Читаем Ангел от Кутюр полностью

Де Бельмонт щёлкнул пальцами, озарённый каким-то важным открытием и, ничего не объяснив, вышел из спальни. Настя слышала, как он спустился по лестнице и долго возился в библиотеке. Когда он вновь появился в двери, то прижимал к себе пачку книг.

– Что это? – удивилась Настя. – Будем читать на ночь?

– Мне показалось, что мы можем развлечься интересной игрой.

– А книги? Зачем они?

– Будем разгадывать тебя с помощью классиков литературы.

– Любопытно.

Она села на кровати и обхватила колени руками. Жан-Пьер долго листал, закладывал какие-то страницы. Лицо его было сосредоточено.

– «Если женщина поистине женственна, – начал читать он вслух, – любовь к ней никогда не переходит в привычку, ласки возлюбленной так очаровательны, так разнообразны, она исполнена такого ума и вместе с тем нежности, она вносит столько игры в настоящее чувство и столько настоящего чувства в игру, что воспоминания о ней владеют вами с той же силой, с какой когда-то она сама владела вами. Рядом с ней блекнут все другие женщины. Чтобы узнать цену этой огромной, сияющей любви, нужно испытать страх перед её утратой или самое утрату. Но если мужчина познал такую любовь и отверг её ради брака по расчёту; если он надеялся познать такое счастье с другой женщиной, а доводы, скрытые в тайниках супружеской жизни, убедили его, что прежние радости никогда не оживут; если его уста ещё ощущают божественную сладость любви, а он смертельно ранил свою истинную супругу в угоду суетным мечтам о благополучии, – тогда надо умереть или принять ту корыстную, себялюбивую, холодную философию, которая так омерзительна для страстных душ».

– Кто это написал?

– Бальзак. Тебе нравится?

– Интересное и красивое наблюдение.

– Он знал толк в женщинах, восхищался ими и уважал их. По крайней мере, в своих сочинениях.

– Наверное, все писатели такие. Разве можно писать книги о любви, не умея любить? Читай ещё.

– «Если Эмили хотелось покорить чьё-нибудь сердце, её чистый голосок становился чрезвычайно мелодичен; но она могла также придать ему металлическую резкость, если намеревалась оборвать нескромную речь ухаживателя. Её белоснежное лицо и алебастровое чело напоминали сияющую гладь озера, то покрывающегося рябью под дуновением ветерка, то вновь безмятежного и ясного, когда воцаряется тишь. Не раз юноши, ставшие жертвой её презрения, обвиняли её в притворстве; но ей так легко было оправдаться, внушить злословящим желание ей понравиться и подчинить их капризам своего кокетства. Никто из светских молодых людей девушек не умел лучше неё ответить холодным высокомерием на поклон знаменитости или выказать ту оскорбительную вежливость, которая низводит равных на ступень ниже, или же дерзко оборвать того, кто пытался держать себя с ней на равной ноге. Где бы она ни находилась, она принимала комплименты как должные почести и даже в гостях у какой-нибудь принцессы величавой своей осанкой и манерами обращала своё кресло в королевский трон».

– Тоже Бальзак?

Де Бельмонт кивнул.

– Он наблюдателен. Я бы не смогла так рассказать… подробно, точно…

– Говорят, что любая женщина узнаёт в бальзаковских героинях себя.

– У меня есть знакомая, очень похоже на её портрет… Нет, я не такая.

– У тебя нет такого богатого жизненного опыта. Ты открыта и в каком-то смысле наивна. Про тебя вот здесь, – он взял другую книгу.

Настя поменяла позу и пристроилась рядом с Жан-Пьером.

– «В её манерах не было ничего вызывающего. Жизнь не научила её властности, тому высокомерию красоты, в котором таится сила многих женщин. Она жаждала заботы и внимания, но желание это не было настолько сильно, чтобы сделать её требовательной. Ей всё ещё недоставало самоуверенности, но она уже столкнулась с жизнью и потому была далеко не такой робкой, как раньше. Она жаждала удовольствий, положения в обществе и вместе с тем вряд ли отдавала себе отчёт в том, что значит и то и другое. В области чувств Она была натурой необычайно отзывчивой. Многое из того, что ей приходилось видеть, вызывало в ней глубокую грусть и сострадание ко всем слабым и беспомощным. Она болела душой при виде бледных, оборванных, отупевших от горя людей, которые с безнадёжным видом брели мимо неё по улицам, или бедно одетых работниц, которые, тяжело дыша, проходили вечером мимо её окон, спеша домой с фабрики».

– Да, это похоже… Кто написал?

– Драйзер.

– Мне хочется жить весело, в удовольствиях. И я готова забыть про всё, про любые обязательства, когда речь идёт об удовольствиях. Наверное, это очень плохо. Мною надо руководить, управлять…

– А говоришь, что не знаешь себя, – удивился он. – Знаешь, но не во всём признаёшься.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Её телефон звонил безостановочно.

– Может, ты всё-таки выключишь его? – попросил де Бельмонт. – Что он пиликает бесконечно?

– Я проверяю, кто мне звонит, – объясняла Настя.

– Какая разница, кто тебе звонит, если ты всё равно не берёшь трубку.

– Последние несколько часов меня разыскивает Винсент.

– Твой агент?

– Да, – кивнула она. – Наверное, хочет, чтобы я вернулась в Париж.

– Зачем?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже