Читаем Ангелмасса полностью

– Сэр, мы не можем просто так пожертвовать доходами Лорелеи, – негромко сказал он. – Мы обязаны потребовать что-нибудь взамен. Большинство транспортных компаний держат свои конторы здесь, на Ахаре, и мы должны получить твердые письменные гарантии от господина Бьяни и его людей, а уж потом…

– Прошу вас. – Джоссариан положил ладонь на руку Форсайта, снисходительно улыбаясь ему. – Извините, – произнес он, обращаясь к остальным. – Вы должны понять моего коллегу; то, как мы решаем вопросы, внове для него. Как я уже говорил, к завтрашнему утру я могу провести закон через голосование в Сенате и к следующему дню передать на Лорелею соответствующие распоряжения. – Он посмотрел на Бьяни. – Пятнадцатипроцентной скидки будет достаточно?

– Думаю, да, – ответил тот, нажимая клавиши. Кривые на экране заметно выровнялись. – Да, вполне достаточно. – Он кивнул. – Разумеется, это подорвет позиции ваших добывающих предприятий, особенно мелких. Судя по расчетам, пятипроцентное снижение стоимости перевозок компенсирует потери.

Джоссариан уже стучал по клавишам на своей панели.

– Выглядит неплохо, – сказал он. – Но для полной уверенности я должен более внимательно просмотреть цифры.

Бьяни кивнул.

– Конечно. Как только завершите работу, позвоните мне, и мы вместе еще раз проанализируем их.

Джоссариан посмотрел на Форсайта.

– Видите? – мягко спросил он. – Все улажено. Причем самым цивилизованным способом.

– Вы правы, – пробормотал Форсайт. Да, Верховный Сенат действовал цивилизованно. Цивилизованно и мирно. Только что ему продемонстрировали наглядный пример работы высшего органа власти, притом в высшей мере эффективной.

Увиденное заставило его похолодеть от ужаса.

Ведь не воспитание, не улыбки и даже не успехи в делах превращают народного избранника в хорошего политика, а абсолютная, самоотверженная верность главной цели – защите интересов своих избирателей.

Но разве можно отстаивать эти интересы, отдавая что-либо задаром? Нет, никогда.

И совершенно неважно, что Бьяни по доброте своей предложил шахтерам услугу за услугу. Неважно даже то, что этот обмен любезностями послужит на пользу Эмпирее в целом. Главное в том, что Джоссариана послали на Ахару выполнять определенную задачу. А он ее не выполнил.

Оторвав взгляд от безмятежного лица Джоссариана, Форсайт посмотрел на сверкающий кристалл на его груди. Он помнил, что когда-то Джоссариан был одним из лучших политиков Лорелеи, отец неизменно отзывался о нем с уважением и восхищением.

Но это было еще до ангелов.

– Что ж, – заговорил Бьяни, глядя на дисплей, – на этом повестка дня исчерпана. Не желают ли собравшиеся обсудить еще какое-либо дело?

Форсайт взял себя в руки.

– Да, сэр, – сказал он. – Я бы хотел обратить внимание обоих комитетов на мой доклад о вторжении Пакса в систему Лорелеи. Поскольку данный инцидент может серьезно отразиться как на финансовой ситуации, так и объемах добычи ископаемых, – торопливо добавил он, предвидя возможные возражения, – то, как мне представляется, объединенный комитет мог бы, по крайней мере, ознакомиться с положением вещей.

На мгновение за столом воцарилась атмосфера неловкости. Но Бьяни оставался невозмутим.

– Я ознакомился с вашим докладом, господин Форсайт, – сказал он. – И с вашими выводами тоже. Даже если отвлечься от вопроса о том, входят ли подобные вопросы в компетенцию нашего собрания, мне кажется, что вы принимаете случившееся слишком близко к сердцу.

Форсайт посмотрел на него с удивлением.

– Слишком близко к сердцу? Не желая показаться невежливым, господин Бьяни, я тем не менее нахожу крайне маловероятным, что Пакс бросил все эти корабли против Лорелеи из чистого озорства.

– «Все эти корабли» – расплывчатое понятие, господин Форсайт, – умиротворенно произнес Бьяни. – Три корабля за две недели вряд ли можно назвать флотом вторжения.

– Наращивать численность флота имеет смысл только в том случае, когда есть уверенность в победе, – возразил Форсайт. – К тому же Пакс вряд ли пожертвовал бы тремя судами, не рассчитывая получить взамен нечто равноценное. Они что-то замышляют… и, по-моему, их цель – не что иное, как разведка перед агрессией.

– Насколько я могу понять, ваше мнение разделяет бывший офицер СОЭ, коммандор Пирбазари, – проворчал Родрес, представитель Садхаи, нажимая клавиши своего компьютера. – Я вижу, он является соавтором доклада.

– Да, – ответил Форсайт. – И, надеюсь, его опыт и репутация, а также осведомленность в военных вопросах более весомы для Верховного Сената, чем мои.

– Никто из нас не сомневается в достоинствах коммандора, – сказал Бьяни. – Кстати, и в ваших тоже. Все дело в том, что, как нам кажется, вы оба упустили из виду важнейшее обстоятельство.

– А именно?

– То, что Паксу не по силам покорить Эмпирею, – негромким, но уверенным голосом произнес Бьяни. – И они это сознают.

Форсайту пришлось сделать над собой усилие, чтобы разжать стиснутые зубы.

– Вы забываете, что первым из кораблей, которые они прислали за две истекшие недели, был «Комитаджи», – сказал он. – Это чудовище вполне способно в одиночку захватить Лорелею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы