— Я знаю, но дай мне насладиться сполна моментом, -иллюзионист прижал её сильнее, и юркнув в комнату, уложил девушку на кровать.
Анита уже находится в Кокуе третий день, а Мукуро ни на минуту от неё не отлипает.
— У меня такое ощущение, как будто я твой новый домашний питомец, и ты никак не можешь со мной наиграться, — фыркнула Анита, усаживаясь по-турецки.
— Ну, в каком-то смысле так и есть.
Анита даже сказать на это ничего не смогла, скривив улыбку, она нахмурила бровки, состроив обиженное лицо.
Мукуро, увидев такую картину, лишь сильнее рассмеялся, присаживаясь рядом.
— Не смешно, чувствую себя такой же вещью, как и в Варии…
Голос её снова дрогнул. Стоило ей только вспомнить о Варии, как тут же вспоминала Занзаса, и снова тянуло выть волком и горько плакать. Но Мукуро уже прекрасно знал все реакции Аниты и поспешил на помощь.
— Я не позволю тебе снова плакать.
Анита и спохватиться не успела толком. Мукуро её безжалостно защекотал, отчего девушка повалилась на спину и залилась громким смехом, плача, но теперь от щекотки.
— Не надо! Я боюсь щекотки! Прекрати! —выкрикивая каждое слово на придыхание, Анита начала извиваться змеёй, пытаясь укрыться от искусных рук, но Мукуро не собирался отставать и щекотал все сильнее.
Когда кричать сил уже не было, Анита сдалась. Кажется, иллюзионист все-таки решил пощадить её и прекратил маленькую пытку и, наклонившись, успокаивающе погладил по голове.
— Ничего страшного. Вот увидишь: ты еще полюбишь меня.
Анита хмыкнула, но ничего не ответила.
— Кстати, я, конечно, понимаю, что ты не очень хочешь говорить на эту тему, но, может, расскажешь, что собственно произошло? — перевел тему Мукуро.
Аните явно меньше всего хотелось говорить об этом сейчас. Заметно погрустнев, она скривила губы, демонстративно поморщившись.
— Я сама виновата в том, что произошло, от части….
— Расскажи, — Рокудо обнял её со спины, пристроив голову на хрупком плече.
Тяжело вздохнув, брюнетка решила подчиниться, в конце концов, ей нужно было выговориться, чтобы распрощаться с этой темой раз и навсегда.
-Все началось с того, что меня начали преследовать кошмары, где Занзас убивает меня. Скажи, не ты случайно к этому приложил руку?
— Что? -Мукуро развернул её к себе, строго посмотрев в изумрудные глаза.-Ты считаешь, что я способен на такую подлость? -иллюзионист театрально вскинул правую бровь возмущенный таким заявлением.
— Просто, у меня не было никаких побочных эффектов после видений, поэтому…
— Это все из-за моего пламени. Я контролирую твой организм, забыла?
Анита понимающе кивнула, а внутри все жалось в тугой комок еще сильнее от понимания, что она действительно видела будущее, и, немного помедлив, продолжила:
— Потом Бьякуран вышел со мной на связь и приказал доложить ему координаты места нахождения штаба. Я устроила проверку Занзасу. Разыграла спектакль будто я беременна, ау, больно!
— И ты?
— Я услышала разговор Занзаса со Скуало, в котором обговаривалось мое возможное убийство. Они решили убить меня.
Мукуро было очень сложно сдержать порыв ехидно улыбнуться, поэтому он лишь хмыкнул, всем своим видом показывая «я же говорил, а ты меня не слушала».
— Со злости я позвонила Бьякурану, но ничего ему не сообщила. Бросила трубку, однако он выследил звонок. Меня похитили. Мы поговорили, он сказал, что меня заберут в Мильфиоре. Но потом…
— Что потом?
-Он приказал убить Занзаса.
Рокудо удивленно вскинул брови, уж такого выкрутаса со стороны Босса Мильфиоре он явно не ожидал. Нашел кому поручать убийство Босса Варии.
А ведь действительно так и было. Анита наделялась, что её по-тихому отправят в Мильфиоре, вот только она совсем не ожидала увидеть то, что предстало перед её глазами. Бьякуран поднес к камере листок бумаги, где черным по белому было написано: «Убей Босса Варии». У неё чуть сердце в пятки не ушло, а он все также слащаво улыбался и поднес палец к губам, чтобы она не шумела, мол это секретное задание. И тогда у неё был один выход…
— Я решила просто сбежать, чтобы не убивать Занзаса, и не возвращаться к Бьякурану. Мне уже было плевать даже на лекарство.
— Лекарство?
— Да. Бьякуран говорит, что он может прекратить мои приступы. Еще когда я приходила к тебе за помощью, прячась от Варии, я говорила о человеке, который может мне помочь. Этот человек и есть Бьякуран. Но раз ты говоришь, что контролируешь этот процесс, значит мне нечего пока что бояться.
Мукуро как-то странно посмотрел на её, будто замешкавшись на долю секунды, что-то тщательно продумывая, и спросил явно не то, что хотел изначально:
— И что же ты собиралась делать?