Читаем Ангельский огонь полностью

— Видишь ли, вчера вечером я сам много думал о том, какой самый лучший выход для девушки в настоящее время. Ведь моя помощь для нее неожиданность. Я пришел в дом Фремо не в поисках любовницы. Но что же мне было делать! Жиль явно отдал бы девушку тому, кто больше заплатит, поэтому я не стал ждать, я не мог допустить, чтобы она стала жертвой такого человека, как Шарль Леви, с его-то репутацией садиста…

— Я бы убил его, если по его вине с головы девушки упал хотя бы один волос, — растягивая слова, сказал Ролан с такой ненавистью, что даже видавший виды Жан-Пьер поднял брови.

— Тогда я могу считать, что юная леди произвела на тебя очень большое впечатление?!

— На меня произвели впечатление ее непосредственность и молодость, которые явно не предназначены для любовных утех с такими ловеласами, как вы.

— На меня она произвела точно такое же впечатление, — проронил Жан-Пьер, — вот почему я…

— Купил ее? — подсказал ему Ролан с усмешкой.

Жан-Пьер покачал головой, потом ответил:

— Ты мне все равно не поверишь. Но думаю, что мы можем с тобой позабыть об инциденте между нами и вместе решить эту проблему.

— Наконец-то ты произнес нечто путное, — подметил Ролан.

— Прекрасно. Тогда, будь любезен, выскажи мне твои пожелания в отношении мадемуазель Фремо. Да, кстати, где же она сейчас, если ты не привез ее?

— Я сказал Фремо, что мы ждем их на обед, чтобы успеть до их прихода поговорить с тобой.

— Но все-таки, что ты предлагаешь?

Чувствовалось, что Ролан пока и сам не знает, что предпринять в отношении девушки. В конце концов он просто сказал:

— Я не доверяю Фремо.

— Конечно, ты прав в этом, — согласился Жан-Пьер. — Но есть еще и другая причина, по которой я…

— Купил девушку, — закончил за него Ролан.

Жан-Пьер молчал. Тогда Ролан продолжил:

— Девушка не должна быть ничьей любовницей.

— Согласен, кузен.

— Но до тех пор, пока она не выйдет замуж, она не будет в безопасности от своего дядюшки. Жан-Пьер, ты не думаешь, что тебе надо просто на ней жениться?

Жан-Пьер поперхнулся, а откашлявшись, сказал:

— Неужели ты думаешь, что я буду подходящим мужем для этой девушки?

Ролан задержал снова на нем сердитый взгляд и рассмеялся:

— Я понимаю тебя, но не вижу другого способа уберечь ее от Фремо. Да, кажется, я опаздываю на свидание с Морисом, так что мне надо спешить, а ты подумай пока обо всем. Я скоро вернусь.

Когда Ролан вышел, Жан-Пьер улыбнулся — он поймал кузена. И решил проблему.

* * *

А Ролан в это время направился к ресторану «У Антуана», где за покрытым льняной скатертью угловым столиком возле окна его ожидали Миро. Плавно скользили официанты с полными подносами разнообразных блюд креольской кухни, воздух был пропитан ароматами рыбы, соусов, горячего хлеба. Звучала английская и французская речь, слышался перезвон бокалов.

— Итак, Ролан, сегодня утром вы завершили дела с моим мужем? — после приветствия поинтересовалась Эмили.

С бокалом в руке Ролан обернулся к невестке. Эмили была миловидной особой лет тридцати. Высокая, стройная, с угловатыми чертами лица. Ее волосы были собраны в пучок на затылке, а на висках кокетливо спадало несколько прядей.

— Да, мы с Морисом сегодня хорошо потрудились. Похоже, что в этом сезоне сахар будет пользоваться спросом.

— Но тебе, Ролан, следовало бы задержаться, — вклинился Морис, жилистый креол с выпирающим носом, темными глазами и редеющими русыми волосами. — Ты слишком залез в дела, а теперь — фью! Ты даже не провел немного времени с нами.

В ответ на эти слова Ролан улыбнулся. На протяжении нескольких лет хитрый креол был не только его доверенным лицом, но и близким другом. Морис женился на Эмили всего год спустя после смерти Жюстэна и, к большому удовольствию Ролана, время показало, что новый брак на редкость удачен. Они составляли превосходную пару.

— Впрочем, я и сам не против задержаться на несколько дней, — заметил он, поймав себя на мысли, что снова думает о девушке, которую видел утром.

— Прекрасно, — обратился Филипп, сын Эмили, к дяде, — значит, вы сможете пойти со мной сегодня в парк и спустить на воду мою новую лодку?

— Прекрати, Филипп, — вмешалась Эмили, — ты и так отнимаешь слишком много времени у Ролана.

— Ничуть, — поддержал племянника Ролан. Он улыбнулся мальчику, взъерошил ему волосы и добавил: — В конечном счете, Эмили, это я подарил лодку. Для меня будет большим удовольствием спустить ее на воду.

— Не могу дождаться! — воскликнул Филипп, и Ролан почувствовал, как у него защемило сердце от взгляда этого обаятельного улыбающегося мальчугана. Темноволосый и голубоглазый одиннадцатилетний паренек был как бы уменьшенной копией Жюстэна.

— Ролан, так ты все-таки задерживаешься? — спросила Эмили.

— Да, — ответил он, удивившись самому себе.

— Отлично, — заключила Эмили, мягко улыбаясь и демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. Затем она добавила: — Ну, теперь я могу представить тебя молодой леди, с которой мне очень хочется тебя познакомить. Ее зовут Жоржетта Дюпре.

Услышав эти слова, Морис рассмеялся, взял за руку Эмили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Amour

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза