— Теперь они знают силу наших луков и меткость глаз, — одобрительно сказал старик и приказал нам, запасшись факелами, идти за ним к дому.
Когда мы спускались с гор, тучи странных темных испарений поднимались от земли над горизонтом.
— Зажигайте ваши факелы! — крикнул он повелительно, когда мы приблизились к колыбели нашего детства. — Возьмите на память, что вам дорого, ибо все остальное должно погибнуть в пламени.
И пока каждый из нас раздумывал, что нам особенно дорого, он первый бросил факел в свою опочивальню. Мы последовали его примеру, потому что нам был дорог здесь каждый гвоздь, мила сердцу каждая доска. Ответом нам послужил дикий, раздирающий сердце вопль невестки Одо.
— Безумцы! — кричала она, — поднявшие руку на плоть и кровь вашу. Убийцы, проклятые Богом.
Дым и треск рухнувшей кровли родимого гнезда заглушил ее вопли и нежный плач ее младенца.
Коровы, овцы и козы беспокойно заблеяли в своих оградах, и он приказал освободить их. То же мы сделали и с лошадьми. При блеске кровавого зарева обезумевшие животные с жалобными криками бегали вокруг пожарища или, охваченные слепым ужасом, мчались в горы.
— Пойдемте, — сказал Ноах.
И мы, унылые, с проклятьем в сердце, побрели за ним к кораблю, откуда к нам доносился стон и плач наших женщин и детей.
Между тем, ночное небо облегли мрачные тучи, и блистала зловещая молния. Издали доносился вой волков и шакалов, вероятно, потревоженных освобожденным скотом.
Тогда старик, прислушавшись, приказал изготовить луки и стрелы и быть всем настороже. Со стоном наполнили женщины верхнее помещение корабля, плотно закрытое от дождя и ветра остроконечно-деревянной кровлей. Никто не хотел больше молчать, но все выражали вслух свое отчаяние. Ужас смерти пересиливал страх перед проклятием. Мужчины шепотом говорили между собою.
— Чего мы ждем? Разве еще не ясно, что он — безумный? Пойдем, спасем, что еще возможно, от стад и табунов наших, так как мы лишились всех остальных богатств и даже невольников, и весь наш род ожидает неминуемая и скорая гибель.
В это время на подъеме горы показалась тень человека.
Это шел мудрый Гевел.
Он шел, не заботясь о красоте своего платья, которое трепал порывистый ветер начинавшейся бури, и прах из-под его ног слепил ему глаза.
— Ноах! — крикнул он. — Ноах!
Но старик не отвечал ничего и велел подать себе лук.
— Ноах! — крикнул еще раз Гевел. — Я верю теперь, что ты мудр и свят. Вспомни, что мы были с тобой друзьями сорок девять полных лет. Неужели ты оттолкнешь от себя друга и его семью в несчастии. О, если бы я знал, я бы тысячу тысяч раз последовал твоему примеру.
Тут увидели мы, что за, ним поднимаются в гору его рабы и повозки. Женщины, взывая о помощи, простирали к нам руки.
Вместо ответа, старик натянул лук и пустил ему стрелу прямо в сердце.
Мудрый Гавел упал.
— Держитесь теперь! — сказал нам Ноях. — Видите, какая наступает ночь. Эта ночь последняя для мира. Они хотели бы завладеть нашим кораблем. Но мы не можем их принять, ибо у нас нет лишнего места. Вслед за ними придут и другие.
Не успел он произнести как следует этих последних слов, как нестройные толпы беглецов, преследуемые непонятною для нас опасностью, с дикими воплями со всех сторон устремились к кораблю. Никто из нас не подумал в это мгновенье об общем плане обороны, но каждый заботился лишь о том, чтобы его лук и стрелы не оставались праздными. Как по команде, мы натягивали звонкие тетивы и беспощадно сеяли смерть в рядах несчастных. Сердца наши были бесчувственны, как камень, и руки тверды, как медь.
Между тем на смену упавшим бежали новые толпы. Среди человеческих лиц при трепетном свете факелов — там и сям мелькали искаженные предсмертным страхом отвратительные пасти лесных чудовищ.
Скоро луки оказались бессильными, и старик приказал стоявшим у окон вооружиться баграми и топорами.
Тут долетел до нас протяжный и заунывный клич словно вой шакала среди мертвого затишья кладбища:
— Вода!
Невольно мы обратились в сторону города. Зрелище, которое представилось нашим глазам, было так нестерпимо ужасно, что багры и топоры выпали из рук наших.
Города не было видно, ибо была черная ночь, и о том месте, где был город, можно было судить только по бесчисленным переливающимся огням. И вот город погасал, подобно гигантскому костру, медленно заливаемому невидимой влагой. Скоро над тем местом, где были огни, простерлась черная непроницаемая мгла…
…Люди уже не думали о спасении: единственной заботой их была возможно скорая смерть.
И вместе с отчаянием рос над толпою один грозный клич:
— Вода!
Действительно вода приближалась. Но она мало походила на воду: черная и теплая, как сгустившаяся кровь, она тускло отражала дробный свет наших факелов. Над ней клубились тяжелые испарения, от которых внезапно сперло наше дыхание. Многочисленные древесные стволы и длинные стебли невиданных до тех пор нами водорослей колыхались здесь и там.
В книге собраны эссе Варлама Шаламова о поэзии, литературе и жизни
Александр Крышталь , Андрей Анатольевич Куликов , Генри Валентайн Миллер , Михаил Задорнов , Эдвард Морган Форстер
Фантастика / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Биографии и Мемуары / Проза