Читаем Ангел с хрустальным сердцем полностью

Элис побледнела ещё больше. На миг синие глаза как-то необычно заблестели. Я заметил, как она сжала ладони, но через секунду взяла себя в руки, встала и тихо произнесла:

— Я… Я себя плохо чувствую. Я, пожалуй, пойду к себе.

Пирс кивнул и попросил свою экономку мисс Уильямс, которая открыла нам дверь, проводить Элис до комнаты.

— Алекс, расскажи мне, как твои дела, — попросил он.

На тот момент в гостиной остались только мы вдвоём. Стивен и Тони оставили нас ещё полчаса назад.

— Я не знаю, что именно рассказывать Вам, — произнёс я, наученный опытом, что никому нельзя доверять.

В нашем бизнесе очень много конкурентов, поэтому в любом случае осторожность никогда не помешает.

— Ну, как же? — удивился Майкл Пирс. — Ты молодой парень, успешный бизнесмен. Неужели в твоей жизни ничего не происходит?

А в самом деле, моя жизнь невероятно скучна. В ней нет ничего, кроме работы и редких встреч с Марго, от которых я не получаю никакого удовольствия уже давно. Вся моя жизнь пресна и неинтересна.

— Я слишком много работаю, поэтому не хватает времени на развлечения, — нашёл я оправдание, которое его вполне устроило.

Все темы для разговоров иссякли, поэтому, как только часы в гостиной пробили одиннадцать ночи, мы попрощались и разошлись по комнатам.

Несмотря на такой насыщенный событиями день, мне совсем не хотелось спать. Около часа я лежал без сна, прокручивая в голове все, что случилось за сегодня.

Восемнадцатое декабря не принесло за собой ничего нового, кроме очередных загадок, связанных с Элис, которые я никак не мог разгадать. Все было слишком запутанно для моего уставшего мозга. Только один вопрос мучил меня больше всего и не давал покоя — где сейчас муж Элис?

Именно с такими мыслями я уснул.

* * *

Утром я проснулся из-за того, что ко мне в комнату стучался Стивен. Кое-как разлепив глаза, я наспех надел футболку и джинсы и впустил его внутрь.

— Доброе утро, Стив, — поздоровался я с ним. — Ты чего так ломишься с утра пораньше?

Мои слова никак не подействовали на него. Не проронив ни слова, Тейлор вошёл в комнату и одним резким движением раздвинул шторы.

То, что предстало перед моими глазами было для меня ужасным потрясением. Все вокруг было засыпано снегом, который, не переставая, падал с неба и ложился на землю новым слоем.

— Что за?.. — в сердцах бросил я.

Только сейчас я понял, почему у Стивена было такое настроение. Мы переглянулись, не говоря ни слова.

— Все дороги перекрыты из-за снегопада, — мертвым голосом сообщил он. — В ближайшие два дня мы не сможем покинуть этот дом.

Я не верил собственным ушам. Мне не хотелось верить, что это так. Не было никакого желания провести несколько дней в доме Пирса, в компании его дражайшей невестки.

— Мы не можем подобное допустить, — я начал нервно расхаживать по комнате. — У нас очень много дел, которые требуют моего личного присутствия. Надо что-то придумать. Мы не можем просто сидеть, сложа руки, и ждать, когда погода улучшится.

Стивен все это время внимательно слушал каждое моё слово и кивал в знак согласия.

— Да, но что мы можем сделать? — наконец подал он голос.

— Мне надо подумать, а пока пойдём вниз. Нам ещё предстоит говорить о делах с Пирсом.

— Я уверен на сто процентов, что он уступит нам офис именно по той цене, которую мы предложим. Он не в том положении, чтобы торговаться, — уверенно сказал Стивен.

— Что ты имеешь в виду? — удивился я.

— В последнее время его дела идут очень плохо. Мне удалось узнать, что у него есть много долгов, оплатить которые он не очень-то торопится.

Эта новость была для меня новой. Неужели компания Пирса обанкротилась? Иначе зачем ему продавать один из своих главных офисов?

— Почему ты мне раньше ничего не сказал? Ты просто обязан был поставить меня в известность, — разозлился я на Стивена.

Он слишком опрометчиво поступил, не сказав мне об этом.

— Я не считал это такой уж и важной информацией. К тому же, твой отец сам просил меня остановиться именно на варианте Пирса.

— Я чего-то не понимаю или это действительно так?! — перешёл я на повышенные тона. — Ты все это время докладывал о каждом моем действии отцу?! — гнев распирал меня изнутри.

Получается, отец не доверял мне, раз проверял каждый мой шаг. Это было очень унизительно для меня. Я не из тех людей, которые так легко могут стерпеть подобное отношение к себе.

— Алекс, ты не так меня понял. Мистер Кинг сам отбирал варианты для офиса и попросил обратить внимание именно на этот, — оправдывался Стив. — Я ничего не сообщал твоему отцу…

Он говорил очень искренне, но я все же должен был проверить. Одно я понял точно: как раньше я ему доверять уже не буду.

* * *

Когда я спустился вниз, все уже собрались за завтраком.

Поздоровавшись, я сел, даже не взглянув в сторону Элис. Я твёрдо решил избегать ее и всячески игнорировать. Особенно это желание укрепилось после разговора с Марго.

Она позвонила мне и рассказала о том, как идут приготовления к помолвке. Мама тоже со мной разговаривала и, поговорив с ней, я узнал, что боли в груди перестали беспокоить ее. Все шло очень хорошо и они с нетерпением ждали моего возвращения домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги