— Рад лично встретиться с Вами, — вежливо сказал я. — Позвольте представить Вам моего личного помощника мистера Тейлора, — с этими словами я указал на Стивена, который уже стоял рядом с нами.
— Счастлив знакомству, сэр, — заговорил Тейлор.
— Мне тоже очень приятно. Признаться, ожидал вас раньше.
— Мы тоже надеялись приехать два часа назад, но из-за бури дорогу замело и пришлось ехать намного медленнее, — объяснил я.
— Да, погода в этом году испортилась очень рано. Но теперь вы здесь, поэтому нам не о чем беспокоиться, — с улыбкой закончил Пирс.
— Стол накрыт, мистер Пирс, — сообщила вошедшая в комнату служанка.
— Господа, прошу к столу, — галантно сказал хозяин дома, и мы вместе перешли в соседнюю комнату.
Она также была выполнена в светлых тонах, но тут больше преобладал белый цвет. Посреди стоял огромный обеденный стол, накрытый на пять персон, но кроме нас в столовой никого не было.
— Проходите, присаживайтесь, — пригласил нас Пирс, заняв место во главе стола. — Сейчас подойдут мои невестка с сыном.
Я занял место справа от хозяина дома, а Стивен сел рядом со мной.
— Сегодня уже поздно, чтобы обсуждать дела, — заговорил мужчина. — Вы переночуете у меня, а завтра утром начнём работать.
— Хорошо, я готов потерпеть до завтра. К тому же, сегодня мы все равно не сможем уехать.
— Мистер Кинг, расскажите мне, как поживает Ваш отец? Мы с Артуром не встречались уже очень давно. Как он?
Меня немного удивил тот факт, что Пирс знаком с моим отцом. Я никогда не знал об этом, но все же не подал виду.
— Спасибо, с ним все хорошо. Живёт с мамой недалеко от Лондона, занимается делами, — я не стал вдаваться в подробности, так как не считал нужным рассказывать все этому человеку.
— Помнится, мы когда-то работали вместе, — вспоминал Пирс. — Мы тогда были еще совсем молодыми. Зеленые юнцы, которым море по колено…
Не успел он договорить, как дверь открылась, и в комнату вошел тот самый мальчуган, который чуть не сбил меня с ног в парке. Я удивленно наблюдал за ним, а в голове уже появились различные мысли и предположения.
— Господа, познакомьтесь, это мой внук Тони, — представил он нам его.
Мальчику было уже тринадцать лет, как рассказал нам Пирс.
— Очень приятно познакомиться с Вами, — лукаво улыбаясь, пожал он мою руку.
— Мне тоже. Алекс Кинг, — представился я и подмигнул ему.
Так получилось, что, не успев познакомиться, мы уже обладали общей тайной, которую решили не раскрывать его деду.
— Тони, чем ты занимаешься? — спросил я у него.
— Я учусь в школе, — ответил мне мальчик, и мы сели: каждый на свое место.
— Извините меня, я отойду на минуту, — с этими словами Пирс покинул комнату.
Мы остались сидеть за столом. Стивен тоже извинился и пошёл звонить своей невесте. Тони все это время внимательно наблюдал за мной.
— Почему Вы не сказали дедушке, что мы уже знакомы?
— Потому что это не так. К тому же, ты сам мог рассказать ему о нашей встрече, — парировал я.
— Во всяком случае, спасибо, — неожиданно для меня произнёс Тони. — Он не знает, что мы были в городе…
Я удивился ещё больше, услышав это из уст ребёнка. Но больше всего меня насторожило то, что он сказал мы… Неужели он был там с…
Не успел я ничего сказать, как вошёл Пирс.
— Познакомьтесь, это моя невестка миссис Элис Пирс, — указал он на девушку, стоящую позади себя.
Медленно я повернулся в ее сторону, мысленно моля Бога, чтобы это была не она…
Но я оказался прав. Это была Элис. Та самая девушка, которая когда-то разбила мне сердце. Которую я не видел уже столько лет и которую ненавидел всеми фибрами души…
Глава восьмая
Наши взгляды встретились. Я заметил, что Элис побледнела. Она, как и я, не ожидала новой встречи.
— Элис, дорогая, присаживайся, — Пирс помог ей сесть и сам опустился на свой стул.
За время ужина я не проронил ни единого слова. Элис тоже молчала, видимо, боялась меня. Впрочем, не зря… Она наверняка ждала, когда я расскажу ее свекру о нашем знакомстве, но я не собирался делать этого. Элис так просто от меня не отделается. Я не успокоюсь, пока не заставлю ее во всем сознаться самостоятельно. Сейчас мне уже не хотелось так быстро возвращаться домой. У меня появилось очень важное дело в лице этой девушки.
— Алекс, ты не представляешь, как хорошо она играет на пианино, — за чаем расхваливал свою невестку Пирс.
Я знал… Мне было это известно. Элис долгие годы занималась музыкой, но потом перестала посещать занятия.
— Неужели? — спросил я, изучающе посмотрев на неё.
— Элис, дорогая, может, ты сыграешь для нас? — обратился он к девушке, которая за все время не проронила ни единого слова.
— Да, миссис Пирс, сыграйте, — я специально назвал ее так, мне хотелось взглянуть на ее реакцию.
Элис побледнела ещё больше. На миг синие глаза как-то необычно заблестели. Я заметил, как она сжала ладони, но через секунду взяла себя в руки, встала и тихо произнесла:
— Я… Я себя плохо чувствую. Я, пожалуй, пойду к себе.
Пирс кивнул и попросил свою экономку мисс Уильямс, которая открыла нам дверь, проводить Элис до комнаты.
— Алекс, расскажи мне, как твои дела, — попросил он.