишком», мой милый. Для меня ты остался прежним…
– О чём ты? У тебя после меня был Виктор, а потом ты сошлась с этим… как его… с Огюстом…
– Мы не живём с ним уже два года, Жан-Пьер. – Она протянула руку к тумбочке и взяла пачку сигарет. Нервно подёргивая красивыми пальцами, Ирэн вытащила сигарету и стала искать взглядом зажигалку. Жан-Пьер встал и принёс зажигалку с другого стола. Продолжая стоять, он дал бывшей жене закурить.
«Пожалуй, она непривычна бледна. И что-то в глазах новое…».
– Мы близки, и дело не в том, что у нас есть сын, Жан-Пьер, – продолжила Ирэн, сделав несколько глубоких затяжек. – Просто мы с тобой на самом деле были близки. С другими я… так, ерунда, не хочется даже сравнивать… Мужчины для постели… Или ты думаешь, что я настолько глупа, что не способна оценить все твои достоинства?
– Зачем ты завела речь об этом? – нахмурился он.
– Мне хочется, чтобы ты был рядом. Нет, нет, успокойся! Я не требую тебя в мужья, дорогой, – невесело усмехнулась Ирэн. – В одну реку дважды не войдёшь. Но я хотела бы, чтобы в трудный момент ты был рядом. Обещай мне.
– Что?
– Обещай приехать, когда я буду умирать.
Он возмущённо взмахнул руками и резко отступил от Ирэн.
– Да что на тебя нашло?! Откуда эта дурацкая погребальная тема?!
– Ты просто скажи «да».
Жан-Пьер внезапно понял, что Ирэн вовсе не шутила. Она смотрела с мольбой.
– Хорошо, – произнёс он. – Я приеду.
– Спасибо.
– Вот только не могу взять в толк, почему ты продолжаешь накручивать себя. Ты прекрасно выглядишь. За тобой наверняка увиваются…