Читаем Ангел страсти полностью

— Вы все можете идти, — отпустил он слуг.

Те, поклонившись, вышли.

Нелл подошла к ложу, взбила подушки, расправила простыни, натянула покрывала. Приблизилась к приготовленной ванне и взглянула на хозяйку. Анжела не сделала ни малейшего движения, как будто и не собиралась помогать Николасу, как подобает любящей жене.

— Нелл? — повелительно позвал Николас.

Служанка покровительственно улыбнулась Анжеле, расплывшись от удовольствия. Хозяин, видимо, предпочитает ее услуги услугам жены, решила она и быстро оглянулась. Николас стоял за ее спиной, и Нелл чуть не уткнулась носом ему в грудь.

— Я приказал всем выйти. Тебе в том числе. — Он проводил ее до двери.

— Не нужно возвращаться. И учти, если я еще раз увижу тебя в этих комнатах, я снова понижу тебя в должности. На этот раз тебя ждет не готовка блюд в теплой кухне и даже не уборка отхожих мест. Я просто выброшу тебя на мороз. Теперь иди. Живо.

Нелл благоразумно не стала дожидаться повторения приказа.

Когда за служанкой закрылась дверь, Анжела вздохнула с облегчением. Она ревниво относилась к мысли, что другая женщина тоже может оценить по достоинству широкие плечи, крепкие мускулы и искусные руки ее Николаса. Ею опять овладело желание.

Она хотела сама видеть его наготу.

Кровь прилила к лицу при этой мысли. Анжела даже закрыла лицо руками, стараясь скрыть нахлынувшие греховные мысли, и отвернулась к двери. Но Николас подошел и приподнял ее лицо за подбородок, желая заглянуть в глаза.

— Кто-то должен был поставить Нелл на место.

— У вас это хорошо получается, милорд.

— Вы можете сделать не хуже, а возможно, и лучше.

— Большинство людей здесь, за исключением Питера, Эдвина и Леона, либо из Уиндома, либо из Карлисли. А я принадлежу к Монтрозу. Никто не станет мне повиноваться.

— Обязательно станут. Иначе и быть не может.

— Я не обладаю вашим умением внушать покорность, мой Дьявол.

— Вы обладаете чем-то большим, мой Ангел, — правом повелевать ими. Вы унаследовали это право, и, если мы действительно хотим добиться послушания здесь, вы должны привести его в действие. Вы ведь останетесь полновластной хозяйкой, когда я уеду отсюда.

Мысль о медленном приближении этого дня опечалила Анжелу. Она удалилась на свою скамеечку в алькове.

— Признаюсь, сэр, я весьма растеряна.

Он склонился над ней.

— Посмотрите мне в глаза, Анжела, и назовите женщину, сумевшую сбежать из замка и изловить бандита, за которым безуспешно вот уже два года охотится все графство. Неужели эта женщина не в состоянии управлять несколькими вассалами?

— Можете метать в меня молнии своими колдовскими глазами, но у меня нет опыта в управлении людьми, особенно мужчинами.

Николас пристально посмотрел на нее.

— Мне известен один мужчина, вы можете привести его в полное подчинение одной лишь улыбкой.

Она не нашла слов в ответ. Глаза ее затуманились в предвкушении нового блаженства.

Николас прищурился.

Анжела упустила момент, но мысль о повторении прошлой ночи не исчезла. По его же мнению, она думала сейчас совсем о другом.

— Власть приходит, когда вы умеете показать подчиненным вам людям, что требуете повиновения не из каприза, но по необходимости разумно пользоваться им. Вам станут подчиняться охотно и долго, если вы убедите людей в наличии такта, уравновешенности характера и решимости. У вас есть все эти качества и кое-что еще. Я видел. Вам приходилось управлять делами здесь, в Уиндоме?

— Нет. Делами всегда занимался Кретьен. До этого — отец первого мужа. По-моему, женщины здесь никогда не занимались подобными вещами, кроме разве случаев, когда дело касалось кухонной прислуги, по крайней мере, я не слышала об этом.

— Я знаю много женщин, держащих бразды правления в имении в своих руках. Наследственная графиня в Линколне, например, затыкает за пояс своих рыцарей познаниями в искусстве изготовления предметов из металла. Она организовала собственный литейный цех. Другая знакомая мне леди сдает земли в аренду не на вечное пользование, а всего лишь на год. Она сколотила состояние, которому позавидовал бы сам Папа.

В голове Анжелы мелькнуло ревнивое подозрение. Откуда он знает так много женщин? Тени этих безымянных дам, беседовавших с ним, может быть, целовавших его, вереницей проносились перед ее мысленным взором, дразнили ее, насмехались над ней. Пораженная внезапным осознанием краткости их знакомства, Анжела гордо тряхнула головой.

— Мне ничего не известно об искусстве изготовления предметов из металла, нет у меня и возможности изменить систему аренды на моих землях, ибо в наследственных бумагах записано, как нужно сдавать в аренду земли в Уиндоме и Карлисли.

— Но у вас есть нечто более ценное.

— Что же это, сэр?

— Вы тонко чувствуете несправедливость, у вас на нее нюх. Ибо вы страдали от этого и не захотите подвергнуть подобным испытаниям других.

— Вы правы, но мне трудно сообразить, как этот опыт можно применить здесь и сейчас. Особенно, в то время, когда Делигера нет, в такие дни все кажется абсолютно спокойным. Вообще, когда этого человека нет поблизости, воцаряется мир.

— Да? А часто Делигер бывает в отъезде?

— Один-два раза в месяц.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже